Szatmár-Németi, 1900 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1900-04-03 / 14. szám

Szatmár, 1900. SZATMAR-NEMETI Április 5. Van sztrencsém a nagyérdemű kö­zönség szives tudomására hozni, hogy a tavaszi és nyári idényre a legújabb párisi és bécsi 03 a E ÓD > LJ NŐI és GYERKEK SZALMA-KALAPOK, tokok, sport és neglige kalapok nagy vá­lasztókban megérkeztek és azokat m meglepő olcsó árban » árusítom. Kalap átalakításokat és díszítéseket a legszolidabb árban felvállalok, úgyszin­tén mindenféle hajmunkákat, hajparóká­kat és hajfonatokat igen olcsó árban. Hivatkozva 33 év óta fennálló jó ‘hírnévnek örvendő divattermemre, vala­mint ebből kifolyólag előnyös bécsi és párisi összeköttetéseimre, azon helyzet­ben vagyok, hogy ízléses és c inos ki­állítás tekintetében, a legmagasabb igé­nyeknek képes vagyok megfelelni. A nagyérdemű közönség becses pártfogását továbbra is kérve, vagyok kiváló tisztelettel Lővenberg Jv. Himzési előnyomd a, hímzések elfogadtatnak. ss©## ssssosos ®#ss»»ss®#e««g A legszebb és legolcsóbb húsvéti tojások, c '§ I I Tisztelettel van szerencsém ér­tesíteni a n. érdemű közönséget, hogy a közelgő' húsvéti ünnepekre üzletemet a legszebb kivi elü saját készítésű húsvéti tojásokkal dúsan berendeztem és azokat bámu­latos Olcsó árbandbonkint3 krtól és feljebb árusítom. Ugyanez alkalomra a legszebb fon at „s ka ácsokat, diós és mákos kiflket, tortákat és min­den e szakmába vágó czikkeket a leggondosabban és jűtányos ár­ban készítek. A n. é. közönség szives meg­rendeléseit kérve, maradtam teljys tisztelettel Hrehus Sándor ezukrász. ci M :f £| 9 S ff* 0 i % % 0 H# 08 % i o>l 11 91 a legszebb és legolcsóbb húsvéti tofások. | I««#««#«9999 99999999999999999999999 11 Ij DOl C livat Kalap-raktár! Tisztelettel hozom a n. é. hölgykczön- ség szives tudomására, hogy helyben Deák­téren mélt. Kovács A.goston-féle házban NŐI-DIVAT KALAP-RAKTÁRT nyitottam. Nagyválasztéku raktárt tartok a tava­szi és nyári idénynek megfelő legújabb divatu kalapokból, melyeket a legjutá nyosabb árban árusítok. A nagyérdemű hölgyközönség szives pártfogását kérve kiváló tisztelettel Hartman Fáni divatáursnő' legnagyobb nyeremény legszerencsésebb esetben 1.000,000 korona Az összes 50.000 nyeremény JEGYZÉKE. A legnagyobb nyeremény legszerencsésebb esetben 1 .«99,000 korona \ nyeremények részletes beosztása a következő* Koron; 1 .2 0,3 1-03 M m 1 jutalom 1 nyer. & 1 . 3 t 1 1 3 In I; 3 31 07 3 433 763 1338 • »O 31700 15650 a eooooo 400000 36868© 108800 90000 80000 70000 60000 40000 ooooo 35000 30000 15000 16000 5000 8000 3000 ÍOOO 500 300 300 170, 130, 100. 80, 40 50,000 összegben 13.160,000 Nyújtsunk kezet a szerencsének! Már sokan szerencsések lettek egy nálunk vásárolt sorsjegy­gyei!! Az egész világban a legnagyobb esélyekkel bíró magy. kir. szabad, osztálysorsjáték legközelebb újból megkezdődik. 100,000 sorsjegyre 50,000 pénznyeremény jut, tehát az oldaltálló nyere- ményjegyzék szerint sorsjegyek felét pónzny8re- mónynye! húzzák ki és egy külföldi sorsjáték sem képes aránylag ily nagy nyereményeket felmu­tatni, mint a mi magyar osztálysorsjátékunk Legnagyobb nyeremény szerencsés esetben egy millió korona. Egészben tizenhárom millió 160.000 korona lesz kihúzva és Mz egész vállalat állami felügyelet alatt áll. Az eredeti sorsjegyet tervszerű árai az I. osztályhoz egy nyolezad (V8) írt — 78 vagyis 1.60 Korona, egy negyed (VJ « 1.80 « 3.— egy tel (V2) « 3.— « 6.— oáy egész (V,) « 6.— « 12.— utánvét mellett vagy az összeg előzetes beküldése ellenében. Hivatalos tervezet díjtalanul. Megren­deléseket eredeti sorsjegyre f. évi április hó 10-ig Török Ä. és Tsa. BANKHÁZ Budapest, V., Váczi-körut 4|a Sok és nagy nyereményt fizettünk már ki vevőinknek; és pedig rövid idő alatt körülbelöl három millió koronánát. Rendelölevél levágandó. Török A. és Társa uraknak Budapest. Kérek részemre I. osztályú magy. kir. szab. oszlálysorsjáték eredeti sorsjegyet a hivatalos tér vezettet együtt küldeni. ... . ( utánvótelezni kérem ) . Az üsszeget frt ( postautalványnyal küldöm.) A nem tetszo torlendo' i 4 4 4 4 4 4 X' dl k.^Jk MICHELSTÄDTER S. E. és H. caciporartára Szatmár, Deák-tér 12. szám. Gyártmányaink különösen a testhez való simulékonyságuk, az eredeti alak megtartása és vise- letbeni tartósságuk által tűnnek ki, úgy, hogy czipőink haszná­latával, daczára a kényelmesebb hordásnak és elegánsabb külse­jének, minden család évenkint tetemesebb összeget takarít meg. Hogy minden kételkedésnek eleje vétessék, min­den czipő talpában a megszabott gyári ár be van vésve. Vidéki megrendeléseknél elegendő egy viselt czipő beküldése. A n. é. közönség kész szolgálatára maradtunk nagybecsű látogatást kérve kitűnő tisztelettel _________Michelstädter S. E. és H. Képes árjegyzék ingyen és bérmentve. ► ► ► k w > ► ► k r ► ► K

Next

/
Thumbnails
Contents