Szatmár és Vidéke, 1913 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1913-06-10 / 23. szám

Harmincadik évfolyam. 23-ik szám. Eiatmár-Németi, 1913 junius 10. SZATMAR TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. MEGJELEN MINDEN KEDDEN. SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL 1 —*>- HIRDETÉSEK -v— — hova a lap szellemi részére vonatkozó közlemények, továbbá — e lep kiadóhivatalában — jutányos árak ellenében Az előfizetés ára: elöfizetéaek és hirdetések küldendők : vétetnek ffll. Egész évre ... 6 kor. 1 Negyedévre 1 kor. 60 fill. Morvái János könyvnyomdája, A hirdetések díjjal el6re fizetendők. Fél » . . . 3 » 1 Egyes szám ára 16 > 1 Eitvii-stoa 6. az. # ♦ Telefon-szám: 73. Nyilttér garmond sora 20 fillér. Városi közgyűlés. A főispán elnökölt. A bizottsági tagok gyéren jelentek meg, a minek részben a nagy meleg, részben pedig az lehetett az oka, hogy a tárgysoro­zatban semmi olyan különös nem volt, a mi az érdeklődést felkölthette volna. A hitelesítő küldöttség kirendelése után olvastatott a polgármester havijelentése: Tekintetes Törvényhatósági Bizottsági Közgyűlés! Törvényhatóságunk állapotára és intéz­kedéseire vonatkozó havi jelentésemet és in­tézkedéseimet az 1886. évi t. c. 73. §-ának N. pontja értelmében a következőkben van szerencsém előterjeszteni.. Városunk önkormányzata és közigazga­tási állapota a törvények és szabályok által előirt rendnek megfelel és az ügyek elinté­zésében és kezelésében akadályok, nehézségek és összeütközések nem fordultak elő. A legközelebbi napokban a katonaság képviselőjével tárgyalásokat folytattam váro­sunkban felállítani tervezett dandárbiróság elhelyezése ügyében. Az uj honvéd laktanya felépítése esetén a dandárbiróság részére szükséges helyiségről is gondoskodás történ­nék, addig azonban ki kell jelölni uz ideig­lenes elhelyezésre alkalmas helyiségeket is. A városi tanács az iránt is megteszi n szüséges intézkedéseket és uz ideiglenes elhelyezésről, megfelelő bérmegtéritésről is gondoskodni fog. A közkórház építése ügyé­ben jelentem, hogy az állami hozzájárulás ügy egészen kedvezően áll, a tervek jelenleg a közegészségügyi tanácsnál vannak, hol azoknak mielőbbi elintézését megsürgettem és remélhetőleg a miniszteri leiratot még oly időben megkapjuk, hogy a részletes tervek kidolgozására és az építkezés vállalatbaadása iránti intézkedések megtételére, a telkek rendezésére még a folyó évbeu elég idő fog rendelkezésre állani. Már régebben elhatározott beruházások befejezéséhez szükséges pénznek hitel utján leendő biztosítására lépéseket tettem, bár több oldalról kaptam biztatásokat, hogy a város közönségének rendelkezésére bocsátják a szük­séges összeget, — mind azáltal konkrét uján- lat eddig nem érkezett, azonban egészen alapos kilátásunk van, hogy a budapesti magyar jel- záloghitel bank vagy egyedül, vagy két más intézettel együttesen egy 600.000 koronás törlesztéséé kölcsönre ajánlatot tesz, mely­nek feltételei természetesen a rendkívüli súlyos pénzügyi viszonyokhoz mérten lesz­nek megszabva. A múlt évi rossz gazdasági viszonyok a h. é vasutak áru forgalmát is hátrányo­san befolyásolták, majdnem kivétel nélkül kevesebb bevételt értek ol az előző évinél. Helyi érdekű vasutaiaknak három év előtt elhatározott egyesülését, — Szatmárvidéki h. é. vasutak név alatt, a kereskedelmi mi niszter engedélyezte, mely alkalommal több olyan feltétel teljesítését kötötte ki, amely forgalmi tekintetében érdekli a város közön­ségét. Kikötötte, hogy a helyi érdekű vasú tűk a feltételek teljesítésére az államvasutak fogják végrehajtani a közúti Szamoshid meg­erősítését, a bikszádi vonalon a hidaknak vasszerkezettel kicserélését, a város belterü­letén a teher forgalom részére uj összekötő vonal létesítését, mely alkalommal a jelenlegi vonalvezetés teljes vagy részleges felhagyása is tárgyalható lesz. A bikszádi vonalon a teher forgulomnak a személy forgalomtól való teljes elkülönítése is megkivántutik, uj mozdonyok és kocsik beszerzése is előirá­nyozhatott, úgy hogy az eddigi menetidő Szatmár és Bikszád között lehetőleg 2 óra 