Szatmár és Vidéke, 1914 (31. évfolyam, 1-50. szám)

1914-08-18 / 33. szám

SZATMÁR ÉS VIDÉKE. — Kap-é a tanító fizetést? A j „Nemzeti Iskola“ cimü taaügyi lap erre vonatkozólag a következőket közli: Lapunk szerkesztője felkereste a héten Neterda Mo- deizt és Jankovics György osztály tanácsot ura­kat Neterda Modetz az állatni taniók ügyeit in­téző Vl/a Jankovics György, a nem állami ta­nítók ügyeit intéző YI/c ügyosztályának fő­nöke. Szerkesztőnk mindkét helyen megkér­dezte, hogyahéboruideje alattminő elbánásban részesülnek a tanítók. Neterda osztálytaná­csos kijelentette, hogy a hadkötelezettség alól felmentést senki nem kap. A fizetést minden állami taoitó, tekintet nélkül arra, hogy bevonult-e a katonasághoz, avagy nem csonkitatlanul teljes egészében megkapja. Jankovics osztálytanácsos azt mondotta, hogy a felekezeti tanitók, mint köztisztviselők szintén teljes fizetést kapnak. Az államse­gélyt éppen úgy fizeti ezután is az adóhiva­tal, mint békés időben. Ezzel kapcsolatban megemlítjük, hogy a tanítás csak azokban a kis községekben kezdődik meg szeptember hó elsején ahonnan a tanitó nem ment el katonának. Egyebütt mindenüt szünetel a tanítás mindig míg a háborúzaja elül. Ter­vezi á kormány, hogy a városokban a nem­katona tanítókat közigazgatási szolgálatra rendeli be. Célszerű, hogy minden tanitó, ki a katonasághoz bevonult, vagy behívását várja, több havi nyugtáját irja alá előre egyszerre, hogy a család azokat annak ide­jén a kellő helyen érvényesíthesse s a havi fizetést kaphassa. — Térkép-láz. História est magistra vitae, és a magister kedvenc előadásai tárgya : a földrajz. Több mint egy évtized óta szinte állandó kurzust tart ebből a tudományból az összes felnőttek számára, sorra szedvén a világrészeket. A japán-orosz háború Ázsia térképére tanított meg bennünket. Az an- gol-bur viaskodás ujjabban pedig az olaszok hóditó hadjárata Líbiában Afrikáról való, odáig nem éppen túltengő ismereteinket gya­rapította. Az Unió konfliktussá Mexikóval a két Amerika helyrajzi berendezését fedez­tette fel az általános műveltséggel. A bal­káni háború előkészítő tanfolyama után most Európa földrajzát tanuljuk kiesebb és nagyobb térképek százezrein, sőt millióin. Mert a kacskaringéé vonaluk tömegével át­erezett tarka vászon- és papírlapokra mered most az egész világ szeme, izgalmas érdek­lődéssel. Adja Isten, hogy ez a tanfolyam ne tartson soká: mert hiszen a mi földraj­zot a térkép most tanit a helyett már ha­marosan mást fognak tanítani az iskolában, így például szívesen reméljük, hogy akkor már Oroszországnak Baku, vagy Tiflisz lesz “á birödalnJi fővárosa. — Vissza Amerikából! A belügy­miniszter körrendeletben hivja fel a hatósá­gokat, hegy a védköteles kivándoroltak visz- szajövetelét tőlük telhetőleg mozdítsák elő. A miniszter -hangsúlyozza, hogy azok, akik katonai kötelezettségüknek nem tettek eleget, királyi kegyelmet kaptak. Az útiköltségét mindenkinek megtérítik, ha a legközelebbi konzulátusnál jelentkezik. — Felfüggesztették a vasárnapi munkaszünetet. A kereskedelemügyi miniszter a hadiállapotra való tekintettel, törvényben biztosított jognál fogva, a hadi­állapot tartamára a munkaszünetet az 1891. évi XIII. törvénycikk hatálya alá tartozó mindennemű munkára, üzemre és elárusitásra nézve felfüggesztette. — Sikkasztás a nagykárolyi adó­hivatalban. Evek óta űzött bűnös manipu­lációknak jöttek a nyomára a nagykárolyi m. kir. adóhivatalban. A bűnös visszaélés a a váltó és bélyegkezelésnél történt. Az elke­zelt bélyegek értéke körülbelül 33 ezer ko­rona. Az illető tisztviselő pazarul költekezett, mégsem fogott gyanút senkinek s most, hogy berukkolt katonának, hivatal vizsgálat alatt