Szatmár És Vidéke, 1916 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1916-02-22 / 8. szám

Harmincharmadik évfolyam. — 8-ik szám. fj,// / 1 Jri / 1 / f í; jf & i-‘ jr ; Szatmár-Németi, 1916. február 22* VEGYES TARTALMÚ Megjelenik minden kedden. Egyes szám ára 12 fillér. Laptulajdonos és kiadó: MOH VAX JÁNOS. Felelős szerkesztő: Hr. FEJES ISTVÁN. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Eötvös-u. 8.; Könyvnyomda. Előfizetés egész évre 6 korona, fél évre 3 kor., negyedévre 1 kor. 5 O fillér. „Gondoskodjunk zöldségtermelésről 1“ Ezen a elmen a gazda­sági egyesület h. titkára, Riszdorfer Imre, a „Szamos“ szerdai számában egy nagyon okos és minden tekintetben megfontolandó cikket irt, me­lyet közérdekű voltára tekin­tettel egész terjedelmében le- közlünk : Szatmár, febr. 15. E lap hasábjain a múlt al­kalommal megjelent egy kis hir, amely aszal foglalkozik, hogy a bolgár kertészek bevonultak és ezeknek pótlásáról kellene gon­doskodni, nehogy az amúgy is drága megélhetés nem drágábbá, de lehetetlenné tétessék. Tudjuk mindannyian, kik a már évtizedek óta működi bolgá* rok munkáját ismerjük s akik a piacon a bolgár zöldséget úgy fo­gadtuk, mint a legszükségesebb élelmi cikk árszabályozóját, amely e téren türhetővé tette megélhe­tésünket, — mit resztünk azáltal, Lengyel hősök. Potocky gróf, a nagy Po- tockyk utolsó sarja halálán volt. Minden erejét elvette már a gyil­kos kór, de mielőtt végkép elpusz­tította volna, ajándékozott neki néhány boldog percet. Melléből már alig hallhatóan törtek elő a kínos hörgések és csak a homlokának hideg verej­téke sejtett valami nagy lelki- indulatot. Lelkében elvonult a rózsás gyermekkor, mikor a falu aprajá­val játszadozott a kastély parkjá­ban, aztán az ifjú évek boldog küzdését látta, hogyan harcolt külső ellenséggel és a magáéval, a balitélettel. ha ez különösen a mai viszonyok mellett, elmarad, ezt megakadá­lyozni s lehetővé tenni, hogy egy ily városban, mint Szatmár-Né- meti is, u bolgárrendszerü zöld- | ségtermelés ne szüneteljen — még j áldozatok árán sem. Véleményem szerint ennek megoldása nagyon könnyű, sőt könnyebb, mint városunk vezetői gondolnák; mert tulajdonképpen mi kell a zöldségtermeléshez: szak­értő vezetés és munkás. Mindkettő itt helyben meg van. A kormány ugyanis keve- selts a kültelken felállitott gazda­sági iskolái 8 a Németi részen is — nagyon helyesen — szükséges­nek látta hasonló iskola felállítá­sát s erre a célra a város vásá­rolt drága pénzen egy kis terüle­tet, amelyen Hajgató Géza igaz­gató vezetése mellett a bolgár- rendszerű kertészetet tanulná az ismétlő iskolára köteles gyermek- sereg. A háború azonban ennek vé­get vetett s ma Hajgató igazgató a helybeli tanfelügyelőség irodá­jában dolgozik, a bolgárok pedig bevonultak; tehát Hajgató telje­sen rendelkezésre áll s ennél az akciónál az ő tudását és tevékeny­ségét igénybe lehet venni. Azt Milyen gyönyörrel szívta magába azoknak az Íróknak az igéit, kik teljes egyenlőséget kiál­toznak. Atyját látta maga előtt, a buzgó lengyel nemest, minden erényével, minden bűnével. Any­ját, kit legszebb éveiben kellett a családi kriptába helyezni. Bará­tokat és rokonokat, kik fölött virágok nyilnak és fonnyadoznuk évről-évre. A szükebb kör látomásai után láza tovább vezette őt. Látta hősi küzdelmében vitéz nemzetét, mint tusakodik egy embertelen hordával, ki nem ismer jogot,_ csak hatalmat és megalázkodást. Es azt is látta, hogy az ő népe elveszett. Egy mély sóhajtás és Po­tocky gróf meghalt. Meghalt mindenki nélkül. Barátai szivesen eljöttek