Szatmár-Németi, 1900 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1900-09-25 / 39. szám

Szatmár, 1900. SZATMAR-NEMETÍ. Szeptember 25. — Megalakult önképzőkör. A szatmári ev. ref. főgimnázium „Ifjúsági Önképzőköre“ folyó hó 22-én megalakult. Beiratkozott a körbe 121 tag, mű­ködő 61 és pártoló 60. A tisztikar a következőleg alakult meg: Alelnök: Osváth Gedeon VIII. o. t. Titkár: Berki Lajos VIII. o. t. Főjegyző: Ináncsy József VII. o. t. Aljegyzőknek: Nyiry Kálmán VI. o. t., Bartha József V. o. t. Főkön-yv'árnok: Ke- resztszeghySándor VII. o. t. Alkönyvtárnokok: Tuba András VI. o. t. Sárközi Lajos V. o, t. Pénztárnok: Varga Jenő VIII. o. t. Ellenőr: Török Gyula VII. 0. t. Az ifjúsági önképzőkör vezetésétOsváth Elemér tanár volt szives elvállalni, a ki munkára és ki­tartásra buzdította a tagokat. — A kereskedő tanoncziskolában az 1900—1901 tanévre a tanítás rendjét következőleg állapította meg a tanítói kar: Vasárnap d. e. 10—11-ig van órája I. és III., 11 — 12-ig a III. osztálynak; d. u. 2—3-ig az előkészítő és II., 3—4-ig az előké­szítő ésl. osztálynak, hétfőn 4—5-ig a III., 5—6 az 1. II. és III., 6—7-ig az előkészítő és II. osztálynak, kedden d. u. 2—3-ig az előkészítő, 3—4 az elő­készítő, I. és III., 4—5-ig az I. II. és III., 5—6-ig a II., csütörtökön 2—3. az I., 3—4. az I. és II., 4—5-ig a II., 5—7-ig az előkésziiő és III. osz­tálynak. Pénteken d. u. 2—-3-ig izr. vallástan, 4—5-ig ev. ref. vallástan, szombaton 5—6. róm. kath. val­lástan minden osztálynak. — Kedélyes eset. Egyik zálogházba egy gya­nús alak még gyanusabb holmikkal állított be a napokban. A tisztviselő erre felkérte az ipsét, hogy várjon, mig rendőrért megy, mert ez a ruha alkalmasint lopott jószág. Persze a tolvajnak több esze volt s mire a rendőr megérkezett, már hült helyét találták. A holmit azonban ott hagyta. — A n.-károly—-somkuti vasút üzletvezető­sége kezelése alatt álló vonalon a jelenleg ér­vényben levő menetrend a tél folyamán is vál­tozatlanul érvényben marad. — Betörés. Weisz Lébi bőrkereskedő Báthori- utczai lakására vasárnap éjjel B. helybeli pék­legény betört, gondolván, hogy egy kis vasár­napi mulatságra lesz pénz. De szerencsétlenül járt, mert az éber gazda rajta kapta. A tolvaj menekülésre gondolt s véletlenül a bezárt ablak­nak szaladt, melyet betörvén, kezét, lábát az üvegdarabok elvágták- A vérnyomok után a tet­test elfogták s most bent hüsöl a börtönben s gondolkodik tettéről. — Szőlő kúrát komendáltak Lipcsák Pista czipész-inasnak s hogy ne kelljen messzire mennie, a Vaday Károly ékes-kerti lankáját választotta ki a kúra színhelyéül. Szépen folyt a gyógymód 8 napig, a Pista gyerek gyönyörűen jött magá­hoz felé, de valamint a kolbász is elfogy, akár milyen hosszú, úgy az ő boldogságának is vége lett, mert a 8-ik kirándulás éjszakáján, f. hó 19-én rajta csípték az ifjút és bekísérték s most a rendőrség fogházában 6 napi utókurát tart, per­sze nem a maga jókedvéből. — A szekórtörések nap-nap után ismétlőd­nek a közúti hidon, minek az az oka, hogy a villamos-vasút sinei s a mellettök elhúzódó tarta­lék sin között oly széles nyilás van, hogy a sze­kér kerék bele fér és bele szorul. A szekér-töré­sek most csak a forgalmat gátolják, de ha a villamos üzembe lép, szerencsétlenségnek is vál­hatnak okozójává. Felhívjuk a sinek kijavítására az igazgatóság és a városi hatóság figyelmét. — Mikor a hóhért akasztják. Éhez fogható furcsa eset történt N.