Szatmár És Vidéke, 1917 (34. évfolyam, 1-53. szám)

1917-01-30 / 5. szám

2 <SZATMÁR és vidéke. tétlennek tartjuk, hogy a közgyűlés megváltoztassa jól megfontolt régi határozatát, mikor arra semmiféle elfo­gadható okot nem látunk fentforogni. Z>. Két heti színház. Nem veszett kárba a múlt számból elmaradt beszámolónk, — a színház ugyanazt a belső ás külső képet mutatta e héten is Úgy, hogy csak a múltkor kiala­kult véleményünk erősödött meg az azóta letelt idő alatt. Az estéket Virányi Sándor fővárosi színész vendégsége uralta. Az első előadások lázas várako­zásai után a szinház törzsközön­sége igen lehiggadt és tárgyila­gos Ítéletet alkotott magának. A vendég művész nem na­gyobb tehetségű egy megjelelő, rutinos, vidéki, jó színésznél. Kel­lemes külsejű, behízelgő hang- anyagu fiatal ember, a ki gyak­ran kellően játszik meg szere­pet, ha az neki való, de bizony ő is csak tehetetlenül vesződik a darabbal, ha tehetségét mégha- ladja. Programmját túlságosan változatosnak tartjuk ahhoz, hogy mindegyikben tökéleteset nyújt­hasson. A Kuruzsló és a Dolovai nábob leánya, Liliom előadásain kivül, a melyekben kétségtelenül megérdemelte a tapsokat, teljesen átgondolt, művészi játékával, — többi estéken csak átlag nivón maradt. Szembeszökően meglát­szott ez a Farkas-nál és a Vig- özvegy-nél, utóbbiban Danilót le- szavalta, elhirtelenkedte, — az előbbi darabban — Szabó György szerepét valahogyan — nem bírta átfogni. Ez a szerep a legnehezebb feladatok elé állítja u színészt. Az álom jelenetekben a szertelen, csapongó képzelet küzködik a sej­tett valósággal. Az emberek álom­alakok, akiknek kontúrjait szét­A szerencsétlen vezérnek holttestét visezaküldtük az oro­szoknak, a hol nagy pompával temették el, de sirni nem sirt senki a koporsója felett, mert személye iszonyú gyűlölt volt az egész hadseregben. Nem is kér­dezősködtek halála felől, úgy lát­szik, vagy sejtették a valót, vagy pedig egyáltalán nem is voltak rá kiváncsiak. Másnap, hogy hire ment, egymásután jöttek a gratuláló Sürgönyök. Vilmos császár, a bol­gár király, a trónörökös, Hinden- burg stb. mind sietett örömének kifejezést adni, a mi bizony ne­kem jól esett. Tek. Szerkesztő Url Az a hir, hogy Bruszilov tábornok ön­gyilkossá lett, már a külföldi la- - pókban megjelent, de annak hi­teles megtörténtéről az adatokat nem tudják. Nagyon örvendek rajta, hogy a „Szatmár és Vi­déke“ olvasói lesznek az elsők, a kik erről alaposan tájékozódni fognak. Ég vele és gyöngyharmat!! hive: Ripp. taszítják a fantázia nagyításai, kiszélesítik, megszaporitják, a határokon elmoeódottakká teszik a gesztusokat, amelyeken valami különös szögletesség válik ural­kodóvá. A beszéd lázasabb, vagy elfakulóbb a közönségesnél, — amint a küzködő öntudatot a lá­zas álom egyik szélsőségéből a másikba sodorja. Különös tehetség kell ezek­nek kidomboritásához. A három egymással vergődő ember szerepét Virányi, Szántó és Zikő Ilma adták, akik közül mű­vészi sikert Szántó Jenő aratott. Nagy szeretette), aprólékos gon­dossággal. tökéletes felfogással jászotta a férjet, — ennek a sze­repnek minden szépséges, rokon­szenves vonását kihozta. A múlt hát különös ess- ményeképen meg kell emliteni az Ördög előadását, címszerepben a direktorra], aki helyes példát mu­tatott