20 percnyi időre loszállittatik. A bányai út­nak az udvari lejáróig valamint a szatmár- hegyi útnak a Szamos hídnál a pálfalvai lejáróig apró kockakő burkolattal ellátása ügyében a közigazgatási bejárás folyó hó 27-re lett kitűzve, mely alkulommal tárgya­lás alá vétetik a bányai útnak oly mérvben való lesülyesztése, hogy a közlekedés a vasúti sinek alatt aluljáróval bonyolittassék le, miáltal ezen terület a Szamos felé nyíltabbá tétetik. A kockakő kiburkolása állnmköltsé- gén hajtatlk végre; az ezen vonal mellett el­terülő város részek jövő fejlődésére nagy kihatással leend és az Attila utca teher forgalmát nagy részben elvonja és igy ez utcát a túlterheléstől menthetik meg. Az elmúlt hóban a Szatmárhegyen óriási jégvihur pusztított és a vetemények nagyrészét általában tönkre tette, de külö­nösen elpusztította a szőlő ültetvényeket a Középhegyen és környékén. A hatóság folyamatba tette az adó elengedés iránti el­járást, hogy legalább ily módon elviselhe­tőbbé váljék az elemi kár okozta csapás. Közgyűlés a jelentést dr. Tanódy Endre felszólalása után, ki a helyi­érdekű vasutak egyesülésére nézve intézett kérdést a polgármesterhez, a mire kérdett nyomban megadta a fel­világosítást, tudomásul vette és a polgármester indítványához képest Fried Emil bizottsági tag elhunyta alkalmából kimondta, hogy emlékét jegyzőkönyvében örökíti meg, kopor­sójára koszorút helyez és részvétét a családdal közölni fogja. A Jókai- és Böszörményi-utcák kikövezése iránt az érdekeltek kérel­met adván be, hogy 1400 K-t készek fizetni, ha a kövezés az idén megtör­ténik, a közgyűlés kimondta, hogy a még szükséges 3100 K-t előlegezik, a kerülöm teljesíthető. — Hozzájárult közgyűlés a tanács indítványához, hogy Iírassó Miksa és az Avasi gőzfürész- vállalat, kik egy Ízben a kötelezett tűzifa mennyiséget nem szállították, ezt a f. évben augusztusig ugyanolyan árban megtehessék, miután ezenkívül 20—20 waggon fát ingyen adni kö­telezték magukat. Ugyancsak elfogadta a szakosztály javaslatát a Teleki-utca végénél lévő városi telkek rendezése céljából szük­séges két egyházi földnek 6000—6000 K vételárért leendő megszerzése iránt. Kimondta közgyűlés, hogy a Kossuthkertben lévő régi lövöház eme­letét 2 műteremmé átalakítja, s ennek keresztülvitelével a tanácsot megbízta. A közgyűlés még egy pár ke­vésbé fontos tárgy elintézése után fél 5 órakor véget ért. TARCA. ■ j»H<f ■ Legnagyobb hataiom. Irta: Hedák Ilona. K.-Erdőd, 1913 május 20. (Folytatás és vége.) Úgy aratás táján hazafelé ballagott Lovas Bálint a mezőről, s egyszerre pár lépéssel előtte az Annus pirosszoknyás alakja libbent ki az erdei ösvényről. Bálint e perc­ben mindenről megfejedkezett, e a lány után rohant. Anna mint viaszszobor maradt állva, amint meglátta a fiút. Bálint lázasan megragadta a lány kezét. Éhes, lángoló tekintettel nézett a szemébe. — Annual — A lány durcásan elhúzta a kezét. A fiú megragadta újra. — Te, te hitvány személyi... Hazud­tád hogy szeretsz amikor más szeretőd volt, hogy csaltál I Más szerettél, bolondítottái, hogy megölj. Te... te... beste lélek... megöllek... lihegte magánkívül. A lány felkucagott, erőltetve, száján, s szemrehányó gúny ívzdült át a hangján, amint reuugő ajakkal szálni kezdett. — Menj viaszai Még te szólsz? Azt hiszed nem tudok mindent ? Eredj! A büszke anyádtól kérd a boldogságodat! Menj! Ezzel otthagyta a fiút. A Bálint arca szoborfehérré vált. Bambán, élettelenül nézett a lány után. A szemébe vágott szavak be- furták magukat a bosszuszomjas tüzlelkébe, ott rágódtak, lázitottak, fellobbantották az indulatot benne, amitől a Bálint szobor arca egyszerre élénkülni kezdett, sötét pir öntötte el,, ajkai egy darabig hangtalanul mozogtak, mig végre rekedten, tompán nyögte ki: — Az anyám? — Egy percig még állt, azután eszelősen, lázasan felkacagott és futni kezdett a falu felé. így rontott a házukba. Meg nem állt, szét nem nézett, csak vette a nagy,, fényes, villogó kését. Az anyja rettenve nézte. Azt hitte részeg, verekedni készül mint oly sokszor azelőtt, s kiakarta venni kezéből a kést, mint máskor. Bálint vadul