Szatmár és Vidéke, 1913 (30. évfolyam, 1-52. szám)
1913-01-21 / 3. szám
Harmincadik évfolyam. 3-ik szám. Szatmár-Németi, 1913 január 21. mm. SZATHAR VIDÉK TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. \ megjelen minden kedden. % — " w Az előfizetés ára: Egész évre ... 6 kor. I Negyedévre 1 kor. SO fill. » . . . 3 » I Egyes szám ára 16 » SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL hova a lap szellemi részére vonatkozó közlemények, továbbá előfizetések és hirdetések küldendők: Morvái János könyvnyomdája, Ettvii-ntoz 6. u. # * Telefon-szám : 73. —v HIRDETÉSEK -v— — e lap kiadóhivatalában — jutányos érák elleáébéh vétetnek föl. A hirdetések díjjal előre fizetendők. Nyilttér garmond sora 20 fillér. Készülő szabályrendelet. Nem sokára tárgyalás alá kerül flZ utcák elnevezéséről és há?szárno- zásáról beterjesztett szabályrendelettervezet, mely a mostani állapoton akar javítani és az e téren fenálló hiányokpn segíteni. A házak számozása ugyanis az utóbbi időben előfordult telekmegosztások folytán meglehetősen rendezetlen és az eligazodás rajta nagyon nehéz, ezenkívül az utcák elnevezése tekintetében is.van sok kívánni való és így minden esetre hiányt fog pótolni, a közérdeket szolgáljuk tehát, mikor a szabályrendelet-tervezetet egész terjedelmében leközöljük. 1. Minden utca, tér vagy köz elneve zendő, a hézsstelkek, valamint az üres telkek megszámozandók. 2. A házszámozás minden utcában 1-el kezdődik oly módon, hogy az utca jobb oldalán levő telkek páratlanba baloldalon levők páros számot nyerjenek. Eltérés csak oly utcáknál engedtetik meg, ahol az utca csak egyik oldalán számozható. Ily esetben a szá mozás teljes sorszám szerint (1. 2. 3.) vég zendő. ■ •' j;i í jjj g ' 3. Minden utca vagy tér a főtértől a legköíélehb eső végétől számozandó. így a főtérből nyíló utcákon kifelé nézve a jobb- kéz felől eső telkek a jobb — balkéz felőliek a baloldalt képezik ■ igy a főtérhez legközelebb eső telkek jobb felől az egyes, bal felől u kettes számot nyerik. Ugyanígy számozundók ez utcák folytatásában kifelé haladó utcák is. 4. A 3. pont alatti utcákkól nyíló utcák mindenkor az utcáktól kezdődőleg szá mozandók. 5. Ha két lőtérre nyíló utcát kötne is össze ilyen utca, az első és második szám az utca azon végén legyen, mely a főtérhez közelebb esik. Ugyanez áll a távolabb eső utcákra nézve is. 6. • A saroktelkek mindig a főbb utcához számoztaseanak, még az esetben is, ha ez a jelenben nem igy van számozva s ha a kapubejárat a mellék utcán is volna. A külsőbb részeken útónban, hu ily saroktelkeknek a mellékutcán van a nagyobb frontja és bejárata és a tulajdonos ez utcán óhajtja a számozást, e kívánság teljesíthető. 7. A terek a_közpouthoz legközelebb eső saroktól kiindulva s köröskörül haladva folytatólagos sorszám szerint számozandók. 8. Ha egy házastelek vagy üres telek utcai - homlokzat szélessége és területe oly nagy, hogy az megosztható, sőt ennek megosztása szinte bizonyosra vehető, ennek több szám is adandó. 9. Másik utcára is átnyúló házasfelek, ha ez utcára is van bejárat, ez utcáról is megszámozandó. 10. Az Utcanevekről és házszámozásról pontos törzskönyv és térkép készítendő, melybe minden időközi változás pontosan bejegyzendő. 