-Bányán. Vasárnap este ugyanis leégett a tűzoltó őrtanya. Egy másik furcsa eset pedig egyik szomszédos csendőr- őrsön történt. A laktanya udvaráról ugyanis 1 éjjel elloptak 2 drb sertést. így tréfálja meg az élet és sors szeszélye az embereket. — Figyelmeztetés. Az osztrák értékű régi posta frankójegyek és a folyó évi január hó 1-vel forgalmon kívül nem helyezett egyéb régi posta értékezikkek érvényessége folyó évi szeptember hó 30-ával végleg megszűnik. Folyó évi október hó 1-től kezdve tehát osztrák értékű régi posta értékezikket használni nem szabad. A közönségnél kinnlevő osztrák értékű frankójegyeket és egyéb régi értékezikkeket, ha azok valódiak, épek és használatlanok, a posta (és távírda) hivatalok f. évi október hó 1-től bezárólag deczember hó 31-ig terjedő három havi határidő folyama alatt — a bemutató kívánsága szerint — uj kibocsátású (fillér értékjelzésü) frankójegyekre és egyéb érték- czikkekre becserélik. Folyó évi deczember hó 31-én túl az osztrák értékű régi frankójegyek és egyéb régi értékezikkek becserélésre többi el nem fogadtatnak. — A városunkban tartózkodó hadkötelesek f. é. nov. hó végéig jelentkezni tartoznak a katonai ügyosztálynál. Ellenesetben kihágást követnek el és 10—200 kr.-ig birságolhatók. — A kis iparosok érdekében fontos rendele­tet bocsátott ki közelebb a vallásügyi miniszter. Elrendelte ugyanis, hogy az állami isk. építkezések, ha lesznek helyben megbízható kis iparosok, ezek­nek adandók ki, mert méltányos, hogy az építke­zés hasznait az iskola terheihez hozzá járuló, hely­beli lakosok élvezzék. — Uj petroleum finomító gyárat alapit Sátor­alja-Ujhelyen a sátoralja-ujhelyi takarékpénztár, amely czélra 100.000 koronát irányoztak elő. — Az angol-búr háború, a khinai bonyoda­lom, az olasz király meggyilkolása mind olyan világesemények voltak, a melyekről teljesen ki­merítő, részletes tudósítást csak olyan nagy ter­jedelmű napilap tudott olvasó közönségének adni, aminő hazánkban az Egyetértés. Az immár 34-ik esztendeje fennálló »Egyetértés«, a külföldi fon­tosabb és érdekesebb eseményekről is a legkitű­nőbb, bő tudósításokat adja. A lap vezére Eöt­vös Károly, főmunkatársa Kossuth Ferencz, felelős szerkesztője Dienes Márton. Az uj év­negyed küszöbén az »Egyetértés« kiadóhivatala (Budapest, IV. papnövelde-utcza 8. sz.) szívesen küld mutatványszámot annak, a ki czimét egy levelező-lapon beküldi. Az »Egyetértés« előfizetési ára 7-i évre 10 kor., 1 hónapra 3 kor. 60 fillér. — Élő nemesség czimen havonként kétszer megjelenő folyóiratot indit dr. Szombatin Ignácz tanár, volt levéltárnok, Budapesten, melyre 8 ko­rona évi dij mellett előfizetést nyitott. Az uj lap kiadóhivatala B.-pest, III. kér. Kerék-utcza 35. sz. alatt van. —- Eredeti végrendelet. Sárosi Sáros Sándor nyugal­mazott hivatalnok végrendeletét a budapesti törvényszék­nél a napokban hirdették ki. A végrendelet szóról-szóra igy hangzott: »Vagyonomat, amely a kereskedelmi bank acíélszobájában van elhelyezve, hat gyermekemre hagyom. Hogy ez a vagyon miből áil, azt később tudják meg. Ekkor győződnek meg arról is, hogy jövendő boldogságukról fé­nyesen gondoskodtam.