eltolta magától: — Most félre! Mert Annusért vettem a kezembe. Az asszony megrettent. így még soha sem beszélt a fia. Ds a lány neve hallatára feléledt ^haragja, s megkockáztatta: Szemlélődés. A szatmári ref. egyház meghívott uj lelkészét. Bélteky Lajost, junius 8-án d. e. iktatták be állásába. A délelőtti istentiszte­leten mondotta beköszöntőjét az uj pap. A hatalmas templom egészen megtelt hívőkkel és érdeklődőkkel. Az uj lelkész előbb gondolatokban és eszmékben bővelkedő imát mondott, mély érzéstől áthatva. Majd Jézus Krisztusnak, a magvető emberről mondott példázatából ki­indulva, értékes és lendületes beszédet tar­tott, kifejtvén követendő elveit a tanúbizony­ságot téve ékesszólásáról. Föllépése rokonszenvet és bizalmat keltő, előadása pedig arról győzi meg az embert, hogy jellemei, képzett, derék férfiút kapott a szatmári ref. egyház, aki ígéreteit betartja s hivatását a várakozásnak megfelelően tölti be.' Milyen szép is a lelkészi hivatás. A téveteg és ernyedő szivekbe szilárdságot és erőt önteni, az elesetteket fölemelni és vi­gasztalni. Hirdetni a becsület és igazság uralmát. Ostorozni a bűnt, az önzést, a kap­zsiságot, a ezivtelenséget. Fényes keretbe foglalni a nemes, irgalmas cselekedeteket. Magasztalni a huzaszeretetet s üldözni a hazafiatlanságot, mert az első csügged, az utóbbi terjed. Elvezetni a lelkeket a leg­dicsőbb, a leghatalmasabb, a legboldogitóbb forráshoz, az istenség fogalmához. E hivatás előtt nincs erő, nincs hata­lom, amely megállhasson. E hivatás mellék­tekinteteket, önö> érdekeket nem ismer. De félelmet sem. — Eh . . már megint az . . . a . . . Annus . . . — Megint és mindig I Istenemre, vagy az enyém, vagy senkié! Megölöm azt a gaz­embert még ez órában ahun érem. Az asszony csak most értette igazán a fiat. Kétszégbeesett, féltő remegéssel kérte: — Tönkre akarod tenni magad fiam ? Ne tedd 1 — Hallgasson 1 Nem hallgatok magára 1 Az asszony félt. A fiától életében elő­ször. Egy székre ro-ikadt, a fájdalomtól és félelemtől megsemmisülten rebegte: — Oh gyere! Akkor engem öljj meg először, öljj meg, hogy ne lássam a szégye­nedet, gyalázatodat, ne lássalak mint . . . gyilkost. A fiú nem hallgatta tovább. Felzakla­tott, végsőkig hajszolt, indulatos lelke fekét- vesztetten öntötte most már a hetek óta visszafojtott keserűségek özönét: — Úgy kellene! Mert maga tett sze­rencsétlenné. A nagyralátása. Maga vette el a boldogságomat, a becsületemet, maga vett el mindent, érti, mindent, maga, az anyám. Maga tessz . . . gyilkossál Az asszony összezsugorodott a széken. A fiú halántékán kidagadtak az erek, szemei vérben forogtak, megragadta a kilincset s a hangja rekedten, mint a halálhörgés kongott a szobában: — Megyek 1 Nincs előttem se Isten, se ember . . . csak . . . ... Az asszony megvonaglott, felzoko­gott, felsírt. A fiú — mintha villamos ütés érte volna — mozdulatlan maradt, szemei kittve- gesedve meredtek az anyjára. Olyan volt, mint egy kőszobor, s csak az arcizmai rán- dultak olykor-olykor. Egyszerre a hipnotikus álomba merítitek öntudatlanságával egy lé­pést tett előre, azután még kettőt . . . meg . . hármat, változatlan érzéketlenséggel az anyja felé . . . még csak egy lépés, s mint aki most ébred mélységes álomból, kezében megvillan a kés . . , szeme józan öntudatos- eág lángjával felragyog . . . hatalmas kar­izmai megfeszülnek . . . egy roppanás ... s a kés . . . két darabban, csörömpölve hul­lik a földre. Lelke minden régi, szerető gyermeki melegsége beone izzik a tekinteté­ben, kisfiúsán, gyermekesen Hozzá csúszik az anyjához, átfogja a nyakát, forró arcát az anyjáéhoz szorítja s meleg érintésétől fel­száradnak azok a diadalmaskodó, hatalmas anyai könyek. nagyválasztéku cipőraktárát \JL ajánljuk a t wü közönségnek, mint a legolcsóbb bevásárlási forrást. =----------­= Közvetlen a „Pannónia“ szálloda mellett!! A valódi amerikai King duality cipók kizárólagos raktára. MEGÉRKEZTEK a tavaszi és nyári idényre megrendelt valódi schevrauz és box bőrből készült legújabb divatu fekete és barna szinii úri-, női- és gyermek-cipők l

Next

/
Thumbnails
Contents