Szatmár és Vidéke, 1913 (30. évfolyam, 1-52. szám)
1913-05-20 / 20. szám
1 SZATMÁR ÉS VIDÉKE. A népirodákról, n. A Nópirodában az ügyek ellátására egy fizetéses irodavezető alkalmaztatik. A megállapított hivatalos idő alatt a Népirodában tar tózkodni köteles a beosztott „ügyeletes" tag aki a panaszokat meghallgatja, hu lehet, felvilágosítást vagy utbaigazitást ad, ha nem az irodavezetővel tényállást vétet fel s a megfelelő okirat elhozására, esetleg beszerzésére utasítást ad. Ha lehet, ez ügyet azonnal intézi, ha nem, intézkedik, hogy az ügy valamelyik szakelőadónak kiadassák. Hogy a Népiroda mennyire hiánytpótló intézmény volt, mutatják u n igyvárudi Népiroda évi működéséről közzé tett adatok. Ezek szerint egy év folyumán elintéz- tetett : Adótörlés és adóügy 36, Felebbezés készítése 32, Gyermektartás iránti per 25, Gyógydijleirás 9, Hatósági eltemetés 2, Illeték torié fi 36, Információ 19, Ingyenjegy és ingyenfürdő kieszközlése 13, Kérvény szerkesztése 87, Közsi-gélyezés és segélyezés 69, Kivételes nősüléi engedély 8, Menhelybe vu felvétel 13, Munkakönyv visszuszerzése 5, Nagy koiusitás 5, Népiroda belső ügyei 25, Okmány beszerzés 51, Örökbefogadási szerződés készítése 12. Pártfogó ügyvéd kirendelése 50, Reklamálás 29, Törvényesités 5, Útlevél kieszközlése 4, Válóper 59, Vegyes ügyek 56, Tanácsosai elintézett ügyek 80, Gyermekiigy 144. összesen 876. A temesvári Népiroda négy éves működéséről szóló jelentés adatai szerint a felvett ügyek száma 662; kedvezően elintéztetett 636, a 662 ügyből segély kieszközlésére vonatkozott 108, pártfogó ügyvéd szerzésére 130, katona ügyre 45, házassági ügyre 43 stb. A felek között volt 292 napszámos (44#/0). 187 iparos segéd és gyári munkás (29%), 78 cseléd (11%) stb. A felsorolt adatok tunusitják, hogy a vagyontalanok részére nyuj tandó ingyenes jogsegély biztosításának intézményszerü rendszeresítésére eminens szükség van ; a városban nélkülözhetetlen egy oly szerv létesítése, mely a szegény embert útbaigazítja ügyes-bajos dolgaiban és segítő kőzet nyújt neki a hivatalos utak végtelen labyrinthusában. § japánok gyakorlati érzéke azonnal felismerte az IW UJ BERSON m mMISi™ Mária völgyi vizek mégis a legjobbak és legolcsóbbak Csodás összetételüknél fogva mint gyógyvizek is a legelsők közzé tartoznak — s a legnagyobb mértékben érdemesek a t. közönség pártolására és az orvos urak figyelmére. Fűraktár mindig egész friss töltésben : SZATMÁRI KERESKEDELMI RÉSZVÉNYTÁRSASÁGNÁL. I nagy fehér betűkből, mészszel rá van pin- gálva a szigetnek a neve : ADAKALEH Olyan ez a felírás, akár egy üzleti cégtábla. Itt köt ki az ember és a szigetre lépve, az egyik katonai őrház elé kerül, ahol akarva nem akarva, meg kell hallgatnia uz őrt álló katonának szívhez szóló panaszát arról, hogy milyen elhagyatott vidéken van garnizónban, hogy mennyiszer kell őrtállnia és hogy az egész őrtállásnak semmi célja sincsen, hogy a török nők — óh Mohamed fényes Ígéretei, ó paradicsombeli hurik — milyen csúnyák és öregek és hogy milyen hosszan telik az a három év, amit a véderőtörvény katonai szolgálat gyanánt ró az emberre. Ezután nincs akadálya annak, hogy belépjünk a sziget kicsiny parkjába, ahol van egy pár virág, egy pár szép fa és egy üvegház, olyan, amilyent nálunk is lehet látni a fővárosban a Buda és Pest között a Dunán elterülő Margit-szigeten. Ezekután már benne vagyunk a legsötétebb török világban, amely — szivettépő dolog, de igy van — még sem török. Az embert direkte megcsalják, olyan utcácskákban megy, amelynek falai mind az