« Az örökösök a kihirdetés után mihamar a Kereskedelmi Bankhoz fordultak, hogy atyjuk­nak az aczélszoba egyik szekrényében őrzött örökségét kézh«z kaphassák, a mi meg is történt. Ugy-e, hogy mi­ből állt ez az örökség? Hat darab nyugtából. Minden egyes nyugta arról szólt, hogy Sárosi Sáros Sándor ötven esztendőre előfizetett a Mátyás Diákra, a legvigabb ma­gyar élclapra. A gyermekek, mikor megértették a dolgot, örvendve kiáltottak föl : „Elégedettségünk, vigságunk és boldogságunk ötven esztendőre biztosítva van.“ Mind­ehhez hozzáteszszük még, hogy a Mátyás Diák kiadóhivatala Budapesten, Sarkantyus-utcza 3. szám alatt van s hogy a Mátyás Diákra rövidebb időre is elő lehet fizetni. Negyed­évre az előfizetési ár 3 korona. Mutatványszámot is küld a kiadóhivatal. (x) Vásároljon osztály-sorsjegyet Lukács Vil­mos bankházában Budapest, V. Fürdő-utcza 10., egy egész 12 kor., egy fél 6 kor., egy negyed 3 kot., egy nyolezad 1 kor. 50 fill. Karczolatok a hétről. A Vigadó elleni népgyülést a tanács betil­totta. A betiltást a végzés azzal indokolja, hogy ^ a kérdés tárgyalása a polgárság hangulatát fel­izgatta volna. Nézetem szerint a betiltás helytelenül történt. A szólásszabadságnak vagyok feltétlen hive s azt tartom, inkább hadd hangoztassák bármely vesze­delmes beszéd, mintsem a szabad szó, a véle­mény-nyilvánítás csak egy esetben is erőszako­san elfojtassék. De meg a végzés ép az ellenkezőt eredmé­nyezte. Ha a népgyülés megtartatik, ott elhangzik egy pár elkeseredett szónoklat, a hallgatóság meg­ereszt egy csomó »éljen«-t, egy nehány »abczug«-ot, ezzel vége. Haza oszlottak volna azzal a tudat­tal, hogy kötelességöket megtették. Azt a szerepet teljesítette volna a népgyülés, mint a kazánon a biztositó szelep. Utat adott volna a felesleges gőznek, a Vigadó elleni elke­seredésnek s ezzel elcsendesedett volna minden. Mig most az elkeseredés benn rekedt az em­berekben s még erősiti az a gondolat is, lám, nem engedélyezték a népgyülést, féltek, mert tudták, hogy igazságunk van! Úgy járt hát a helyettes polgármester, mint a higgadtságát elvesztett ember, viz helyett olajat önt a tűzre. * * * — Tudod-e, mért tiltotta be a h. polgár- mester a népgyülést? 1 érdi egyik élezés Vigadó­ellenes kortes a másiktól. — Azért, mert a Vigadóba volt összehíva. Félt, hogy a jegyzőkönyvből megtudja a minisz­ter, hogy van már itt Vigadó s törli az uj Vigadó építését. Nem helyes a dolog, felel a másik. Azzal kellett volna letromfolni a népgyülésezőket a miniszternél: vesd el kérelmöket kegyelmes Uram. Kell ezeknek a Vigadó, hiszen Íme nem csak mulatni, hanem gyüléskezni is a Vigadóba jár­nak ! * * * Az egész Vigadó kérdésnek pedig Wallon Edus adja meg az árát, mert az ő város-atyasá- gának lőttek Németiben. * * * Egy németi polgár a mai helyzetről: Mi a furcsa? Az, hogy a képviselőre nagyon haragusz- nak a programm-beszédben Ígért vasút és más építkezések elmaradása miatt, Szatmárnémetiben pedig azért haragusznak a polgármesterre, hogy olyan vasutat, Vigadót, Népkertet, Fürdőt, Kiosz­kot