Szatmár-Németi, 1900 (4. évfolyam, 1-52. szám)
1900-04-17 / 16. szám
Szatmár, 1900 SZATMÁR - NÉMETI Április 17. 67 presbitériumi szavazat közül 4 kivételével, tehát 63 szavazattal id. Szegedy Antal, az egyházmegyei világi tanácsbirói kar egyik, szolgálatra leg- időseb tagja választatott meg. Beiktatása folyó hó 19-én lesz Fehér-Gyarmaton, az e czélból tartandó rendkívüli egyházmegyei közgyűlésen. Üdvözöljük díszes és uj állásában a megválasztott gondnokot. — Áthelyezés. A keresk. miniszter Gardos Károly kazánvizsgáló biztost az államvasutak létszámába visszahelyezte s a kazánvizsgálói kerület ügyeinek vezetése czéljából Kallós Bertalan n.-enyedi kazánvizsgáló biztost városunkba áthelyezte. — Névváltoztatás. Rudik József gymn. tanuló a belügyminiszter engedélyével vezeték nevét Kürtire változtatta. — Dalünnep. Szatmáron 1900. évi junius hó 29-én, 30-án és julius 1-én tartandó dalünnepség sorrendjének főbb pontjai: junius 29. Este megérkezése és fogadtatása a dalegyleteknek a vasútnál. Elszállásolás. Ismerkedési estély a Kossuth- kertben. Junius 30: délelőtt. Jubileumi közgyűlés. Este az egyes dalegyletek előadása szabadon választott darabjaikkal a városi színházban. Vacsora a Kossuth-kertben. Julius 1-én: délelőtt. Zenés mise. Összdarabok előadása a városi színházban, délután kirándulás a szőlőhegyre, esetleg Erdődre, Julius 2-án. Elutazás. — Tájékozásul: 1. E műsor keretében még szükséges részletek a jelentkezések után, tehát május elején állapíttatnak meg s a tisztelt egyletekkel azonnal közölni fogjuk. 2. Az előadandó összdarabok a következők lesznek: 1. A Szatmáron állomásozó honvéd-zenekari kísérettel: a) Őseink emléke, (Hej Rákóczi, Bercsényi . . .) b) Magyar király-induló. (E szép hon koronás királya éljen . . .) c) Zichy Géza : Szeoerád. d) Ernáni. 2. Vocalis énekdarabok: a) Méder: Népdalok. (Zord lakomnak . . .) (Az Apollóban 183. 184. 185. 186. és 187. számok.) b) Them K.: Dalünnepen. Rózsavölgyi (Bpest) kiadása, c) Lányi E.: Népdalok. (Bármerre jár. . .) A debreczeni dalárda kiadása, d) Rieger: Bércz- ről visszanéz a vándor . . . Rózsavölgyi kiadása, e) Huber: Honfidal. Rózsavölgyi kiadása, f) Hymnus (Kölcsey.) g) Szózat, (Vörösmarty.) Ha valamelyik dalegylet (az idő rövidsége miatt) a zenés vagy vocalis számokból egy-kettőt kihagy, az az összelőadásnál akadályul nem fog szolgálni. 3. A f. évi ápril hó végéig teendő jelentkezésekben a tagoknak ha nem is a teljes, de legalább a megközelítő számát velünk tudatni szíveskedjék. 4. Vasúti kedvezményes jegyekről s minden egyéb értesítésről a szatmári dalegyesület elnöksége fog gondoskodni. 5. Tisztelettel kérjük az egyes dal egyesületek által üőadandó énekszámot velünk mielőbb közölni. Daltestvéri üdvözlettel 1 A Szat.- már-németii dalegyesület választmánya, 1900. ápril 1-én. Dr. Vajay Károly d. e. titkár. Jasko- kovics Ferencz d e. alelnök. — A kerékpár egyesület f. hó 8-án tartott évi rendes közgyűlésének lefolyásáról közöljük a következőket: megalakittatott a tisztikar. Elnök lett újból Tankóczy Gyula, az alelnöki állás egyelőre betöltetbnül hagyatott, titkár Havas Miklós, pénztárnok Sternberg Ödön, ellenőr Mor- vay János, vezérkapilány Benkő Miksa, kapitány Róth Gyula, alkapitány Vajnay Bálint. Megalakittatott a választmány 12 rendes és 4 póttaggal. A tagsági dij leszállittatott 8 koronára. A tavalyihoz hasonló ünnepélyeket, kirándulásokat az egyesület ez évben is megtartja s rajta lesz, hogy az állandó versenypályát mielőbb létesíthesse. — Öngyilkosság. Zámbori Béla a Bereg- megyében levő népes badalói ev. ref. egyház- község lelkésze, ma egy hete szivenlőlte magát és rögtön meghalt. Zámbori Béla a 70-es években a németi ev. ref. egyháznál szolgált, mint s. lelkész s egész városunkban oly annyira kedvelt egyéniség volt, hogy a szatmári ev. ref. lelkész választásnál boldogult Tabajdi Lajosnak ő volt az egyedüli ellenjelöltje. Anyagi viszonyai teljesen rendezettek