egykori török várból maradtak fenn. De e török falak, e drága régi török falak tele' vannak mázolva azoknak a katonáknuk neveivel, akik itt töltöttek éktelenül szomorú heteket és hónapokat, talán éveket mmién taposás, kisiklás, fáradtsás, az Idegek ütMdtátása kizárva! BERSONMÜVBK, Budapest, VU. Apróságok. Beszélgetésem volt egy munkupárti képviselővel és a többi között szóba került a parlamenti őrség is, a miről azt találtam megjegyezni, hogy aligha lesz elegendő, ha ellenzék fúziója sikerül és tömegesen nulnak a rendet felforgatni. Akkor mit fognak csinálni? — Mit csinálunk? — szólt rá komolyan — Ha szükség lesz rá, még tüzérséget is fogunk szervezni! * A keddi közgyűlésen tárgyulták az 1912. évi zárszámadást. A jelentés szerint az 1911. év 84 ezer korona deficittel záródott, de a mi 1912-ben kölcsönpénzzel fedezve lett és igy most már a hiány megszűnt. — Nem értem, — magyarázza egyik városatya a szomszédjának — hogyun szűnt meg a hiány, ha kö'csönpénzzel pótolták I az bevo- aztán nagy FEIE NESTLÉ a legjobb és legolcsóbb DOBOZA K 1.80 MINDEN 6YÓGYSZFRTÁRBAN ÉS DROGÉRIÁBAN Próbadobozt ingyen küld: HENRI NESTLÉ, Wien.l.Bibersfr 173.1 is az unalomnak e szent szigetén három keresztény ország között török területen, a Duna közepén és hosszú betűkben festették le nevüket, szülőfalujokat, születésük évének számát a falakra. És a bakáknak ez a naiv irásmunkája több fásultságról, több elkeseredettségről, több kétségbeesésről, több apátiáról regélt, mint Ányos Pálnak, a fájdalmas szavú költőnek valamennyi alagyája. A neveknek e végtelenül szomorú láncolata végigövezi, végigfonja ezt, mint koszorú a fejfát, az egész szigetet és nem akad más változatosság közben, mint a falakra szögezett fatáblák, amelyekre fekete tussal vannak rámázolva ezek a szavak: Würfel Zucker, j^dógöngy, u. p. Mezőkászony stb. Ha nem tulálták volna meg ki, eláruljuk, hogy ezek a feliratok és ezek a deszkák valamikor vasúti csomagok ládáit alkották, komoly vasúti csomagokét és postai szállítmányokét. A bánatos sziget lakosúi talán az ősembernek díszítő, cicomázó ösztönével őrizték meg a nyugati kultúrának e roncsait itten és alkalmazták a szigetek kopár szépségeinek tarki- tására. Ami a polinéziai szigetek benszülöttje számára a színes üveggyöngy, az a gyönyörűség a serdülő török ifjú számára a piciny fadarab, amelyre egy számukra titokzatos és ismeretlenül gyönyörű nyelven ezek a szavak vannak ráírva: brutto súly 5 kilogramm. (Folyt, köv ) Én is mindig kölcsönpénzzel fedezem, ha hiányom vöd, de azért a hiány állandóan megvan, sőt mindig nagyobb, mint azelőtt volt. * A Szutraárhegyet a jégeső vasárnap este elverte. Olyan gyönyörű volt pedig, hogy az ember nem tudott betelni a szépségével és a gazda a legvérmesebb reményeket táplálhatta- a szüretet illetőleg. És most minden reménynek vége van! — Ez mind a dalárda kirándulásának a következményei — mondja egy elkeseredett szőlősgazda — Bizonyosan nem jól énekeltek 1 * A mHgynr gyáriparosok orsz. szövetkezetének itt időző tagjai meglátogatták az egyes gyártelepeket. A hidontuli épületen egymás mellett van a két cég felírása: „Szaru és fésügyár" és „Koporsó gyár“. Mikor ideértek, megszólal az egyik látogató; — Most már értem, hogy a fésügyír miért nem tudott boldogulni. Ilyen szomszédágbun kinek volna kedve fésűt vásárolni?! * A vasárnapi banket egyáltalán nem -ikerült. A vendégek a két órai gyorsvonattal igyekeztek elutazni ós igy csak épen innyí idő volt, bogy az ebédet bekaphattuk. Voltak ugyan beszédek ie, de hogy mit beszéltek, azt