rájöttek a csalásra. — Legnagyobb öröme a szülőnek, ha gyermeke egészséges és szépen fejlődik. Minden anya tudja, hogy ezt csakis úgy ér­heti el, ha gyermekét rendszeresen a Nsstlé- féle gyermekliszttel tápiája, mely készítmény a csecsemők, a beteg és egészséges gyerme­kek legjobb tápláléka. — Próbadobozokat díjtalanul küld a Henri Nestlé cég, Wien, L, Bibestrasse 167. P. —• Kerti és terasz-bútor zöld, pi­ros és fehér színben. Szabadalmazott jég­szekrények műkőlappal, üveg és horganyle­mez burkolattal. Szab. kézi ruha mángorló és facsaró gépek, yizvezeték és fürdőszoba tel­jes felszerelések. Valódi berendorfi alpacca evőeszközök. Nickel, aluminium, rézabron­csos konyha edények és mindennemű konyha felszerelések, valamint háztartási cikkek, épület és butorvasalások továbbá építkezési anyagok és vasgerendák nagyraktára Melch- ner Testvérek vaskereskedőnél Szutmár. — (Takarékpénztár épület.) Telefon 121. sz. elasztikus cipősarok meg TARTÓSSÁGÁT CSARNOK. A szanitétsz. Irta: Telkes Pál. Alexendre Vlajkoff csaknem a föld alá sülyedt, amikor az őrnagy kimondotta, hogy a szanitétszekhez sorozták be, ami­kor ráadták az egyenruhát, egyenesen a kapitány elé ment, nyelt egy nagyot és kívánságot jelentett. — Mit akarsz, fiam? — kérdezte a kapitány. — A tüzérekhez, vagy legalább a a bakákhoz .szeretnék menni, — felelt Vlajkoff. — Miért? — Igazi katona akarok lenni! A kapitány csak a szemét tágította, azután hirtelen vörös lett, mint a pulyka, megkapta két kézzel Vlajkoff torkát és rázta mint a dühödt vadállat. — Te bitang, mit beszélsz ? Hát én nem vagyok igazi katona ? Én mi vagyok ? Kutya vagyok ? No majd megtanítalak Megállj te átkozott! — Hej! káplár! Hej Vigyétek ezt a fickót az egyesbe! Vigyé­tek az egyesbei Vigyétek, mert megfojtom? Talán jobb is lett volna Alexendre Vlajkoffnak, mert ami ezután következett, az csaknem rosszabb volt a halálnál is. Ki tehet róla, hogy az Isten úgy terem­tette az embert, hogy a legszegényebbnek is legyen lelke, kényes, finom valami, amit ugyan nem vág meg kard, sem puska meg nem lőhet, ide mégis jobban lehet kínozni, mint a testet. Vlajkoff nem volt ostoba. Hamarosan rájött, hogy butaságot miveit, amikor be­csületes fönnhangon más csapatnemhez kí­vánkozott. Megsértette a kapitányt. Igye kezett tehát helyrehozni a hibát. Pontosan, ügyesen, szorgalmasan csinálta a dolgát De már hiába A kapitány minden moz' dulatában szálkát talált. A csapat szégyen­foltjának nevezte, kolerásnak, aki a szánt­szándékos tudatlanságával megmételyezi a többit. Kiadta a parancsot, hogy az al­tisztek külön gyakoroljanak Vlajkoffal. Az altisztek munkába vették a legényt és mérgükben, hogy szórakozás helyett vele kell vesződniük, paraszt eszük minden ra vaszságával sanyargatták. Száz gúnynevet akasztottak rá, vastag tréfákat követtek el vele, melyeken az egész szakasz röhö­gött. Később már a bajtársak is nekibáto rodtak és sorra kés alá vették a szeren csétlent. Megesett ilyenkor, hogy ha már na gyón messzire mentek vele, Vlajkoffban föltámadt az önérzet és visszafelelt, sót vissza is ütött. No még csak ez hiányzott Kímélet nélkül való volt a megtorlás börtön, kurtavas, koplalás, brutalizálások a fogda csöndes mélyében s ha ismét ki­eresztették, a legaljasabb munkákat kellett Végeznie. Fokról-fokra olyan lett, mint az állat. A nézése hülyére változott, gyámoltalanul, Télösen járt kelt és néhány hónap múltán a csapat is mulyának tartotta. Már inkább csak szokásból, mint gyűlöletből bántották. Ki gyűlölne egy szerencsétlen század-bo- íodját? De ki is ne gunyoskodna vele, ha az unalmas kaszárnyában kedve szottyan rá? Az első kimenőkor Vlajkoff fölkereste földijét, Ovalin Jocót a tüzéreknél