voltak, a beregi ev. ref. egyházmegye tisztikarában s Bereg vármegye társadalmi életében előkelő szerepet vitt. 48 éves, egészséges, vigkedélyii férfi volt, csak pár éve, hogy megnősült, igy csak nem is sejthető hogy a gyilkos fegyvert mi adta kezébe. Temetése óriási közönség részvéte mellett történt. Nyugodjék csendesen odalent, hol r.em fáj semmi 1 — Felhívás pályázatra. Az 1900. évben junius hó végén és julius hó elején Szatmáron tartandó szövetségi dalünnepélyen közösen előadandó mü férfi négyesre a következő feltételek alatt pályázatot hirdetünk: 1. A pályadij 100 azaz egyszáz korona, a mely a legjobb mű szerzőjének okvetlen ki fog adatni. — Nem versenykart kérünk, igy tehát a miiben kombinált nehézségek ne forduljanak elő. 2. A szöveg szabadon választható ugyan (hazafias, hősies, vagy ly- rai) de magyar vers mértékű, a zene pedig magyar szellemű legyen 3. A pályamű vezérkönyv alakban férfi négyesre Írandó; zenekari kísérettel is el lehet látva, úgy azonban, hogy a mü kiséret nélkül is előadható legyen. 4. A zene kidolgozás szabatos és átdolgozott legyen, nem pedig strofikus. 5. A pályamű idegen kézzel írva, a szerző nevét rejtő jeligés levélkével ellátva 1900. év május 1-ső napjáig bezárólag Márk Endre szövetségi alelnök urnák (Debreczen ev. ref. főiskola) küldendő be. A jelige pályaműre is rávezetendő. — II. Ugyancsak pályázatot hirdetünk 100 azaz egyszáz korona pályadijért egy eredeti magyar népdal egyvelegre férfi karra Írva. A pályadij a legjobb műnek ki fog adatni, a jeligés levélre, a beküldési haláridőre a fentebbi pontokban megállapított elvek az irányadók. Debreczen 1900. ápr. 5. Lengyel Imre a tiszavidéki dalos szövetség elnöke. Márk Endre a tiszavidéki dalos szövetség alelnöke. — Hirdetmény. Tudatom e . város közönsé gévcl, hogy újabban felmerült takonykor eset miatt a helybeli állami ménekkel való fedeztetés a lóállománynak ujabbi megvizsgálásáig beszüntetve lett. Szatmárnémeti 1900. április 14. Dr. Korbay főkapitány. — Öngyilkossági szándékból a múlt hétfőn Székely Piroska varróleány jó adag mérget ivott. A gyors orvosi segély azonban megmentette s a szenvedett kínok elvették kedvét, azt hisszük, hogy szerelmi csalódásból és bánatból ismét ilyen lettre szánja rá magát. — Szerencsétlenség. Válfajon egy homokbányában játszadozott f. hó 5-én három kis gyermek, a 4 éves Széli Erzsi, a 2 éves Kocsis Ferencz és a 3 éves Schvarcz István. Egy pár vékányi homok azonban játék közben reájuk omlott s a kicsinyek nem tudván alóla kibújni, oda fuladtak. A kereső szülék dél felé találták meg gyermekeik holttestét. Éz is egy példa arra, hogy milyen üdvös intézmény volna az állandó gyermekmenhely, a melynek fentartásától azonban a községek úgy húzódnak. Persze elsőbb minden, utolsó a népnevelés. — A modern nyelvek oktatásáról mai számunkban közzétett hirdetés1 e felhívjuk olvasó- közönségünk szives figyelmét, azon megjegyzéssel, hogy nevezett Krausz Soma nyelvtanár ur nem országvilágból bevándorlót! kalandor, hanem képzett és képesített nyelvtanár, ki e minőségében hazánk előkelő intézeteiben is elismert sikerrel működött és egy év óta városunkban 'több előkelő család gyermekét oktatván, végképen itt megtelepedni óhajt. — 15 drb gazdasági és iparbank részvény eladó. Czime megtudható lapunk kiadóhivatalában. — Török szerencse eredményei. Amint haljuk, a most befejezett 5-ik magy. kir. osztálysorsjátéknál ismét igen sok és nagy nyereményt fizetett ki vevőinek Török A. és ' Társa, Budapest, Váczi-körut 4. főárudája. Sok szív megint feléledt egy nyeremény jelentése által, de mert mégis csak sorsjáték, bizony sokaknak bele kellett törődniük, hogy ezúttal egy nyereményről lemondjanak. De nem szabad csüggedni, mert a szerencse változó! Mindenekelőtt egy kis türelem szükséges hozzá és remélni kell a jövőben. A remény képezi az ember szerencséjét, mert okvetlen ez ad buzdítást mindennapi munkásságunkhoz. Mily keserves volna sok