Szatmár és Vidéke, 1913 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1913-03-25 / 12. szám

Siatmár-Németi, 1913 március 23. J9 VIDÉKÉ TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. MEGJELEN MINDEN KEDDEN. Az előfizetés ára: Egész évre ... 6 kor. 1 Negyedévre 1 kor. 60 fill. Fél » ... 3 > 1 Egyes szám ára 16 > SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL hova a lap szellemi részére vonatkozó közlemények, további előfizetéseid és hirdetések küldendők : Morvái János könyvnyomdája, Eótvöa-ntoa 6. as. 6 ♦ Telefoa-ai&m: 70. —HIRDETÉSEK -v— 1 — e lap kiadóhivatalában — jutányos árak ellenében 1 vétetnek fól. A hirdetések díjjal elére fizetendők. NyUttér garmond sora 20 fillér. { Feltámadunk! A keresztény világ legszebb, leg­kimagaslóbb napja, a várvavárt Husvét, a feltámadás ezen magasztos ünnepe, a megújult természet illatozó tavaszá­val együtt, ime megérkezett. Milliók és milliók szive mond hálát e napon a inindenség urának, milliók lelke dobban meg a feltámadás eme nagy napján, mert hiszen nem csak a vallási kegyelet, de a természet min­den igaz ha hálaadó zsolozsmát zeng a feltámadás, a természet, a ragyogó tavasz megújulásának eme lélekemelő kettős ünnepén; a midőn a minden­ható, a maga titokszerüségével, miden- ható hatalmával erdőt és mezőt, a reménység zöld színével ékített fel, hirdetvén egyúttal a vallás magasztos szavaival, nagynak és kicsinynek, bol­dog-boldogtalannak: itt a feltámadás! Az emberi kutató ész, ragyogó elmével alkotta meg e nap jelentősé­gét, a midőn a vallást a természet örök törvényével hozta összeköttetésbe. A feltámadás törvénye tehát első sorban a fejlődő tavasz, a növelő és gyümölcsöző nyár, az aludni térő ősz s a meghalt télben keresendő; szóval a feltámadás magasztos fogalmára a vallás szent törvényein kívül, a föld, e közös édesanya —- honnét minden, de minden származik, s hová minden tárgy — lény visszatér — tanit és oktat benaünket arra, hogy igen, van és lesz feltámadás. Nincs e világon semmi, mely el­veszne. Minden tárgy, lény, örök-örök­től fogva meg volt, és meglesz. Ez eszme, e megcáfolhatatlan igaz­ság szüli az örökös átváltozást, átala­kulást, ez eszme a természet örök tör­vényében van, és igy az csalhatatlan, változást nem szenved — soha-soha. Az emberiségnek egyik legszebb, legnagyobb gondolata ezen egyetlen szóban: feltámadás van kifejezve, mely nemcsak hogy igaz, de a vallási ke­gyelet magasztosságát is növeli, erősiti. Ezen hit, ezen gondolat, e magasz­tos tudat ad erőt a csüggedőnek, re­ményt a haldokló fájdalmának. E gondolattal válik meg a hal­dokló hátra maradt kedveseitől, e tu­dattal búcsúzik halálos ágyán testvér a testvértől, a szerető anya kedves gyermekeitől. E tudat, e gondolat nélkül nem volna élet e földön, nem volna, öröm és boldogság az emberek leikéiben. A hit és remény, a vallás s a természet összmüködései tartják s moz­gatják a világot. Hit nélkül nincs vallás, vallás nélkül egyház, ezek nélkül pedig nincs társadalom. Ki nem erős és ingadozó a hitben, gyenge, ingadozó az a hazaszeretetben is. Gazdag és szegény, erős és gyönge a hit eme varázs-szavában, a feltáma­dás magasztos gondolatában leli fel boldogságát, hit nélkül a leggazdagabb is szegényebb lenne a koldusnál, mert lelki világát az emberiség legszebb, legfenségesebb kincsét veszítené el, mert. hiszen a hit, a remény, a fel­támadás magasztos tudata velünk szü­letik, azt a természet, mint legszebb ajándékát, csaknem a születés alkal­mával oltotta lelkeinkbe. Jaj annak ki e kincsnek gondját nem viselvén, azt elveszítette, mert ki ezen legbecse­sebb kincseket meg nem őrizve, leiké­ből elveszítette, annak élete kopárubb a letarolt tarlónál, kietlenebb a leg­magasabb hegyek csúcsainál, mely bár lehet nagy és