Szatmár és Vidéke, 1915 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1915-02-16 / 7. szám

Harminckettedik évfolyam. 7-ik szám. Szatmár-Németi, 1915. február 16. f f TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. MEGJELEN MINDEN KEDDEN. SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL-~v HIRDETÉSEK -v— hova a lap szellemi részére vonatkozó közlemények, továbbá — e lap kiadóhivatalában — jutányos árak ellenében Az előfizetés ára: előfizetések és hirdetések küldendők : vétetnek föl. Egész évre . . . 6 kor. I Negyedévre 1 kor. 50 fill. Morvái János könyvnyomdája, A hirdetések díjjal eldre fizetendők. Fél » . . . S » 1 Egyes szám ára 16 » EOtvOs-ntoa 8. ex. Nyilttér garmond sora 20 fillér. Ments Isten, hogy a kósza hirnek igaza legyen, mintha városunkban egy menekült­telepnek felállítása volna tervbe véve. De ismerve azoknak szívós kitartását, a kik az ilyen telepekből hasznot húz­nak és ismerve a vezetőségnek már több ízben tapasztalt gyenge ellent- állási képességét, méltó okunk lehet a félelemre és nagyon helyesen cselek­szünk, ha már csak a hírére is kézzel lábbal tiltakozunk ellene. Elég nekünk a megfigyelő és a többi kórházak, még újabb alkalmak létesítése a már eddig is tulcsigázott élelmiszer-árakat oly magasra emelné, hogy a megélhetés egyenesen lehetet­len volna. Ma is általános a panasz, hogy a közönség teljesen ki van szol­gáltatva az . élelmiszer árusoknak, a kik az árakat tetszésük szerint álla­pítják ineg és a kikkel szemben nincs semmi védelem, mert a hatóság össze­tett kezekkel nézi csak azoknak iizel- meit. Pedig ma már ott vagyunk, Tiogy a hatóság közbelépésének az ideje elérkezett, mert már az árak tényleg tulmentek azon a határon, a mely a viszonyoknak megfelelő, s tisz­tán az uzsora dolgozik, mikor a leg- szükségesebb élelmiszerek árait emelik. A vidéki hirlapirásnak sokszor kifigurázott ama kifejezése: „Felhívjuk a polgármester ur figyelmét, hogy stb, stb.“ — most egészen helyén van, s csupán az nincsen helyén, hogy erre a felhívásra egyáltalán szükség van. Más városokban, a mint a lapokból értesülünk, mindenütt történik valami a közönség érdekében, hogy azonban nálunk e tekintetben valami komoly lépés történt volna, arról nincs tudo­másunk. Szépek azok a kijelentések, a mik a legközelebbi polgármesteri je­lentésben foglaltatnak a tömeges meg­településeket illetőleg, s majd annak idején, ha a háborún túl leszünk, még szebb lesz a beígért hatósági el­járás szigorú keresztülvitelét tapasz­talni, de mostanság mégis az a leg­fontosabb, hogy az élelmiszerekkel űzött uzsorának a hatóság véget vessen és minden eszközt megragadjon arra, hogy a közönség lelketlen kifosztása meg­szűnjön. És erre nézve nem hangzatos polgármesteri jelentéseket kérünk, ha­nem egy erélyes polgármestert, a ki félretéve minden más —* bár szintén fontos — egyéb teendőt, addig ne pihenjen, mig ezt a feladatot sikere­sen meg nem oldja. Biztosra vesszük, hogyha meglesz az erélyes polgármester, a ki a közön­ség érdekében a legszigorúbb intézke­déseket nemcsak beígéri, de meg is valósítja, akkor nem kell félnünk at­tól, hogy városunkban újabb mene­kült-telep létesüljön, mert a közélel­mezés elleni minden merénylet abban az esetben önmagától elesik. Már pedig az valóságos merényletszámba menne, ha a mai viszonyok között ide megint menekülteket hoznának. J>. Az uj hazában. Szatmár-Németi, 1916. febr. 13. F. hó 13.