és el­panaszolta neki a kálváriáját. Ovalin vigasztalni próbálta: — Hát szentigaz Alexendre, kutya állapot a tiéd, de az a fő, hogy ne esa kétségbe- Egyszer csak vége lesz. Nincs az a hosszú böjt, amelyikre ne jönne ün­nep, amikor aztán kalácsot eszik az ember. j Csak az ünnepig bírjad ki. Vlájkoff keserűen nézett maga elé. — Ha legalább itt szolgálhatnék! — szólalt meg mély sóhajtással. — Mutasd meg nekem az ágyukat, Jocó I Lementek az ágyu-fészerbe és Ovalin magyarázni kezdte a halált okádó gépek szerkezetét, Vlajkoff csillógó szemmel figyelt és a végén megkérte pajtását, hogy eljö­hessen ide máskor is. — Csak gyere! — felelt Ovalin ne­vetve — gyere a tisztogatáshoz segíteni, majd meglátod, hogy a mi életünk se fe­nékig tejföl! Ettől a naptól kezdve ami kis szabad ideje akadt Vlajkoffnak, mind az utolsó percig a tüzérek közt töltötte. Ott szívesen látták és nem bánták, ha segített a félel­mes acélcsöveket fényesre pucolni, a iafet- tákat vonszolni, olajozni. Egy káplár, aki különösen megszánta, megtanította a gyors­tüzelő kígyó kezelésére és irányzására is. Valahányszor Vlajkoff a tüzérektől este hazatért szinte boldognak érezte ma­gát. Az elmaradhatatlan röhögés fogadta ugyan, de ilyenkor föl sem vette. Megelé­gedetten nyújtózott végik szalmazsákján és arról álmodott, hogy tüzér-ruha van rajta, egy lafetta mögött áll, hosszan óvatosan céloz, azután elrántja a kapszlit, dörögve kicsap a shrapnel és a gyilkos golyók, mint a záporeső tarolják le a célt. Csak az ébredés volt kegyetlen! De egy' reggelre ez is megváltozott. Épp az udvaron gyülekeztek parancskiadásra, ami­kor egy küldönc valami írást hozott a kapitánynak. A kapitány vérpiros lett, mire elolvasta. Azután a kardjához kapott és mámoros hangon kiáltotta el magát: — Készülődjetek, fiuk háborúba megyünk.! A vérpirosság most a csapaton is “végig futott. Pár pillanat múltán lármás lótás-fu- tás verte föl a kórház csendjét. Sebesült- szállító kocsikat cipeltek elő, az orvosok kötszereket csomagoltattak, gyógyszeres ládákat, operáló eszközöket raktároztak bé 'a kocsiülések alá. Harmadnap megérkeztek a tartaléko­sok. Lázasan folyt a ruhák, élelmiszerek kiosztása, künn a város is mintha egy óriási hangyából lyá változott volna. Sza­kadatlan sorokban érkeztek a fegyveres csapatok, éjjel-nappal harsogott a trombita, a menetelüket kisérő dobpergés betöltötte az utcákat, mint valami monotón, de mégis vadító, lelkesítő szimfónia. Áz egészségügyi csapatot egy gyalo­gos hadosztállyal indították útnak. Vlajkoff \egy kasos-kocsi ülésén kuporgott és fáj­dalmasan bámulta a hegyen-völgyön át - előtte kígyózó ezredeket. Azok a vitézek, hősök, — ők itt a háborúban is csak sa- I roglyahordó vénasszonyok lesznek ... A határon már ropogott a puska. De csak messziről s egy-egy órára. A had­osztály ment előre; ami akadályra talált volna, azt elsöpörte az elővéd. Végre megállották. Az ezredek sorra harcvonalba fejlődtek. Mögöttük a had­osztály tüzérsége mozdonyozott le és föl­det rengető bömböléssel megkezdte a mun­káját. Vlajkoff csapatja leghátul táborozott. A kocsik tetején ágaskodtak, hogy lássa- l nak valamit az ütközetből, de csak fehér . füst és olykor egy villanás a látóhatár szélén árulták el, hogy itt ezrek meg ez­rek pusztítják egymást, A kapitány végigjárta a kocsikat és .amikor megpillantotta Vlajkoffot, gúnyosan \szólt rá: — No te, igazi katona, ugy-e, jobb itt a piszkos bőrödnek, mint ott elül, ahol ki is lyukaszthatnák? Te szájhös! Mész le mindjárt a, bakról 1 Mars I Vizet hozzál a lovaknak!... ... Estére behozták az első sebesül­teket. Egy ezredes is volt köztük, aki a lábát törte. Ez beszélte el kötözés közben, hogy az ellenség