11. Házszámozás alkalmával úgy a törzskönyvbe, mint a térképbe nz összes rendelkezésre álló. adatok a helyszínén a legnagyobb gonddal bejegyzendők,, a telektulajdonosoktól ezekre vonutkozó adatok bekéren- dők e az uj- házszám n felszegezendő uj házszamiábla közelébe színes- Íróénál felírandó, a táblák felszegezésének könnyítésére. 12. Minden utcának legalább két vége valamint a főutcák keresztezése 18 — 59 cm. méretű, utcanévtáblával látandó el. Az utcanévtáblákat a város szerzi be és fizeti. 13. Minden még ma be nem épit*jtb hásastelkek a hatóság által megállapított; minőségű 20--16 cm. méretű, az utca vagy tér nevét és az uj bázszámot feltüntető tar-‘ tós táblával l&tándó el. 14. Úgy az általános házszámozás, mint az [azután szükségelt házszámtáblákat a hatóság rendeli meg és szegezi fel a ezek költ-; ségét a tulajdonotoktól a rendőrkapitányi hivatal szedi be. 15. A bázszámozás megejtóse után az; uj házszámtáblák felszegezóse egységesen « történjék, közel a kapubejárathoz, hogy az könnyen észrevehető legyen. Mindig, a kapubejárónak azon oldalán legyen a szám, amely felől a számozás történik. Egyes esetekben a kapubejáróra vagy a fölé is elhelyezhető a házezám. Ez elhelyezési módoktól kivétel csak az oly telkeknél engedtetik meg, hol a kapubejárat nem abban az utcában van, a melyben bázszámozás történik. Ilyen esetben a főbb utcára lévén a ház számozva, házszámtábla a főbb utcui részen a sarokhoz közel helyezendő el. A házszámtáblák lehetőleg egy magasságban helyezendők el. 16. A háztulajdonosnak kötelessége a tábtát megőrizni és épségben tartani.- Ha a táóla^-elvésa vagy megrongálódik-, báztulujdo- nos köteles azt azonnul a városi gazdasági hivatalban bejelenteni s ott a megállapított árat lefizetni. Az uj házszámtábla megrendelése iráüt a gazdasági hivatal intézkedik. 17. A hatóság Altul felszegezett tábla helyett más táblát felszegezni, mág^-ho az ennél díszesebb volnu is, nem szabad. A házszámtáblák levétele és más helyre helyezése, annak elrejtése, bemeszelése vagy bemázolása avagy bárminemű rongálása, kihágást képez ■ 1—10 koronáig terjedhető pénzbírsággal behajthatatlanság esetén pedig 1 napig terjedhető elzárással büntetendő.' 18. Az e szabályrendelet alapján bűn- t tendő kihágások felett elaőfokulag a rendőr- főkapitányi hivatal vagy a városi tatrács által a kihágást ügyekben való bíráskodással felruházott tisztviselő, mint rendőri büntető biró, másodfokulag a városi tanács, harmad* fokulag a m. kir. belügyminiszter bíráskodik. 19. E szabályrendelet alapján kiszabott büntetéspénzekből befolyó össsegek tíz 1911. XX toz. 23. §. jelzett célokra fordítandók. TÁRCA. „Viktoire Ili.“ Szegény s még mindig a gyermekkorát élő magyar aviatikánkat a mostoha sors a legkáflelhetetlenebbül üldözi. Aviatikánk kezdete már baljóslatú volt. Gondoljunk csuk vissza xZsélyi. borzalmas bukására s Horváth tanár. szerencsétlenségére, kik a, magyar aviatika első úttörői voltak, C9ak- az isteni gondviselés különös kegyének köszönhetik, hogy merész vállalkozásukat életükkel nem fizették meg. A rátermettség .gépépitésre s az aviatikával való tudományos foglalkozásra meg van bennünk fiiagyarok bun, a mi publikumunk azonban szánalmas megvetéssel nézi a magyar avialicut-gárda tiszteletreméltó küzdelmét. A magyar aviatiku nemcsak hogy 'nein fejlődik, de