Szatmár és Vidéke, 1915 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1915-02-02 / 5. szám

TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. Moratorium alatt értjük azt a kivételes jogi és közgaz­dasági törvényszerű intézkedést, mely mig egyfelől raegtjltja, hogy a tulajdonos, vagy a hitelező a saját tulajdona, vagy követelése fölött szabadon rendelkezzék, másrészt a hite­lező helyett ez az intézkedés állapítja meg a követelésre vonatkozó haladékot tekintet nélkül az azelőtt megállapított esedékes­ségre, valamint az esedékessé vált törlesz­tés mérvére. Hitelezők és adós között normális körül­mények között is fordulhat elő moratorium, midőn az adós fizetésképtelen ugyan, de nem múlják felül passivái az aktívákat. (Ilyen példát láttunk már saját piacunkon is.) A háború okvetlenül magával hozza az államhatalom moratoriumos rendelkezé­seit, mert e nélkül tönkremenne az ország közgazdasága. A háború által felidézett páni félelem következtében a tömegek megrohanják adó­saikat, a bankokat, törekszenek a készpénzt felhalmozni. Mert mindenki fél az elérték­telenedéstől (devalvatio) s a háború következ­ményeiként esetleg beálló bankbukásoktól. Az emberekben megszűnik a higgadt mérlegelése a körülöttünk folyó gazdasági életnek. Az egész contineneen csupán Német­országban nincsen moratorium, de a tőzsdét a háború megüzenése napján ott is bezárták, nehogy a kézben nem levő értékpapírok eladásával mesterségesen devalvatio álljon elő, e hogy a terményárak indokolás nélkül felhajtassanak. Hazánkban nem ez az első alkalom, hogy a kormányhatalom a közgazdasági fi-jvesztettség meggátlására moratóriumot rendel e'1. 1848-ban a jobbágyság felszabadításá­val a robot megszűntével a földes uraknak moratóriumot adtak hitelezőikkel szemben, s ezt az absolutizmus 1852-ben pátenssel meg is hosszabbította. Magyarországon csak­nem 11 évig 1859 ig tartott a moratorium, mig Erdélyben 1860-ig, mig az úrbéri vált­ságot uz állam kiutalta.- © ­Belgiumban 1830-ban a forradalom után, Franciaországban a napóleoni harcok után 1814-ben s 1870-ben a francia-német háború után volt moratorium, mely csak 11 hónapig tartott. A moratorium mindig kényszereszköz és sohasem kívánatos dolog. A gyengébbet védi az erősebbel szem­ben. De sohasem' tiltja el kötelezettségeinek a teljesítésétől azt, aki képes eleget tenni. S minél többen igyekszenek és tudnak megfelelni kötelezettségeiknek: annál hama­rább áll be a normális állapot s annál hama­rább szűnik meg a moratorium és követke­zik be az egész közgazdasági . szervezetünk egészséges, rendes működése. A szalmazsákokba és csizmaszárakba dugdosott pénzek csak az általános helyze­tet rontják, anélkül, hogy annak, aki eldugta ' különösebb hasznot hajtanának. Az állam kormánya eddig négy rende­letet adott ki. Az utolsó januárban járt le. Egyik sem volt tökéletes, de feltétle­nül szükség volt reájuk, mert különben közgazdaságunk ment volna tönkre egy vér- • télén háborúban, már azelőtt, mielőtt a véres háború befejezést nyert volna. Az uj moratorium rendelet f. év február 1-én lép hatályba és két hónapra terjed. Nem sokban tér el a? előző negyedik ! rendelettől. A mi minket illet belőle, ez az, hogy városunk és megyénk — mint a mely a közvetlen harcszintér mellett van — ki van véve a halasztások alá nem tartozó adósságok 10 °/0-os törlesztésének köte­lezettsége alól. A kamatokat azonban fizetni kell, mert nem fizetés esetén perelni lehet. Az árutartozásoknál 10®/# törlesztést követelhet a hitelező, még pedig, úgy, hogyha a váltó, vagy a tartozás a múlt év aug. vagy szept. havában lejárt, az első 10°/o os törlesztés most január hóban vált esedékessé. A to­vábbi lejárt hónapokra minden hónapra a további 10°/0-ot is meg kell fizetni február­tól kezdve. A mennyiben a fővárosi kereskedők ebben a rájuk nézve sérelmes intézkedésben a Ministerhez már előterjesztéssel éltek, lehet, hogy az uj rendelet mikor már megjelenik, meg lesz hozzá a módosítás is. A biztosításoknál a moratóriumi ren­delet most már a második 25°/0-os