magas s a halandók bámulata tárgya, de zord és rideg. Vallási szent érzelmek, e fenséges szellemi kincsek bírása nélkül nincs mennyország, az ember élete valóságos pokollá változik. A pokol és mennyország itt e földön veszi kezdetét, itt kezdődik ju­talma a hitnek, reménynek, a feltáma­dásnak, s büntetése annak, ki ezen szellemi kincseket elveszítette. Nem a sirontul, de földi életben van a menyország, itt van, itt érezhető szivünk és lelkünk nemességében, jó­ságában és erényeiben; valamint a pokol kínjait is itt kell átszenvedni mindazoknak, kik a vallás legszebb tanait megvetve, attól elfordulnak. Porba borulva imádlak én is dicső természet, hatalmas törvényeiddel, összetett kezekkel mondok szívből jött hálaadó imát a feltámadás e magasz­tos lélekemelő nagy ünnepén, melyben hitet és reményt nyújtasz leikeinkbe a jövőre, s a vallási kegyeleten kívül, a. legdicsöbb, legnemesebb érzelemre, a hazaszeretetre is lelkesítesz, s ez által hitet és reményt nyújtasz arra, hogy még jönni jog egy szebb nap, melyben szeretet hazánk derülő egén is lesz, a müveltég, a tudomány s a felvilágodottság segítségével — egy igazi magasztos feltámadás, — mely- után buzgó imádság epedez százezrek ajakán — a mikor a haza minden fiában fel fog ébredni azon magasztos tudat, hogy e hazát csak bent, a hár­mas halom és a négy folyam között lehet igazán szeretni, védeni és oltalmazni. Végh Gyula. Viszontlátás. Szívből köszöntőm olvasóit e lopnak és valamikor régen, nekem is. Olyanforma érzéssel kezdek e néhány sorhoz, mint ezelőtt idestova negyven esz­tendővel, amikor az az izgalom cikázott végig az idegeimen, hogy nyomtatásban fog meg­jelenni az egész nevem cikkem alatt, vagy (az is valami) annak a kezdő betűi a szer­kesztői üzenetek rovatában. Egy végzetes tévedésből való feloceu- dásom nyomja most újból kezembe a tollat. Megvallom, túlbecsültem volt hirlap- irói működésem értékét a szatmári Times hasábjain, ahogy a Szatmár és Vidéke szer­kesztője bizalmas körben (ahol szerénykedni szokott) a lapját nevezni szereti. Azt hittem, hogy éltem fogytáig fog járni a cimemre az újság azért, amit addig beleírtam volt. A kiadó azonban régen beszüntette a lap küldését, úgy, hogy csak másoktól hal­lottam, milyen kellemes osatározások folynak benne a — Heti Szemlével. Megértettem a gyengéd célzást, hogy elfogyasztottam a megkeresett kenyeremet, és újból dolgoznom kell, ha tovább élni, TAUCA. Cordoba. Irta: Dr. Barna János felsőkereskedelmi iskolai tanár. Valamikor réges-régen nyugatnak Mekkája volt Cordoba és élet pezsgett a Quadalquivir partján elterülő metropolis­ban. A nyugati izlamnak gócpontja volt s innen sugárzott szerte mindenfelé a jó­lét, a hatalom, a művelődés. A termékeny andaluziai alföldnek legszebb ékköve, ragyogó karbunkulusa volt Cordoba, a kalifák fővárosa. Amilyen nagy gazdag­ság uralkodott a város falai között, épen olyan jólét áradt szerte a vidéken is. Ligetek, kertek váltakoztak szántóföldek­kel. Narancs, citrom és gránát erdők illa­tos virágdíszben pompáztak, de túlszár­nyalta ezeket mind a növényvilág koronás királynője, a pálma. Magasra emelte föl fejét a pálma és fönt a magasban föl­fogta a messzi délről jövő szellőnek csók­jait, amit a forró szivü afrikai puszta kül­dött messzire szakadt csemetéje után. Spanyol földön letelepülő mozlimeknek első dolguk volt, hogy meghonosítsák uj hazájukban a délszaki vidéknek legszebb ékességét a sudár növésű pálmát. Amint uj hazára találtak a mórok, épen úgy uj otthonra lelt a pálma is a Pyreneusi fél­szigeten. Abderrahman a Bagdadból me­nekülő királyi sarjadék még idegennek tekinti a pálmát is, magát is Andalúzia áldott szép vidékein. Elszakadva az édes otthontól, a regényes és holdsugaras ke­lettől, keserűség lopódzik a