ott áll, hogy az elsőrendű co'nstruc- teurok i* kényszeritv.e vannak ezen legújabb tudomány művelésének felhagyására, mert saját erejükből gépet építeni nem tudnak, hiszen egy gép röpképes állapotra va'ó hozatala a legtakarékosabb számítás mellett . O is 15.000 koronába kerül. Ilyen nagy összeggel man -pság vajmi kevés ember rendelkezik, legkevésbé szegény aviaticusniuk. Ha u közvélemény oly mostohául bánik el velük, mint azt eddig tette, akkor magyar aviatika soha.sem lesz. Nézzük csak meg a szomszéd Ausztria, v így Németország aviatikáját. A franciákról nem is beszélve. Hűl vannak rau azok I Mikor leszünk jni ott? És kik fejlesztették oda ? Bizonyára, ha a társadulom nem siet ezen magasztos .ügy segítségére,, akkor még ma is Montgolfier korában lennénk. Mi szatmártnegyeiek azonban bizonyos önérzettel beszélhetünk erről a thémáról, mert. bár első számbevehető aviuticusainkat ugyan szerényen, de mégis támogattuk. Még élénk emlékezetünkben van Csók Károly „Viktoire“ gépje, mellyel kísérleteit Domahidy Victor által részére átengedett s mintegy repülőtérré alakított- hatalmas legelőjén kozdette. Hogy Csók gépjével még akkor sikert nem ért el, az elsősorban annak Julajdonitható, hogy a rószvényaláirá- sokból mindössze 5000 korona jött céljaira össze, melynek elégnek kellett, Jennie egy gép teljes felépítéséhez! Könnyen belátható, hogy. csekély 5000 koronából még csak megfelelő motort sem lehet beszerezni. Kénytelen volt tehát a lehető legolcsóbb motort megvenni, ami csak 24 lóerejü volt s bizony csak huszaduendü, rövid lélekzetü motor- constructio. Eltekintve ettől, Csók Károly 24 H. P- motorjában s az elérendő eredményben bízott, mert mint tapasztalt) »viaticus ki evvel a tudománnyal még Blériot előtt foglalkozott, tudta azt, hogy az aviations rendelkezésére még ma is csuk a kísérletezés áll. Tehát az Angyalosban, tartott próbák alatt szerzett észrevételei arra késztették, hogy j°bb, illetőleg erősebb hatásfokú szárnyakat kell szerkeszteni, mit Szatmárra való költözködése után azonnal meg is kezdett s mire tuár másodszor is próbára került a sor, betegsége teljesen útját állotta annak, hogy páraUan energiával és eofeat érő ambitióva' megépített gépjét kipróbálhassa, álmait meg- való-itbassa. ___ ________ Be látva azt, hogy egészségi állapotának helyreállítása igen sok időt vesz igénybe, elhatározta, hdgy a saját költségén itt Szat- máron a Gőzfürész mellett-ópittetett hangárját"lebontatja s gépét Pestre szállíttatja fel, hol azt - egy arra alkalmas pilóta kezeire bízza, ki a géphez jogosan fűzött- várakozás-, nuk megfelelően bemutatja, hogy u helyes elvek alapján megoonstruált gép a levegő meghódításának harcában) számottevő helyet foglaljon el. Azonban ilyen pilótát nem talált, mert megfelelő óvadék nélkül repülő-gépjét nem adhatta át, pénze pedig melyik pilótának vaé ? Csók Károly; még pia is szabadságon van, betegsége, miatt aviatikával nem fog- .alkozhatott. Hát várt. Várt pedig addig, mig a sorscsapás, melyből, minden magyar aviatikmnak bőven jut, őt is lehetetlenné tette. Részletekkel szivesen szolgál az avia- tikus, ki jelenleg Budapesten, Dohány utca 39. tezáifi, alatt lakik. Ismeretes u fővárosi lapokból az a tűzeset, mely a rákosi hangár várost november hó 20-.