fizetést teszi kötelezővé úgy a felek, mint a társa­ságokra nézve A személyes munka-teljesitményeknél is (iparos, vállalkozó, mérnök, ügyvéd, orvos, iró, művész, sth.) újabb 25#/0-os fizetésre kötelezi az adóst az uj rendelet. A takarékbetéteknél megmaradt a régi állapot, vagyis, a 2 000 koronán felüli be­tétből havonta legfeljebb 200-vK, de összesen nem több, mint az aug. 1-én fennállott be- tétuek 10°/o*át lehet követelni. T. i. ha va­lakinek aug. 1 én volt 10.000 K betétje s ebből havonta kivett 200—200 koronákat, a mennyiben ötször 200 az 1.000 K, most már többét nem követelhet. Ez alól csupán az állami, vagy egyéb köztartozások képez­nek kivételt, ha hitelt érdemlően igazolva van, hogy a betét csakugyan a mondott célra fordittatik. A kamatokra csak annyiban intézked­tek a moratóriumi rendeletek, amennyiben <^Szok még 1914. aug. 1-je előtt váltak ese­dékessé. Tehát ha valaki betétjéből már a moratóriumi rendelet alapján 10°/o maximá­lis összeget kivett, az nem követelheti azt a kamatot sem, a mit a múlt év végén tőké­jéhez irtunk. Amenyire a rendeletet meg tudom ér­teni, az első — nem áruváltó — hanem pénzintézeti váltó-óvás, ha a váltó aug. 1-je után kelt és f. év április 1 előtt jár le: áp­rilis első két köznapján veendő fel. ' Szükségesnek találtam ezekről némileg tájékoztatni közönségünket, de csak ameny- nyire tudtam. Igaz örömömre szolgálna, ha pénzintézeti szaktársaim s jogász férfiaink némi fáradságot véve ennek u kis kivonatos közlésnek nyomán — ha az idejükből ki­telik — részletesebb és jobban felvilágosító cikkekkel működnének közre a közönség tájékoztatása végett. Szatmár-Németi, 1915. jan. 29. Thurner Albert.-- Szab. kési ruha mángorló és facsaró gépek. Vízvezeték és fürdőszoba tel­jes felszerelések. Valódi berendorfi alpacca evőeszközök. Nickel, aluminium, rézabron- csos konyha edények és mindennemű konyha felszerelések, valamint háztartási cikkek, épület és butorvasalások továbbá építkezési anyagok és vasgerendák nagyraktára Melch- ner Testvérek vaskereskedőnél Szatmár. — (Takarékpénztár épület.) Telefon 121. ez. Apróságfok. No csakhogy végre elértünk már egy kis telet is. Jé sokáig kellett rá várakozni, ha volna egy kis becsület benne, egy pár hétig itt maradna közöttünk. — Tessék elhinni, — magyarázza a vasút­nál egy átutazd katona — az ilyen idő aranyat ér ahhoz a lucsokhoz képest, a miben eddig szenvedtünk. a A Kárpátok felől kedvező szelek fujdogál- nak. Uzsoknál is, Toronyánál is kivertük a musz­kákat, ha igy haladunk, maholnap Lemberg is a miénk lesz. — Most már én is azt mondom, — erősiti egy állandóan menekülésre készen állő úriember — hogy többé nincs veszedelem. Megyek is haza, kipakkolok mindent és többé menekülésre nem gondolok. • A 18 és 19 évesek is sor alá jönnek, van is nagy mozgalom az érdekelt fiatalság körében. Hogy a lelkesedés hullámai az egekig verődné­nek, azt nem lehet mondani, de ezen nincs is csodálkozni valő, ha elgondoljuk, hogy hőnapokon keresztül nem láttak egyebet, mint a kibuvási törekvésnek művészetig fejlődött munkálkodását, a mire valaki azt jegyezte meg: — A mai fiatalság is vallja, hogy édes a hazáért meghalni, de úgy érzi, hogy a hazáért élni még édesebb, azért nem vágyik a harcmezöre. * Pista fiam szintén sor alá jön, s jéleső ér­zéssel konstatálom, hogy bátran néz eléje az elkö­vetkezendő eseményeknek. Persze most ö család ~ dédelgetett kedvence, akinek mindenki igyekszik kedvében járni. Még csak a fegyvernemmel nincs tisztában, de jövő magatartását eléggé jellemzi az a kijeléntése, hogy egy pár muszkának el fogja huzni a nótáját. —■ Lásd, — mondja erre Margő lányom tréfá­san — milyen jő, hogy megtanultál gordonkázni. * Legendás alakká nőtte ki magát Kossaczky főhadnagy, az itteni „Munkásbiztositő pénztár“ igazgatója. Elragadtatással beszél róla mindenki, aki a Kárpátokból hazakerül, de bátorságát ős katonai erényeit még hangosabban hirdeti egy előléptetés és két kitüntetés. Ha igy halad, mikor a háború végén haza jön, a fogadó küldöttség szónoka legalább