száműzött herceg szivébe s szomorú hangon énekel az elvesztett tűzhelyről : Mint én, te is idegen vagy Ez országban, oh te pálma I Hazádtól messze nyugatnak Talajába átplántálva. (GerŐ Attila fordítása.) Az uj környezetben, az uj hazában megszokott s lassankint gyökeret vert a pálma; de azok, akik az első fácskákat elültették s félő gondossággal ápolták a csemetéket azoknak utódai már nem lak­nak ezen a földön, azoknak távozniok kellett mindörökre. Eltűntek Spanyolor­szágból a mórok, kiűzték őket. De az elűzött nép nem ment egyedül, magával vitt sok mindent s köztük ezen földnek legértékesebb kincsét is: a jólétet. Kiapad­tak a csatornák vizei, megfogylak az erdő­ségek, eltűnt a vetéseknek aranysárga bársonyos tengere és eltűnt az erdők fái­nak zöld csipkés lombozat ernyője. Pusz­tulnia kellett mindennek, de mindennek, mfert hiányoztak a munkás kezek. Amint lassankint senyvedni kezdett a vidék, úgy kezdtek lassan pusztulni a városok is. A rombolás és pusztulás szel­leme ott lebeg a spanyol városok fölött. Két város sínylette meg legjobban a spa­nyolok uralmát. Az egyik a nyugati góthok hajdani fővárosa, a sziklás martu Tajo két partjára épített Toledo, a másik pedig a gyorsvizü Quadalquivir jobb partjára épí­tett Cordoba, a kalifák fővárosa. Két ha­talmas birodalomnak volt székvárosa mind­két város. Mindkét birodalomnak egy a története: pártoskodás és belviszály. Belső meghasonlás buktatta el a jerezi síkon a góthok birodalmát; s belső torzsalkodás törte darabokra a próféta jogarát is és igy azután az apró részekre szétmállott mozlimség nem volt képes ellenállni a diadalmasan előrenyomuló keresztnek. A cordobai kalifátus bukásával kez­dődik a város hanyatlása is, mert vészit jelentőségéből s igy lassan-lassan keres­kedelme és ipara kezd összezsugorodni, hogy azután a spanyol uralom beköszön­tővel a minimumra apadjon le. A keres­kedelem és ipar hanyatlása az anyagi jólétnek, majd azután a szellemi kultúrá­nak megfogyatkozását is előidézte. Pedig csodás dolgokat beszélnek az arab króni­kások erről a városról. A IX. és X. szá­zadban, vagyis a virágzás korában a város mintegy 130000 házból állott és a hívők 3000 mecsetben dicsérhették Alláh- nak nagyságát; azonkívül 500 kórház, 800 nyilvános iskola, 900 fürdő és 600 vendéglő állott a lakosság rendelkezésére. Olyan számok ezek, melyekhez foghatót keveset találunk az emberi kultúra törté­netében, egy kissé ha az élénk fantáziájú mozlim Írók túlzásait le is szállítjuk. A kulturális intézmények közül meg kell említenünk még egyet s ez a II. Haken kalifától (961—976) alapitott közkönyv­tár, amely 400000 kéziratos kötetből állott. Ez volt a pogány Cordoba s önkén­telen felmerül lelkűnkben a kérdés, hogy ma a XX. században mit találunk meg Cordobában mindezekből ? Nem valami sok ami reánk maradt, mert a spanyol papok félhold gyűlölete elpusztította az emlékek legnagyobb részét. Itt-ott egy-egy finoman iveit kapuzat, egy-egy oszlop töredék emlékeztet a múltra még, de bi­zony a templomok, paloták, fürdők mind­mind eltűntek a föld színéről, mintha va­lami varázsló kéz zúzta volna semmivé a ragyogó szép mozlim világot. A sok-sok mecset elpusztult, de fónmaradt egy, egyet­lenegy, hogy azután ez regéljen az utó­kornak az ezeregyéjszakái szépségű mult- ról. Ez a cordobai főmecset, az Ommajár dáknak főtemploma. ____________________(Folyt, köv.)_________________ Kö zvetlen, a „Pannónia“ szálloda mellett A valódi amerikai King Quality cipők kizárólagos raktára. r ----***%— 04 n w vui Hinni mai miiy uuuiiijf uiyuit IMC.CM vinyuo i aiuai a. ME GÉRKEZTEK a tavaszi és nyári idényre megrendelt valódi schevrauz és box bőrből készült legújabb divatu fekete és barna szinü úri-, női- és gyermek-cipő

Next

/
Thumbnails
Contents