Szatmár-Németi, 1899 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1899-05-30 / 22. szám

!il. év. Szatmár, 1899. május 30. 22. szám. TÁRSADALMI ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. Megjeleni^ minden kedden,. ELŐFIZETÉSI ÁR: SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: HIRDETÉSEK: Egész évre 2 frt. Félévre I frt. Negyedévre 50 kr. Egyes szám ára 5 kr. Talmi világ. — Nehány szó a jelen viszonyokra. — Talmi arany . . . talmi ezüst . . . kívül csillog, belül semmi, egy pár nap alatt rozsdát kap ! Talmi barátság . .. szinesmázos, kül- sőséges szeretet és ragaszkodás, semmi belső érték, semmi erkölcsi alap! Talmi társadalmi viszonyok . . . nagy hangú kezdeményezések . . . semmi vagy nevetséges eredmények1. Talmi családi élet . . . mutatása, haj­szolt íeltüntetése a csókolódzó szeretetnek, melynek alapja bomlott erkölcs, vagy épen erkölcstelen állapotok ! Sőt: talmi álladalmi élet szerte a vi­lágon, mert mást kell mutatni, mint a mi tényleg létezik, sőt még több : a létezhet- tetlennek, a kivihetetlennek is szégyen nélküli feltüntetése. Szinleges (talmi) hazafiság! Képmu­tatás, képeskedő álszenteskedés a vallás terén, de mindenütt! és mindenütt! Már a kicsiny gyermek magába szívja a dajka- (anya)-tejjel e szinlegességeket, ezen minden igaz értéknélküliségeket, me­lyek ellen, ha meg van is egyesekben a helyes felfogás szülte nemes akarat és érze­lem, nem tudja azt a tulerős áradattal szemben értékesíteni. Elszomorító állításunk igazolásására felhozunk egy-két igen nevezetes dolgot a mai nagyvilági eseményekből, a melyek árnyékában aztán kisebbszerü szinleges- ségek, külsőségek ezrei meg ezrei burjá- noznak. Egy éve, hogy II. Miklós, a hatalmas orosz birodalom nagy czárja, a hadseregek Eötvös-utcza, a „Korona“-szállodáyal szemben, Antal- Kristóf úr házában (Yreinberger-nyomda). Mindennemű dijak Szatmáron, a kiadóhivatalban fizetendők. leszerelésének és ezzel a világ-békének fenséges eszméjével a viíág elé lépett. Ámulattal fogadta a müveit világ a leghatalmasabb uralkodó világra szóló s az emberi nem boldogitására legfontosab­ban beható eszmét és csak hónapok múlva, a mint a meglepetésből az egyes nem­zetek fölocsudtak, kezdett hangzani a józan visszahatás: „megvalósíthatatlan szép esz­me“... „...ha nem a minden oroszok czárjától származnék a világ békéjének eszméje, mosolyt keltene...“ stb. stb. És ma? ma a világ békéjének esz­méje ott áll, hogy Hágában összejöttek a müveit világból sokan, mint az egyes or­szágok küldöttei és milliókra menő költ­ségeket okozva, tanakodnak azon, hogy mint adjanak e nagyon fontos ügynek még fontosabbnak látszó külsőt! Titokban, zártajtók mögött tanácskoz­nak a nemzetek küldöttei Hágában, állandó tanácskozásaik hónapokra fognak terjedni, a látszat, a fenséges látszat meglesz, ille­tőleg megvan, tehát csak a megfelelő ered­mény... az el fog maradni. Tanakodnak Hágában, a világ állandó békéjének megál!?pitásáré, a . világ külön­böző pontjairól egybegyült küldöttek arról, hogy miként adjanak annak, amit az egybejövetel előtt már mindnyájan jól tud­tak, és sokféleképen érthető és sokat mondó kifejezést : hogy a világbéke egy magasz­tos gondolat, mely már sokak elméjében megszületett, de még oly hatalommal nem