án érte, melyről szóld tűzvizgi- luti jegyzőkönyvet minden részvényes .megkapott. Ezen a nevezetes napon egyszerre bárom aviatikus vált teljesen képtelenné ne mes feladatuk folytatására: Csók Károly, Zsemlye Elemér és Wallyon Ferenc Mindegyiknek teljesen kész, motorral fölszerelt gépjük lett u lángok martaléka s egész vagyont érő szerszámkészlet pusztult el. így tehát a „Viktoire II.“-nek sem jut szerepe a levegő meghódításában, tudomásunk szerint azonban Csók Károly aviu- tikus constructeur amint egészségi állapota helyreáll s megfelelő anyagiakkal fog ren- í delkezni, ép oly ambioióval és kitartással Színházi esték. Az elmúlt hát szürke műsorából messze kiemelkedett a „Farkas“ bemutatója, mely hóditó kőrútjában pénteken este hozzánk is eljutott. Molnár Ferenc, ki egy egész külön dráma kultuszt teremtett' s kinek minden darabját jónak ismerjük, tényleg az az Írói ki közel áll hozzánk b kinek müvei a való életet adják. A „Farkasában sem csalódtunk, mely a mindennapi házasélet apró rugói és nüánszaiból meríti témáját. Az asszony, ki Molnár darabjában okosnak, fölényesnek van jellemezve, elalszik egy házi perpatvar után s férje meg kis gyermeké szomszédságában végig álmodik egy négyszeres házasságtörésbe felosuCsosodó álmot, amelynek vissza-vissza- térő hőse egy jelentéktelen figura. Molnár azt akarja a „Farkas“ meséjével jelképezni, fog uj gépjének megépítéséhez, mint amilyennel a „Viktoire II“-t alkotta. Hangsúlyozzuk, hogy Csók Károly csak ideiglenesen hagyott fel az aviatikával, mert az a társadalom, mely rövid két hét alatt képes volt annyi áldozatot összehozni, a melyből egy aeroplánt lehet ópiteni, — hasonló rokonszenvvel Magyarország egyetlen megyéjének társadalma sem viseltetett a repülőgép-cultura iráfit, mint épen Szatmár- vármegye — el sem is képzelhető, hogy filléreivel ne támogassa azt az aviatikust, aki minden tudását, ambícióját adta cserébe a nemes jóindulatért, pártfogásért. Úgyis kevés a számottevő magyar aviatifeusok száma. Az olyan embert, ki a szakbizottság által is helyesnek talált gépet épitett, ki az építés ulatt is rengeteg tapasztalatokat szerzett, de a wienerneustadti aeroprotnbaft is sokat járt,'1 ki csak ép a hozzáfűzött várakozásnak akart eleget tenni, * melyben' azonban őt egészségi s a bekövet- ^ kezett tűzeset akadályozták meg, kár volna további támogatásunktól megfosztani, hiszen épen csak a gép 'ujrjépitésóhes szükséges 2000—2500 korona kellene, mert ha már á gép készen áll s a szakbizottság azt ismét helyesnek találja, a most használatban levő s az állam által egyes jobb aviatikusoküak adott kölcsön motorokból igen könnyű szer-i rel lehet egyet kölcsön kapni s akkor egykét repüléssel az egész befektetőit tőkét minden egyes résztjegyző, gyűjtő visszakapja. -s. Ezen utolsó kísérlet fogja a „Viktoire III.“ szerencséjét teljesen megalapozni, melynek céljaira adandó nemes adományokat hírlapi nyugtázás mellett köszönettel elfogadunk ós rendeltetési helyére továbbítjuk. _ 1 ajánljuk a £ vevő közönségnek, mint a legolcsóbb bevásárlási forrást- = Szatmár és fide 1 Közvetlen, a „Pannónia“ szálloda mellett!! A valódi amerikai King duality cipők kizárólagos raktára. fiÜCfÉBKEZTEKÜ! az őszi és téli idényre megrendelt valódi box és ohevraux bőrből készült férfi, női és gyermek lábbelki.