-án d. u. 2 órakor kitették a ravatalt a Ferencz József kaszárnya tágas udvarára. Örök álmát pihenni, utolsó útjára megy Eslingen egyik hős fia Kühr József. A gyász koporsót magyar nemzeti seinü szullugos üde virágok borítják, körötte daliás honfitársainak vitéz kis csapata, ápolói, ma- gyur bujtársni és a részvéttől áthatott nagy közönség a polgármestertől le a gyermekekig. Megtelt a nagy udvar. Gyász tisztes­ségre hivnak a felzúgó harangok. Díszes ornátusban nagy temetésre, mint a nagy halottaknál szokás, nagy segédlettel érkezik a papság, kanonok plébánosával az élén. Meghatottság fog el mindenkit, köny- nyeznek a szemek; mindenki keresi s azon­nal maga előtt látja a közös ellenség ellen velünk együtt halált megvető bátorsággal küzdő, most már néhaivá lett bujtársat, a bánatos özvegyet és árvákat, az áthidalhat- lan nagy távolság ellenére is. Mert a közös érzés, a közös szeretet, a megdönthetien szövetséget tisztelő magyar kitartás s a legtöbbünket többé kevésbé érintő hasonló gyászesetek fölhevítik kép­zeletünket, s látjuk a valót a messze távol­ságon át is; s úgy éreztük s úgy láttuk, mintha ők a gyászt viselők is közlünk let­tek volna. A kispapok ajkán elnémult a „Circuin dederunt me . . .“ Istenhez szóló imánk után uz Amen. Fölhangzott utána közszeretetben álló kanonok plébános urunk búcsúztató szózata, mely ha nem fejedelmek temetésére készült, akkor csakis egy ily, hazáját, annak szabad­ságát, családját és mindenét védő hősi halált szenvedett, a hazánkat koszoruzó, mérhetet­len hóval boritott Kárpát hegységeinkben kifejtett, a rettenetes muszka horda erejét leigázó küzdelemben részt vett, súlyos sebet nyert, szövetségi harcokban hűséggel küzdő vitéz bajtárs ravatalához volt méltó. Szavaiból idézem: „küzdött mint egy hős, meghalt mint egy keresztény“. Legnagyobb részvétünket küldjük ez alkalomból is a nagy német birodalomnak, a drága szülőföldnek, a vigasztalhntlan öz­vegynek, az upátlanná lett árváknak. Ne sajnálják tőlünk, hogy a megdi- csőült és több társai a mi szentelt s annyi­szor véráztatta földünkben fog pihenni, mert a mily büszkén fogja Eslingen emlegetni e hős fiát, ép oly kegyeletben tartjuk mi is őt ezen uj hazájában. Sirja felett pedig őrállóként fog min­dég ott lebegni a kitartó, hálás magyar szeretet. ÁIdáa, béke emlékére. D. JE. Apróságfok. Balthazár püspök beszéde volt az elmúlt bét szenzációja. Micsoda fenséges gondolatok, mi­csoda remek szénoki előadás, micsoda erős hon­szeretet minden egyes szavában, a közönség való­sággal tombolt a lelkesedéstől. — Hát ez mind igaz, — jegyezte meg Bögre ur — de a beszéd csak beszéd, akármilyen szép is. Nem tehetek róla, de én előttem mindig csak az az egy tette áll, bogy a másik magyar püspö­köt kiüldözte Debreczenböl. Már pedig a költő szerint: „Minden Demosthenesnél szebben beszél a tett!