megingott és jobbra hát­rál, úgy, hogy a hadosztály még az éjjel szintén frontot változtat. Balfelől nem fe­nyeget veszély, a járőrök semmi gyanúsat sem észleltek. Hideg, tiszta hajnal következett az első meleg napra. A harcoló sereg csak­ugyan tovább menetelt. Mély keréknyo­mok mutatták az ágyuk útját a lankásan kezdődő hegyek felé. A vörös-keresztes csapat is megindult arra, fölszedve közben az este meg nem talált nyomorékokat. Vlajkoff egy pillanatnyi megállás nélkül, mint a jó vizsla, szaladgált föl-alá a cser­jések közt, a szerencsétlenül járt bajtársak után kutatva. De miután akiben még élet volt, azt hamarosan beszállították, a kapi­tány újra ürügyet talált a szidalmazásra. — Mit csavarogsz ? — ordított rá. — Talán gazdag halottat keressz, akit ki­fosszál ? Vlajkoff megsápadt és a keze önkén­telenül késére tévedt, aztán lassan hátra- kotródott a kocsisor végére. Még javában harmatozott, amidőn megdördültek elöl az ágyuk. Jószemü em­ber tisztán kivehette, hogy sürögnek ma­sinájuk körül a tüzérek, hogy osztanak parancsot a tisztek és hogyan pukkan szét egy-egy ellenséges golyó a tüzvonal fölött. A dörgés mind erősebb lett, különös chá- osszá sűrűsödött a puskák ropogásával és a gépfegyverek szabályos kattogásával. Még a sebesültek is lölneszeltek vé­res derék aljukról. — Jól dolgozunk 1 — lelkesedett az ezredes, — átkozott pech, hogy nekem most itt kell döglenem 1 — Jól I — helyeselt a kapitány. — De nem tudom, mi az ott elől, balra? Egészen keletnek a földön vastag porfelhő kúszott előre. Az ezredes beigazitotta messzelátóját éé végigvizsgálta a felhőt, aztán merev arccal bámult a saját seregére, végül csen­desen felelt: — Az, kapitány ur, egy ellenséges lovasdandár, melyre nem számítottunk. De sokkal nagyobb baj, hogy még most sem számítanak rá; — vagy már igen: nézze, most észrevették .. . ' Az ágyukhoz sie.tvev vágtattak vissza az előfogatok és lovasküldöncök eredtek el a harcban álló gyalogságnak is meg­vinni a hirt, hogy oldalról támadás fenyeget Mint egy kaleidoszkóp változó ara- beszkjei, úgy változott meg percről percre a látóhatár pereme. A tüzérség egyrésze megfordult és újra lemozdonyzott, majd az ágyuk közt gyalogosok bukkantak fel, a kik a porfelhő irányába rohantak és egy­szerre levágódtak a hepe-hupák nyújtotta födözékek mögé. A tisztek kardjeleinek fénye villogott a levegőben, egy-egy elhaló kürtszót hozott a szél és kilobbant az első tűz is az oldaltámadásnak címezve. Most megtorpant a felhő. Talán nem várta ezt a fogadtatás, vagy talán várt még valamire ? — Ezért nem rohamoznak! — szólalt meg az ezredes, — odanézzen 1 A többi ágyú is megfordult és vissza­felé vágtatott, nyomukban pedig az egész hadosztály folyton fokozódó összevissza­ságban. — Elől megneszelték, hogy segítség jött, alkalmasint ők maguk is erősítést kaptak, védekezésből támadásba mentek át és mi most kénytelenek vagyunk vissza­húzódni, nehogy két tűz közé kerüljünk. Az a lovasdandár csak a kedvező alkalmat lesi, hogy akkor rontson ránk, amikor legnagyobb lesz a zűrzavar, Nézze, máris, — az átkozottak 1... Mintha egy távoli földrengés hulláma suhant volna át a tájon, meghördült a levegő és megingott a talaj. A porfelhő rávetette magát a gyalogosok rajvonalára ... * (Folyt, köv.) Felelős szerkesztő: Dl*. Fejes litván. Főmunkatárs: Ruprecht Sándor. Laptulajdonos és kiadó : Morvái JáttOS. Minden ruha uj lesz tisztítás és festés által BB A BIKSZÁDI ■■ természetes ásványvíz, gyógyhatású, hurutos bántalmaknál páratlan. r- t Kapható mindenhol, árjegyzéket kívánatra küld A legutóbbi termésű savanyu uj borral vegyítve kitűnő italt szolgáltat. a bikszádi fürdőigazgatóság.

Next

/
Thumbnails
Contents