színészeinek, — már akinek szüksége van rá (s ilyen is akad) — a tökéletes szereptudás tantár­gyából. Előadása színpadi játék szempontjából sok kívánni valót hagy maga után, nem szinészies és nem művészi, de értelmes, kellő hangsulyozásu szavalásában a szöveg stílusbeli szépségei érvé­nyesültek. E darabban Zikő Ilma játé­kát kell megdicsérni: a kiejtés tisztaságára ügyelt és egyébként is nagyon kedves, csupa sziv- asszony volt a Jolán-ja. * A színészek játékának kri­tikája után hadd szóljunk egy néhány szót a közönségről és a_ színházi igazgatásról. A színházi előadások utóbbi időben tapasztalt rosszasága, a silány műsorok után egy jobb ezinész föllépése órthetőleg meg­mozdította, szinte lázas tódulásra bírta a várost az összes perifériái­val. Soha sem látott arcok tűntek föl a páholyokban és a székeken, temérdek olyan, aki most mutat­kozott be a szinház belsejének. Persze fegyelmezetlen, zajos pub­likum volt, folyton zavarkodott és bizony izléstelenkedett is. Ez az: a szinház demokratikus intéz­mény — és lám, a társadalmi nevelés elmélete szerint még ör­vendenünk kell a nagy tolongás­nak, „hogy a művészet mindene­ket termékenyítő napsugarát és melegét a legszélesebb határokra vetíthesse.“ Vájjon az a sok ember a gyöngébbik nemből annyi estén át tisztán kultúrát szívni jött a színházba.. ? # Végül egy rövid kérés az igazgatósághoz : Sokan szívesen vennék, ha a szinlapokat egészen őszintén például igy szövegeznék : „A dolovai nabob leánya“, irtu Herczeg Ferenc, nagyobbik részét kihuzgálta és megnyirbálta egy ve­gyes felülvizsgáló bizottság“ stb, — a többi aztán jöhet, mint máskor. Csak mindössze talán a közönség nem igen menne épen úgy.... Dr. Markovit* Aladár. — A kath. kaszinó uj bérlője. A szatmári kath. kaszi­nót, melynek eddigi bérlője már régebben hadbavonult, özv. Szé­kely Józsefné vette bérbe. Apróságok. Csodákat beszélnek arról a mosógépről, a mit vasárnap a Pannóniában bemutattak. És az­tán nem kell szappan se hozzá, tisztán légnyomással mossa ki a ruhákat. Szennyes pedig van bő­ven mostanában mindenfelé, a legkellemesebb időben került te­hát a piacra, csak egy hibája van, hogy nem elég nagy ahhoz, hogy egy ember beleférjen és így csak a ruhát lehet vele tisztára mosni, holott nagyon sok emberre ráférne, hogy tisztára mossák. ■a Szombaton éjjel nagy offen- zivát intéztek a részeg katonák a kaszinó ellen, a hol a pincehelyi­ségben egy lakadalmi társaság mulatott. Egy huszár volt az ál­dozat, a ki életével adózott, de azonkívül még egy csomó vendég, a ki súlyosan megsebesült. A sokféle beszéd után a részletekre nézve nem lehet eligazodni, de az eredményből kétségtelen megálla­pítható, hogy a támadó harcosok nem azért akartak minden áron a kaszinóba, bejutni, hogy tago­kul jelentkezzenek. * Beszéltem egy lakadalmi vendéggel, a ki egy pár ütleggel megszabadult, a mit főképen jó lábainak köszönhetett. — Úgy neki lódultam, — fejezte be mondókáját — hogy egyszer csak azon vettem észre magamat, hogy a sorompónál va­gyok. De hiszen hívhatnak engem lakodalomra, míg a németek itt lesznek Szatmáron, nem megyek én egy tapodtat sem, még ha há­rom vőfélyt fognak is küldeni utánam. * Sok a panasz a német ka­tonaság ellen ; néha úgy viselked­nek, mintha meghóditott tarto­mány volnánk. Bizonyos