“ # A napokban fentjártam Budapesten és mond­hatom, annyi derék, ép és egészséges katonát lát­tam, hogy oda voltam a csodálkozástól. Ha a há­ború bármeddig fog is tartani, nem kell aggódni, bogy tiszthiány lesz. Egy egész hadsereget lehetne belőlük kiállítani, s miután ez az egész országban így van, nyugodtan nézhetünk az elkövetkezendők elébe. Egyik fessebb a másiknál, 1 mikor az utcán kardját csörtetve büszke fejtartással melletted el­halad, annyi öntudat sugárzik le róla, hogy elég volna egy Hindenburgnak. « Tegnap volt a tárgyalása annak a vasutas­nak, a ki kedvesét lelőtte, s a ki már előzőleg, még diákkorában, egy képezdésznőt szintén meg­lőtt. Akkor Kelemen védte és felmentették, most Keresztszeghy volt a védője és egy évi börtönre Ítélték, a mi azonban az esetet tekintve semmivel sem kisebb eredmény, mint az előbbi volt. Az ér­dekes ez esetben csak as, bogy az egyik alka­lommal a függetlenségi, a másiknál pedig a munka­párti jelölt volt a védő, a mi azt mutatja, hogy itten a politikának is. szerep jutott. * A drágaságról és a folytonos áremelésről folyik a beszéd, miközben nsgy elkeseredés nyilat­kozik meg minden oldalról. — Ha én rajtam állana, — szólal meg va­laki — én valamennyit elvinném katonának, mert a ki az élelmiszerek árát oly magasra képes emelni, annak erős embernek kell lenni, az a pus­kát is elbírja. é A háború, mint mondják, sok szép tulajdon­ságot hoz felszínre, de az is bizonyos, hogy sok visszataszító dolgot is produkál. Lélekemelő ol­vasni a kitüntetett hősök névsorát, de undort kelt, mikor a sok bűnös manipulációról esik sző, a melyet a küzdő harcosok és az állam rovására lépten nyomon elkövetnek. Az emberek egymás közt elkeseredve tárgyalják, sőt a neveket sem kímélik, de aztán megtörténik olyan is, mint a napokban itt nálunk megesett, hogy a mikor egy tulheves úriember a nevet kimondta, az illető épen oda toppant, s látva a nagy elhallgatást, kérdezte, hogy miről beszéltek : — Az orosz vezérkar elfogatását tárgyal­tuk I — szólt mosolyogva, aki addig is a szót vitte. Demeter. HÍRŰINK. — Nagy a drágaság. Az árak folyton emelkednek. Miér,t, magunk sem tud­juk. Hogy drága a liszt, azt értjük, de hogy miért drága a cukor, mikor az országban sok készlet van, azt nem értjük. Miért drá­gul folyton, napról-napra a marhahús, sertés hús? Miért drága a tej, tejfel, vaj, tojás, aprómarba, ezekből van bőven a piacon s ezeket nem viszik a harctérre. Igazán sok dolgot csak éppen azért drágitanak meg, mert minden drága, ne legyen kivétel. A paszuly literjét 50 fillérért árulják. A marha­hús 1 60—170, a sertés hús 2 20—2-40, a disznózsír 3 K, a vaj 5 K, egy tyuk 3 K, 3*40. A piacon van elég élelmiszer s mégis mindent hallatlan magas árakon kínálnak. Igazán ideje volna, hogy a tanács, a polgármester, a főkapitány, vagy valaki, akinek a hatalom ke- 1 zében van, közibe cserditeue a m. t. elárusi- ( tóknak. Vigyék az árujokat Csernovitzba ' vagy Ravaruszkára vagy ahova tetszik, de ha ide hozzák, minket De nyúzzanak, mert véko­nyan tejelő forrásainkból nem gavalléroskod- hatunk. Szóval az árak megrendszabályozását kérjük sürgősen, az egész vonalon. — Szegedy Gyula emlékének. Szegedy Gyula a szatmári 12. honvédgyalog­ezred hadnagya nov. 4-én Jaroslau és Tar- nov között honvédéi élén diadalmas