is igy fogja kezdeni beszédjét: „Mélyen tisztelt Ezredes Url“ De ha netán kisebb rangot fog is mondani, a fő kívánság az, hogy épen és egészségben vissza­kerüljön közibénk. Demeter. — Színházi élet. Az elmúlt hétről a műsort illetőleg nincs semmi különösebb feljegyezni valónk. Egyedül á Bőregár rep­rise az, melyről érdemes írnunk. Itt Lukács Sárinak kellemes énekéről, Czakó, Nyárai ügyes játékáról emlékezhetünk meg elisme­réssel. Volt azonkívül két premier, a Fészek a viharban s Ezüst pille mindkettő silány gyönge terméke az idei repertoárnak. A színház életében azonban az elmúlt bét ne­vezetes változást hozott, a szinügyi bizottság szombati ülésében egyhangúlag három évre meghosszabbította Kiss Árpád engedélyét. Mi a kifogásainkat már eddig is megtettük s újból ismételnünk kell, hogy nem vagyunk elragadtatva az idei társulattól, mert ha van is néhány jó erőnk, általáb an több szerepkörnek nincs megfelelő képviselője s abban lehet reményünk, bogy a hiányokat az igazgató — a szinügyi bizottság előzé­keny eljárását honorálva — pótolni fogja. Az eddigi hiányokat, hibákat pedig Írjuk egyelőre a háború rovására. — Színházi műsor. Kedden délután : „Legvitézebb huszár." (Zónaelőadás, félhely- árakkal.) Kedden este: „Luxemburg grófja“. Lehár operette. - Szerdán: „Jó éjt Muki!“ (A budapesti Vígszínház kacagtató vígjá­téké.) Premiere. Csütörtökön: „Bőregér.“ Strausz operette. (Zónaelőadás, fólhelyárak- kal.) Péntek: „Trilby.“ (Zónaelőadás, fél­belyárakkal.) Szombaton: „Cserebogár." Ope­rette premier. HÍRŰINK. Apróhirdetés. I. Egy uj rovattal gazdagult Az újságok kishirdetője; És e búirta kis rovat A gyászát úgy szivembe véste: „Ki tud róla, — ki tud róla?...“ II. lm, gondolatba’ látom ezt: A búé anya remegve Írja: „Ujeágceináló mester ur, Kutassa föl... hogy ... hol a sírja ... Ki tud róla, — ki tud róla?“ III. És látom ezt: — lehull az őr A mélységbe... Nincs senki más ott... És látom, mint von rá a tél Titokzatos, fehér palástot... S ki tud róla, — ki tud róla?!... Földes Zoltán. — Rongyos bankók. A háború folyamán az Osztrák-Magyar Bank a kész­pénzforgalom megkönnyítésére tudvalevőleg kétkoronás papírpénzeket bocsátott ki. Szükség volt ezekre a kisebb bankje­gyekre, mert az ezüst pénz kikerült a forga­lomból. Sokan biztonság okból eltették azo­kat, ugyannyira, hogy a közpénztárak, posta- hivatalok egyenesen utasítást kaptak, hogy az ezüst pénzeket lehetőleg ne adják ki. Szökség volt a kisebb bankjegyekre a katonák járandóságainak fizetése céljából is, mert hi­szen a harctérre az ércpénzeket nagyobb meny- nyiségben szállítani kissé bajos dolog volna. Eddig hát rendben volna a dolog. Mindenki szívesen üdvözölte a kibocsátott kétkoronás bankjegyeket. Igaz ugyaD, hogy amint megjelentek, a külső szépségével senki sem volt megelégedve, az azonban még csak a kisebbik baj volna. Meg aztán hozzá is vagyunk szokva ahhoz, hogy a mi papír­pénzeink a legrutabbak a világon. Á nagyobbik baj az, hogy a kétkoro- nások papírja hihetetlenül komisz. Alig megy át két-bárom kézen, elrongyolódik. E miatt nem fogadja el azokat senki eziveaen. Aki csak teheti, szabadul tőle. A közpénz­táraknak azonban, kötelesek lévén azokat elfogadni, igen sok bajuk van vele. Olyan pénzeket kapnak, amelyeket csak összeragasz- tással lehet elhelyezni a kasszába. Egyik­másik pénztárba óraszámra a kétkoronások ragasztásával foglalkoznak. Mennyivel jobb papirja van a mosta­nában elég gyakran látott német márkának! Valóban képtelenség, hogy éppen csak a mi papírpénzeinknek legyen ily hallatlanul ko­misz papirosuk. A közönség joggal elvár­hatná az Osztrák-Magyar Banktól, hogy ne bosszantsa uz ilyen bankókkal, melyeknek idő előtti elrongyolódása ráadásul még könnyen anyagi károkat is okozhat. Amint- bogy okoz is. c I 9KEC}ÉBKEZT£K!!! az őszi és téli idényre megrendelt valódi i Közvetlen a „Pannónia“ szálloda mellett!! 9W A «valódi amerikai Kiag Quality oipök kizárólagos raktára. box és ohevraux bőrből készült férfi, női és gyermek lábbelik.

Next

/
Thumbnails
Contents