emberre nézve a napi munka és fáradság, ha nem volna azon reményünk, hogy egyszer egy véletlen szerencse folytán gazdagon kárpótolva leszünk, hogy a későbbi években gondtalan megélhetésünk legyen Tehát mindenki nyújtson kezet a szerencsének és ajánljuk az általunk reálisnak ismert és szerencsés Török A. és Társa főárudáját, Budapest, Váczikörut 4. — M. Kir. Mezőgazdasági Muzeum. — Budapestre utazó olvasóink figyelmét felhívjuk a m. kir. mezőgazdasági múzeumra, melynek gyűjteményeit nemcsak a mezőgazdák, hanem mindazok haszonnal és tanulsággal tekinthetik meg, kik a mezőgazdaság, vagy valamelyik ága iránt érdeklődéssel viseltetnek. E múzeumban hasznos és kárttevő állatok gyűjteménye, növénytermelési, kertészeti, gyiimölcsészeti, szőlészeti, állattenyésztési, baromfitenyésztési, méhészeti, selyemtermelési tárgyak, gép- és eszköz- modellek, talaj- és műtrágya-minták, emléktárgyak, épület-modellek, statisztikai kimutatások stb. láthatók. A muzeum, mely a VII. kér., Ke- repesi-ut 72. számú házban van elhelyezve, a hétfői és ünnepeket követő napok kivételével naponkint d. e. 9 órától d. u. 1 óráig van nyitva és látogatása ingyenes. Szerkesztői üzenetek. I. K.-né Nántii, Sajnáljuk, hogy csinosan megirt lelkes czikke lapunknak későn érkezett. T. G Újbánya. Tárczaczikkét köszönettel vettük és szívesen kőszöntjük. Csak tessék minél többször bennünket fölkeresni! Ifj. J. K. Budapest. Megkaptuk és köszönjük, sorra fog kerülni. Sz. J Szamosbecs. Hol késik az Ígért tárcza? Dr. M. F. Okány. Köszönet és csak máskor is »hevenyéssz« ilyen ügyes és jó czikket! Felelős szerkesztő : Mátray Lajos. Főtnunkatárs: Nagy Károly. **! 5 1 • Értesítés. s • • © |~ A költözködési idény beállta • • Is S " alkalmából szives figyelmét felhi3« vom a tisztelt közönségnek Cl I CD 2 9 :© m ní ruganyos ll 13 |S 103 társzekereimre • CD' 2 "5 S r+* : 1 = i 2 és fedett, kárpitozott bsir+* 9 cp_ é ® re e c a <2> <D torszállitó kocsimra, ezekkel teljes felelősség mellett CD 2 CO j) 9 ^ 9 -CD vállalok cl átköltözéseket @ ch 9 i: helyben esetleg bármilyen távol©5 s i E ságra. (/> 2 CO • m Hivatkozva az eddig belém hec© 9 • as • « lyezett bizalomra kérem a mélyen p+ 9 a-as tisztelt közönséget, hogy előj egy< 9 l±r zéseiket irodámban Petőfi-utcza 1. §LS I-* sz. a. mentül előbb eszközöltetni © 9 1 8 szíveskedjék, kiváló tisztelettel am. kir.államvasutak szállitóhivatala Reismann R. 9 szállító. • § a ' 9 S 77—278,—1900. szám. gt. Hirdetmény. A Szatmárnémeti sz. kir. várós által újból épített Szamos jobbparti védiöltések mentén kisajátított földekből fentmaradt részletek és ki- kubikolt anyaggödrök eladása Vagy bérlet utján! hasznosítása elrendeltetvén, a venni vagy bérleni szándékozók folyó hó 23 ra a helyszínére oly kijelentéssel hivatnak meg, hogy : d. e. 9-től 10 óráig a Pirosberek, d. e. 10—11 óráig a Belsőpostakert, d. e. 11—12 óráig a két hidközt, d. u. 3—4 óráig a Dinnyéskert, d. u. 4—5 óráig a Nyigerszeg és d. u. 5—6 óráig a Nagykőkert részekbeni védtöltés vonalak mentén fog megtörténni az darusítás, vagy haszonbérbe adás, — továbbá ugyanezen alkalommal fog megejtetni a védtöltések f. évi íuezerna termésének haszonbérbe adása is, ami az érdeklődőknek figyelmébe ajánltatik. Kelt Szatmárit, 1900. évi április 12-én. Pethő György, gazd. tanácsos. Sréter Adolf ttri és női divat áruháza Szatmár Dáek-iér 0. sz. A tavaszi és nyári idényre van szerencsém a nagyérdemű közönség figyelmét üzletemre felhívni, hol mindennemű divatezik- kekből nagy raktárt tartok. — Kizárólagos raktár a leghíresebb J. Heinr. Itta, Habig valamint BorsaSÉno-féle olasz kala= pókban. — üap. és esőernyök, kesztyűk, fátyolok. — Férfi ingek, nyakkendők és már eddig is a legjobbnak bizonyult váczi fegyházltan kötött harisnyák nagy választékban. — Legdivatosabb Seinem keim ék, női ruhákra díszek és hozzávalók nagy raktára. A n. é. közönség szives pártfogását kérve, maradtam kiváló tisztelettel Sréter TVclolf