roham­ban elesett. Vitéz tetteiről csodás dolgokat beszélnek s ő felsége hősi halála után a hadidiszitményes 3. osztályú katonai érdein- kereszttel tüntette ki. Szegedy Miklós a jó nevű poéta most öccse hősi emlékének szen­telve Virágok egy honvéd sirra címmel kis versfüzetet adott ki, melynek minden sora megható gyöngédséggel a hős katonáról szól. 1 koronáért megszerethető a Franklin tár­sulatnál, melegen ajánljuk megvételre annyi­val is inkább, mivel a befolyó tiszta jövedel­met szerző a 12. honvédgyalogezred legény­ségének ajánlotta iöl. Mutatóul a füzetből közöljük az alábbi kis verset. XIX. Ünnepi ruhába öltözködött város . .. Harangok zúgása ... Szemek büszke fénye ... Vidám zászlóerdő ... Fehér ruhás lányok Virágot hintenek a bősök elébe ... Virágos a sapkád ... Virágos a kardod ... Körülötted ujjong a legvigabb ének ... — így képzeltük el mi A te dicsőséges hazaérkezésed. S az a kis sirhalom — idegen országba — Minden büszkeségünk bús mélyébe zárta. Mit ér nekünk majd a diadalmi ünnep, Amit az emberek zeneszóra} ülnek Majd, mikor dalolva hazajön a többi, — Ha a csapat élén, a legelső sorba, Hetykén, daliásán, kürülvirágozva, Ahogy mentél, csak te nem fogsz hazajönni 1... — Hőli halál. Kopniczky Kamill szatmárhegyi állami gazdasági szaktanító 1914. év november 26-án éietének 28-ik, boldog házasságának 3-ik évében az orosz­lengyelországi Dworic mellett vivott ütkö zetben négy sebből vérezve hősi halált halt. Felesége sz. Borhy Katóka s kis fia gyá­szolja. Lelki üdvéért az engesztelő szent mise áldozat f. hó 11-éu mutattatott be a Gyöngyösi Szent Bertalan templomban. — Jékey Zsigmond temetése. Jékey Zsigmond temetése f. hó 10-én d. e. 11 órakor ment végbe Géberjénben. A teme­tési szertartást Vanyek Ferenc ez. kano­nok, fehérgyarmati esperes-plebános végezte, Rónay István csanálosi plébános, Molnár Károly mátészalkai és Páusz Aladár csekei lelkészek segédletével. Molnár Károly máté­szalkai lelkész mélyen átérzett beszédet mon­dott. A gyászmisét [csütörtökön 10 órakor a szatmári székesegyházban mutatta be az egek Urának Benkő József apát-plébános. A szent misén a gyászoló családon kívül igen nagy számú közönség volt jelen. — Eljegyzés. Fried József a Szat­mári termény és hitelbank főkönyvelője vasárnap jegyet váltott Kun Margittal Deb- reczenben. — Szerkesztő változás. A „Kővár- vidék“ cimü Nagysomkuton megjelenő lap­társunknak főszerkesztője dr. Olsavszky Vik­tor eihalálozván, a lap főszerkesztőjéül a ki­adó Pilcz Ede nagysomkuti plébánost kérte fel. A főszerkesztői tisztet Pilcz plébános elvállalta. — Kinevezés. Az igazságügyminisz­ter Nagy József városi adóhivatali főpénz- tárnokot a helybeli kir. törvényszék terüle­tére írás é* könyv szakértővé nevezte ki. — Áthelyezett bíró. A király dr. Horváth József nagybányai járásbirót a VII. fiz. osztályba való sorozás mellett az élesdi járásbírósághoz vezető járáebiróvá nevezte ki. és A1 HEOEBKEZIEKÜ! az őszi és téli idényre megrendelt Közvetlen a „Pannónia“ szálloda mellett!! ■ ■ 8W A valódi amerikai King Quality cipők kizárólagos raktára, valódi box és ohevraux bőrből készült férfi, női és gyermek lábbelik»

Next

/
Thumbnails
Contents