talán még azok sem tudnák meg mondani, a kik beszéltek. Itt is, ott is egyre másra csak az órákat kapkodták’ nehogy lekéssenek. — Derék emberek ezek a gyáriparosok, — mondta egy helybeli polgártárs — de nem bünkéire valók, mert mindig sietnek. A bünket csuk a kisiparosnak való, a kinek a dolga nem sietős és igy megülheti a helyét, u meddig jól esik. Demeter. HÍREINK. Gyáriparosok Szatmáron. Nagy napja volt vasárnap városunknak. Ekkor tartotta a Gyáriparosok Országos Szövetsége vándorgyűlését a városháza dísztermében. Az ünnepség szombaton este vette kezdetét, midőn a gyorsvonattal megérkeztek Hegedűs Lóránt országgyűlési képviselő, a Gy. 0. Sz. ulelnöke, dr. Grátz Gusztáv ügyvezető igazgató, a Szövetség központja ré- széről^Budapestről ifj. dr. Cboriu Ferenc, dr. Kuthy Sáudor, Szántó Győző a d*-l>rec/.eni I Sók elnöke s még sokan Debrecenből. A vendégeket a város részéről Vajay Károly [dr. kir. tanácsos, polgármester üdvözölte Vasárnap délelőtt megtekintették a városi villamos telepet, a koporsó gyárat, Bölönyi húsfeldolgozó gyárát, a vpgyvizsgáló állomást, az Iparos Otthont, a Reiter-féle cukorgyárat, Princ Testvérek vasöntödéjét s gép gyárát, azután a városháza tanácstermébe vonultak, hol kezdetét vette a gyűlés, melyen iparosok, kereskedők nagy számban voltak jelen. A vándorgyűlést Szántó Győző elnök nyitotta meg, majd Hegedűs Loránd és dr. Grátz Gusztáv orszgyül. képviselők tartottuk igen értékes beszédeket az aktuális pénzügyi s gazdasági kérdésekről, melyekkel lapunk vezetőcikkében foglalkozunk. Szántó Győző dr. Chorin Ferenc, Csaba Adorján főispán, dr. Kelemen Samu táviratait olvasta még föl s azután a gyűlést berekesztette. A Szövetség jelenlevő ve/.érférfiai a mai gazdasági viszonyok között nem tartottak célszerűnek a szatmári fiók megalakulásátGyűlés után társas ebéd volt a Pannóniában, melyen a vendégeken kívül Szatmár városunk sok előkelősége vett részt. A vendégek az eredeti progrummtól eltérőleg — a délutáni gyorssal elutaztak városunkból. * — Jégverés a Szatmár hegyen. Virágzásnak, gyönyörű fejlődésnek indult Szatmárhegyünket ismét rettenetes csapás érte. Az elmúlt vasárnap, mikor kirándulók vidám zajától volt visszhangos a hegy, akkor csapott le az Isten átka a virágzó hegyünkre, tönkre téve a gazdák minden reménységét. Két mujális volt vasárnap a hegyen, a vasutas szövetség s a dalegyesület rendezett kirándulást a S/.atmárhegyre. A kirándulók százai lepték el a Szatmárhegyet, húzta a cigány, s este mikor a táncmulatság vette volna kezdetét, sötét felleg közeledett Madarász—Erdőd felől. 8 óra tájban aztán kitört a vihar. Valóságos felhőszakadás zudult a hegyre, s mintegy fél órán keresztül sürjen esett mogyoró nagyságú jég. A mulatság zaja megszűnt, kiki sietett biztos helyre, ellepték a különvonatokat. A jégverés csak az Előcsert kímélte meg, fokozatosan nagyobb u kár Tükör és Csillaghegyen, a középhegy, nagybegy, az erdődi begy azonban a teljes pusztulás képét mutatja, itt a szőlőnek csak a venyigéje s karója maradt meg, gyümölcsfák leveleiktől megfosztva kopáron nierednuk az égnek. A rettenetes csapás képe csak hétfőn bontakozott ki teljes sivár valóságában. A piac környéke 100 %-os pusztulást mutat, sőt talán még ennél is többre tehető a kár, mert a jégverés a szőlőtőkéket úgy megviselte, hogy legnagyobb részök még a jövő évben is megsínyli c csupást. Dr. Vajay Károly kir. tanácsos, polgármester azonnal intézkedett, hogy bizottság Szálljon ki u helyszínére a kár megállapítása végett. — Az uj gör. kath. püspök. A minisztertanács a/.’ új g. kath. püspökség első főpásztorául Miklóssy I-tván sátoraljaújhelyi g. kath. lelkészt, Zemplén vármegyei főesperest, a Ferenc József rend lovagját terjesztette elő az apostoli kegyurnak kinevezésre A leendő püspök a budapesti egyetemen végezte theologiai tanulmányait s mint lelkész erős magyarságával, szervező erejével vonta magára a figyelmet. A püspöki székbe tehát oly férfiú kerül, kinek kinevezése általános megnyugvást fog krlteni. — miniszteri biztosok. Az elemi nőképzőintézetbe Rótt Nándor dr. prelatua. kanonok, a budapesti szeminárium kormányzója, az óvónőképző intézethez Csepreghy Endre nyug. tanítóképző intézeti ignzgató, a fiuképzőbe pedig Badics Ferenc tankerületi kir. főigazgató a folyó évi képesítő vizsgálatokhoz miniszteri biztosokkul küldettek ki. — Uj esperes. Az esperesi állás betöltésére vonatkozó szavazatokat tegnap I délelőtt bontotta fel az egyházmegyei küldötteknek Madarassy Dezső, egyházmegyei gondnok elnöklete alatt ülésező szavazat bontó bizottság. A szavazatok felbontása után az elnök kihirdette uz eredményt, mely szerint esperessé, két szavazat kivételével Kovács Lajos németi ref. lelkész választatott meg. — Lelkész meghívás. A ref. egyház- tanács f. bő 10-én tartott ülésén egyhangú határozatot hozott abban, hogy a j -lenleg üresedésben levő állást Bélteky Lajos egyházmegyei főjegyző, jelenleg h .jdu ezobosz- lói lelkésszel kívánja betölteni. A -vasárnap délelőtt tartott egvltázközgyülés magáévá tette a tanács határozatát s igy Szatmár uj lelkésze Bélteky Lajos lett, ki a ineghivást már előzőleg elfogudta. Az nj lelki pásztor magas képzettségű, kiváló szónoki erő. Szat- mármegyei ember néhai Bélteky Albertnak, botpaláéi volt lelkész e egyházmegyei tanács bitó iák a fiú, kinek meghívását dr. Bulthuzár püspök is melegen óhujtotta. — Kitüntetett festőművész. A vallás és közokt. ügyi miniszter a néhai gróf Andrássy Dénes s neje Franciska grófné féle képzőművészeti ösztöndíj alap kamataiból óvi 4200 koronára rendszeresített ösztöndíjat Mikola András festőművésznek adományozta. A kitüntetett festőművész fia Mikola András nagypeleskei áll. isk. nyug. igazgatónak s a szatmári ref. főgimnáziumnak volt növendéke. — Az ügyvédi Kamarából. A ezutmár-németii ügyvédi kamara választmánya közhírré teszi, hogy dr. Papp Sándor ügyvédet Halmi, ifj. dr. Borgdia Lajos ügyvédet Szatmár-Németi, dr. Schück Ármin ügyvédet Nagybánya székhellyel az ügyvédek névjegyzékébe felvette. Fejes Ferencz ügyvédjelöltet dr. Miskolczy Sándor nagyilányai, dr. László Sándor ügyvédjelöltet dr. Székely Mór halmii lakos ügyvéd joggya- kornokaként az ügyvédjelöltek névjegyzékébe bejegyezte, dr. Megyeri Lajos ügyvédjelölt dr. Fischer József, dr. Kerényi Sándor ügyvédjelölt dr. Borgida Endre szatmárnémetii lakos ügyvédek irodájában folytatják joggyakorlatukat. dr. Erdős Vilmos ügyvéd irodáját ‘ a kamara területén belül Nagysomkutról Nagybányára helyezte át. — Halálozás. Súlyos csapás érte dt* Keresztszeghy Lajos ügyvédet és családját• Fia Zoltán, ki huzamosabb idő óta, gyó" gyűlést keresve Wienerwadban tartózkodott elhalálozott. Az elhunyt holttestét a család hazaszállítana Szatmárra s itt temették el a ref. egyház szertartása szerint. Minden ruha uj lesz tisztítás és festés által 12— Bn Ruliafestő hb a Gózmosó gyárában A B1KSZÁDI természetes ásványvíz, gyógyhatású, huratos bántalmaknál páratlan. A legutóbbi termésű savanyu uj borral vegyítve kitűnő italt szolgáltat. Kapható mindenhol, árjegyzéket kívánatra küld 12— a bikszádi fürdőigazgatóság.