stb, építtet, amit soha sem ígért. * Mi a képviselő ? Olyan ember, a ki a más képét viseli mind­addig, amig a más képét a saját haszna le nem vetteti. így nagy hasonlóság van a képviselő sa­ját képe és a lóláb között, mert mindegyik ki szokott lógni. * A napokban valahova utaztam. Az utón keresztben állt a ló és pőcsikelt. Egyik úti tár­sam rárivalt a lóra: „Azt gondolod tán, hogy Szatmár városi képviselő vagy s; a kilátásba he­lyezett jó konezért a Vigadó építésére kell a szavazatodat leadni?“ Erre a ló fejét lesütve tá­vozott. * Közhangulat. Amint a közhangulatból kivehető, ha készen lesz az uj Vigadó- és Szálloda, a főbejárathoz a közönség két szobrot fog emeltetni. Az egyik koldusbotot nyújt, a másik pedig üres tarisznyát akaszt a város nyakába. Hogy melyik szobor kit fog ábrázolni ? nem nehéz eltalálni. Felelős szerkesztő : Mátray Lajos. Főmunkatárs: Nagy Károly. T erményárak a legutóbb megtartott hetivásáron. TERMÉNYEK Métermázsánként frt kr. | frt kr. Tiszta búza .... 6 50 6 70 Kétszeres ............. 5 20 5 4 0 Rozs ... ........... 5 70 5 9 0 Árpa ................... 4 90 5 0 0 Zab ...................... 4 20 4 3 0 Tengeri ................ 6 25 6 4 0 Kása ................... 10 0 0 ii — Fehér-paszuly . . . 6 00 5 00 Tarka „ .... __ — — — Szilva ................... 20 — 2 2 — „ füstölt . . . _ — — — Szalonna . .... 60 — 65 — Krumpli zsákja 1 30 1 40 260/1900. sz. o Árverési hirdetmény. Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102. §-a értelmében ezennel köz­hírré teszi, hogy a szatmárnémeti kir. törvényszék 1900. évi 14051. sz. végzése következtében Dr. Herman Lipót ügyvéd által képviselt Berger Salamon javára Ta- tay ÍVSikiósné szül. Bányai Ilona ellen 200 korona s jár. erejéig 1900. évi szeptember hó 7-én foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 907 koronára becsült kö­vetkező ingóságok, u. m.: szoba-bútorok és egy Vagner féle szódaviz-készitő gép nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a szatmár-németi kir. járásbíróság 1900. évi V. 1283/2. sz. vég­zése folytán 200 kor. tőkekövetelés, ennek 1899. évi junius hó 1. napjától járó 6% kamatai és eddig összesén 65 kor. 66 fillér­ben biróilag már megállapított költségek erejéig S.-Újlakon, alperes lakásán leendő eszközlésérel90Q. évi október hó 9. napjának délutáni2órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-cz. 107. és 108. §-a értelmében készpénzfizetés mellett, a leg­többet Ígérőnek szükség esetén becsáron alul is elfognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingósá­gokat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, jelen árverés az 1881. évi LX. t.-cz. 120. §. ér­telmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Szatmáron, 1900. évi szeptem­ber hó 23-ík napján. Szász Lajos, kir. bírósági végrehajtó Modern nyelveket, Franczia, Angol, Oiasz, Spanyolt ala­posan oktat, egy a városunkban állandóan megtelepedett, nyelvünk elméletét és szelle­mét is alaposan ismerő és az említett nyel­vekből a prágai cs. kir. német egyetemen képesített nyelvtanár. Czime: Krausz Soma nyelvtanár, Deák-tér 16, özv, Török Istvánné urnö házában.

Next

/
Thumbnails
Contents