értelem­ben van is igaz benne, mert a német kiválóság, a német vitéz­ség csakugyan meghódított ben­nünket. Tisztelet és szeretet kör­nyezi őket a magyarok részéről, de még egy pár ilyen eset és arra a tapasztalatra fogunk rá­jönni, hogy semmivel sem külön­bek, mint mi vagyunk. Ez pedig már közös érdek, hogy be ne kö­vetkezzék. * Sajnálom azt a szegény hu­szárt, hogy igy kellett elpusztul­nia, mikor annyi a csatatér, a hol hősi halált is halhatott volna. És aztán mi magyarok oly keve­sen vagyunk, hogy Széchenyi sze­rint még az apagyilkosnak is meg kellene kegyelmezni. Da hát háború van, a háborúban pedig úgy látszik, nem biztos az ember élete még a lakadalomban sem. Oly hirtelen történt a halála, hogy amire észrevette magát, már ott állott szent Péter előtt, akinek arra a kérdésére, hogy honnan jött, nem felelhetett mást, mint: „A lakadalomból!“ A mire az öreg bizonyára azt gondolhatta, hogy kemény legények ezek a huszárok, még a csatát is laka- dalomnak mondják, pedig itt meg- i fordítva volt. Demeter. HÍREK. Ifjúság. Nemes hevülések, lelkes áradozások ideje a férfi fiatal kora. Amikor még nem szántja keresztbe az utunkat az élet, nem tépdesi rongyokra ruhán­kat, orcánkat a sors tövise. Amikor nem vet béklyót gon­dolatunk és szavunk szárnyaira a józan megfontolás. Hanem élünk korlátozatlan lelki életet, amikor szabad rajongani a mű­vészetért, a tudás magasabb ideáljaiért s nem kacaghat ki érte senki... Te vagy az igazi boldog­ság, erőtől duzzadó Fiatal Élet és meg kell állítani kezét annak, aki talán túláradó, de szent hevü- lésedért fenyiteni akarna ... Mert ilyen is akad: A »Velencei kalmár« múltkori előadásán a kereskedelmi is­kola ifjúsága Dózsa Jenő tehet­ségét ünnepelte s a művészt babérkoszorúval lepte meg. Ter­mészetes, hogy az ünneplés lá­zában bőségesebben csapott fel a taps a Dózsa jelenései után. Az igazgatóság, — kicsoda nem tudom — rendőri segítség­gel igyekezett a tapsot elálli- tani s a rendőrség megtorló intézkedés végett megkereste az iskola igazgatóságát. Sem a ren­dőri közeg nevét nem ismerjük, sem az iskola igazgatóságának határozatát. Egyik sem érdekel. A fiuk hatósága, — ideális gon­dolkodású tanár emberek, — bizonyosan méltóan megfelel­nek a panaszra. Bennünket csak az ejt gon­dolkodóba. hogy hová sülyedt a mi féltett, dédelgetett színhá­zunk, ha egy csapni valóan rossz előadásból egyedül és magasan kiemelkedő művészember ün­neplését maga a szinház veze­tősége rendőrrel tiltatja le. Nem érzik azért az előadásért felelő­sek, — rendező vagy igazgató — hogy ez a tüntetés nemcsak annak az egy színésznek a ki­válóságát, hanem a többiek rosszaságát is illette ? Hiszen erről az előadásról és a közönség egy részének — nem a fiatalságnak — lehetetlen viselkedéséről egy jelen volt műkritikus, igaz, hogy nagyon is sima modorban a következő kritikát irta: »Őszinte részvétünk Dózsa Je­nőnek, a Szatmárvárosi szinház tagjának sazon egy-két intelligens embernek, ki lelkes ragaszkodás­ból Velencei kalmár-nézőbe járt. Bámulatos igyekvés a szinház tagjai részéről Shakespearet le­járatni, bámulatos, mert meddő­nek kellett maradni. Érthetetlen, hogy miért igyekszik némelyik színész bizonyos klaszikusan fi­nom, apró kis színeket oly nagyra

Next

/
Thumbnails
Contents