volna a drága bajtárs betegágyához, de hol vannak ma a barátok? Ki Szibériában bűnhődik, mert nem tűrhette a muszka önkénykedést, ki Párizsban vagy Turinban eszi a száműzetés kanyarét, ínások meg jeltelen sirdomb alatt hallgatnak. Da a barátok helyett meg­jelent néhány orosz katonatiszt, egy rsndőrhadnagy és a cári fis­kális, hogy a gazdátlan birtokot lefoglalják a statusnak. Két napig feküdt nyitott koporsóban » gróf. Azután befed­ték a koporsót. Galambosa szol­gák vitték le a teremből a kis­kápolna elé. A durva tenyerű job­bágyok szemeiből pergett a köny, mintha atyjukat kisérték volna utolsó útjára. Ambrózius páter, az ősz plé­bános, bementette n halottat. A beszentelés után a halotti beszéd­hez fogott. A magas, sovány aggastyán nem tette a legjobb benyomást a hallgatóság uraira. Nem látszott meg semmikép rajta a kenetteljes alázat, amit papoktól megszoktak az orosz urak. Sokolov hadnagy úgy érezte magát, mintha hideg viz futna át a gerincén. akkor felszinen kell tartani a kérdéat, meg kell indítani az akciót és rögtön csinálni is valamit, mert az idő rövid és ha nem sietünk, egy újabb csapással fog a mulasztás súj­tani bennünket. Szerintünk üdvös dolgot cselekedne a Gazdasági Egyesület, ha ke­zébe venné az ügyet és hama­rosan összehívna egy értekez­letet, akkor remélhetőleg a hatóság is megmozdulna. 1). A facipők divatja. Országos mozgalom a facipők érdekében. Nem jött váratlanul a hir, hogy u kormány a bárhol talál­ható talpbőrkészletet lefoglalja. Természetes, hogy » talpbőr le­foglalása a eipészipar körében meglehetős felfordulást okoz. Most már egészen bizonyos, hogy né­hány hónapon belül valamennyien áttérünk a fatalpu cipők divat­jára, annál inkább is, mert a cipő­drágaság mind elviselhetetlenebb A páter nagyon egyszerűen beszélt. Nem fűszerezte a beszé­dét a szent atyák Írásainak idé­zetével, hanem úgy beszólt, ahogy gzive diktált neki. Hangos,tiszta kiejtéssel szólt. Dicsőítette a halált, mely a lengyel ember legjobb barátja. — Miért sirtok? — mondta a körülállóknak, — ne sírjatok* a kit e koporsó befed, az meg­tette kötelességét hazája iránt éa ti irántatok. Sokolov a rendőrtiszthez fordult: — Az öreg nagyon heves- kedik, — mondá. — A legtökéletesebb élet semmisült meg ezzel, aki itt előt­tem fekszik, — folytatta a tisz­telendő atya. Miért hallgatnám el érdemeidet, Potocky Ádám, népem legdicsőbb fia, miért, talán ezek • miatt itt, akik mint hiénák gyűl­tek ide, erre a szent helyre, a te lábaidhoz... Az urak összenéztek. Soko­GTl ^— —— hiszem, hogy a közoktatásügyi miniszter a város polgármesteré­nek egy táviratára azonnal rendel­kezésre állítja Hajgatót. A másik dolog a kérdés meg- * oldásánál a földterület. Ez is van itt most bőven ; van a kültelken és a németi határban a városnak elég üres területe, amelyet nagyon jól lehetne a zöldségtermelés ut­ján a közcélra művelés alá venni, ott vannak a bolgárok által itt­hagyott s öntözésre is berendezett telepek s itt vannak az orosz fog­lyok, kik Hajgató kommandója alatt a tervet valóra válthatnák. Nem akarok részletkérdé­sekbe menni, hiszen a város ille­tékes és szakközegei ezt jobban meg tudják bírálni s azt hiszem, ha felvetett eszmémet, mely nem csupán „idea“, de a megvalósítás­hoz is szól, — megtárgyalják s mint praktikusat el is fogadják, az közélelmezésünkre mindenesetre nagy befolyással lenne. Riszdorfer Imre. Mindenben aláírjuk, a miket mond, de ha azt akar­juk, hogy legyen is belőle valami, már pedig a közönség érdekében bizonyára mind­nyájan kell, hogy akarjuk,

Next

/
Thumbnails
Contents