párosult, mint az oroszok nagy czárja, de a melyből nem lesz és nem lehet soha semmi! Nem lesz, mert ma is, a világ béké­jének képeskedő csinálásakor milliók for­Készpénz-fizetés mellett jutányos árban közöltetnek. bélyegdíj minden hirdetés után 30 kr. Kéziratok nem adatnak vissza. dittatnak uj hadi czélokra, nyílt bevallásául annak, hogy a szép eszme és a kivitel két különböző dolog: nem is lehet, mert mig a hatalom telhetetlenül nagyobb ha­talomra áhítozik, a terjeszkedési vágy ezer meg ezer alakban fogja a fejét felütni és szép szóra nem fog hallgatni, csak a túl­nyomó erő előtt fog erőszakosan megha­jolni és mi ez? a háború, az emberirtó háború. A világ békéje is: talmiság, látszó- lagosság ... a világnak mindig kell vala­min rágódnia, most ezen rágódik, de ha jön egy jobb falat, m.ajd abba kap bele és : a ki bírja, az marja. Igen: majd lesz világbéke — egy időre — ha a hatalmak érdekei összebonyo- lodva, egy ember-irtó háborúban kiegyen­lítődnek és utána csend lesz . . . temetői csend . . . Egy másik példa a mi affektált érzel­mekhez szokott hazafias szivünket érdekli talán: a napokban múlt ötven éve annak, hogy félisteneink, a mi hős honvédeink, 1849. május 21-én Budavárát az osztrá­koktól visszafoglalták. Ennek a szent, nagv ténynek kellett volna nemzeti ünnepet szentelni, odaza­rándokolni a budavári szabadságszoborhoz. Ott voltak a még élő öreg honvédek közül azok, a kik el tudtak menni, a kik­nek volt miből oda zarándokolni, meg még mások sokan, de a kiknek ott kellett volna lenniük, a kik megadták volna az ünnep­ségnek a miségét . . . azok nem voltak ott. Különös véletlen, hogy épen ez időben lep­leztek le Bécsben egy főherczegi szobrot, hol a világ hatalmasságainak küldöttei kö­zött ott voltunk mi is . . . TÁRCZA. Egy kis vörös czipő. Irta : Kende Paula. (Folyt, és vége.) Barátom, életemben oly izgatott nem voltam, oly gyerekes boldogság töltött el egyszersmint, mint mikor feszült kíváncsisággal lestem, hogy a Jézuska meghozta ezt, vagy amazt. Az inasom nyilván azt hitte, hogy meghibbantam egy kissé, mikor virágokért küldtem az üvegházba és azokat magam arangiroztam az asztalon vázákba. Ked­vem lett volna leszaladni az istállóba, megölelni azt a lovacskát, mely épen az én házam előtt csökönyösödött meg ; áldottam a véletlent, a zi­vatart, a villámlást, mely őt erre vezérelte. Lázas nyugtalansággal jártam-keltem. Vájjon elfogadja-e meghívásomat? Vájjon ő is oly boldog, hogy találkozott velem? Hogy remegett egész testében. Az nem volt a hidegtől, hanem az izgalomtól. Vájjon férjnél van-e? így zúgtak fejemben a gondolatok. Egyszerre gyors könnyű lépteket hallok s megfordulva, Lea állt előttem. Pár pillanatig kutatólag fürkészett tekin­tete a szoba homályában, mintha keresne valakit, azután, hogy látta, hogy egyedül va gyök, egy megkönnyebült sóhaj után az asztal­hoz lépett, melynél helyet mutatott nekem is. Tehát ő is félt, hogy már más nőt talál itt? Egy forró áram öntötte el egész valómat e fölfedezésre. Szerettem volna térdre borulni és csókjaimmal elhalmozni. Könnyed fesztelenséggel fordult felém: a mint látja, szobaleánya készséggel bocsátotta | rendelkezésemre egyik ruháját, sőt még czipőt I is adott az én rongyos csizmám helyett. Ezzel kecsesen meglibbentette ruhája szegélyét és látnom engedett egy pár arany hímzésű vörös szattyán papucsot. Mialatt ezt mondta, volt alkalmam őt tanulmá­nyozni. Alakja megnyúlt, mintha nőtt volna, göm­bölyű gyermek-arcza, keskeny madonna arczczá fejlődött és az ő páratlan tizián vörös hajfonatai, melyeket azelőtt nyárspolgárias fonatokban vi­selt, most laza kaczérsággal voltak feltüzve, apró fíirtöcskék szerte-széjjel libegtek, s gloriolt von­tak feje köré. S azok a csodás gyermek szemek, melyek azelőtt olyan tudatlan bohósággal kaczag- tak a világba, most milyen révedező pillantással merengtek ki a messzeségbe. Mennyi köny pereg­hetett belőlük, mig ily szelíd, mélázó kifejezést nyertek. Mozdulatainak szelességét nyugodt fönség váltotta fel. Mily szép is volt igy, sokkal szebb, asszonyi mivoltának teljes tudatában. Mily nyu­godt fesztelenséggel foglalatoskodott a teás csé- . székkel. Egyszerre, mint egy villanyütésre rezzentem össze, megragadnom kezét és azokat heves csó­kokkal elhalmazni, egy pillanat műve volt. Lea 1 kiáltám szenvedélyesen, hát még szabad? Még szeret? ! Ijedt pirulással hátrált és tekintetem követve, gyorsan megfordította balkezének ujján a gyűrűt. Már késő volt, örömrepeső szivém már látta hűségének, szerelmének a tanúját ujján ragyogni. Egy széles aranykarika volt az, melynek gyémántból összefonódó arabeszkei, neveink kezdő betűit képezék, Az én nászajándékom! — No és most, mig a tea elkészül, igyekezett másra terelni a gondolataimat Lea, játszón va­lamint nekem, oly rég nem hallottam kedvencz dalomat. Habozva állottam meg a piano előtt, de esdő tekintete lefegyverezett. Öntudatlanul ütöttem meg az első akkordot és azontúl magá­val ragadott a hév. Se láttam, se halottam ; uj­jaimat nem gondolataim, hanem az érzelmeim vezé­relték. Játszottam fönnakadás nélkül, úgy a mint szivemben hullámzott az érzelmek árja. Emlékeim vittek, vittek, röpke szárnyon tova a múltba egészen odáig, mikor először hallottam Leától, az extázis megnyilatkozását, hogy eljátszottam neki kedvencz darabomat: Gounod: Au Printems-ját. Most is, mint mindig, álmodozva hallgatta a balzacon heverve, játékomat. Szemei sajátos fényben csillogtak mozdulatlanul, mintha áléit volna. Gyakran azt hivém, hogy alszik, s ha ilyenkor nevén szólitám, egy mély sóhajjal röpült karjaimba, mintha sajnálná elhagyni ama isme­retlen álomországot, hol merengő lelke kalandozott Külön-külön és mégis együtt jártuk be éltünk tavaszát, a múlt virágos pázsitjain. A ködös félhomályból mindjobban dombo­rult kijalakja. Láttam bohókás, szilaj gyermeknek, a kicsapongásig menő jókedvében, mint kaczér- kodik a férfi szivekkel, mig egynek rabul esik. Látom irigyelt menyasszonynak, telve édes, rejtelmes sejtelmekkel ; mint boldog menyecskét a nászuton és mint körülrajongott, ünnepelt asz- szonyt, az ünnepélyek zajában és végr« itt, hova mint a kartács-robbanás pattant be, önfeledt bol­dogságunk kellő közepébe az a levél, mely egy ártatlan lelket kétségbe sodort, egy családi bol­dogságot feldúlt és két embert, a kik forrón sze­rették egymást, széjjel kergetett; és daczára an­nak, hogy most még jobban szeretik egymást, kénytelenek szivük hevét, üres konvenczionális frázisokba burkolni. Két éve annak 1

Next

/
Thumbnails
Contents