Szatmár és Vidéke, 1912 (29. évfolyam, 1-53. szám)
1912-12-24 / 52. szám
fát, fügét, szentjánoskenyeret, Hunyor Agicu, Dávid Bözsike és Micike gyermekjátékokat, Dellman Izidorod 10 méter Antiéit, Ragályi Kálmán játéktárgyakat, harisnyákat, Lőwy Miksáné írószereket, Mertz Józsefné 7 drb. trikót, harisnyákat, babákat, Ruizinger Sán- dorné 12 pár harisnyát, Ferenczy Jánosné és Szentpály Jenőné ismételten 10—10 K-t, a-Nőegyesület céljaira. A nemes város ajándéka volt a legimpozánsabb, midőn éppen e kedves alkalommal értesítette az elnökséget, hogy a Nő- egyesületnek 1000 koronát szavazott meg 2 évi részletben. A szeretet Istenének áldása legyen a nemeeszivü jótevők drága jutalma. Forró köszönet mindazoknak, kik a szegények keservét feledtetni oly önzetlen áldozatkészséggel tevékenykedtek. Hálás elismerés az ügyes uj gondnoknőnek, ki e pompásan sikerült, szokatlan ünnepi előadással valóban megmatatta, hogy gyermekeket nevelni és gyermeket szeretni tud. Különösen ezer hála özv. Jékei Károlyné h. elnöknőnek, akinek ezer- kezű munkássága az árvaház élő gondviselése. Hir szerint a NŐegyesület febr. 1 éti estélyt rendez. Nem bált, ujit a jelen társadalmi viszonyok közt helytelennek tartana, hanem változatos műsorral szórakoztató, vidámságra hangoló társas estélyt, amint a múltban is jótékony céljaira ezúton szokott anyagi eszközöket szerezni. * — Karácsonyfa ünnepélyek. Nem. hiába képezi a knráczony ünnepe a kereszténység sarkkövének születés napját, de nincs is a keresztény ünnepek között egy sem ezebb, szívhez szólóbb, lélek emelőbb, mint a karácsony, s a legnagyobb öröm e napon a gyermekek szivében honol. Ez ünnep különösebben az övék s bár a karácsony a családban a legszebb, mégis megkapóbb uz a hatás, melyet a karácsony ünneplése ott tesz reánk, hol sok gyermek ünnepli együttesen egyszerre. Ily kedves ünnepélynek voltunk szemtanúi kik vasárnap délután a Kinizsy utcai áll. óvodában rendezett ünnepségen résztvettünk. Az első nyilvános szereplés lázából iruló-piruló csöpségek mind bátran, csengő hangon szavaltak s énekeltek. Gyönyörrel töltötte el lelkünket ez az igazi öröm, mely az ártatlanoknak nem csak szivében, de ott ült arcán is s nyilvánult szavaikban Programm után következett a karácsonyfa alatt az ajándékok szétosztása. A szép ünnepélyen megjelentek soraiban láttuk Bodnár György kir. tunfelügyelőt nejével együtt, Kótay Lajos, Székely József igazgatók nejeit a tantestület több tagjait s az érdekelt szülőket, kiknek nevében u kir. tanfelügyelő fejezte ki elismerését Simon Erzsébet óvónőnek, ki a szavalatok, énekek betanításával s általában az egész ünnepély rendezésével dicséretre méltó, fáradságos, nehéz munkát végzett. — Ónálló működési kör. Az igaz- ságügyminiszter Görög Miklós, dr. Kellner József, Katona Géza s Szegedy László szatmári kir. törvényszéki jegyzőket önálló működési körrel ruházta fel. — Áthelyezés. Az igazságügyminiszter Legeza Józsefet az ilosvai kir. járás- bíróságnál alkalmazott betétszerkesztő albirót saját kérelmére az albirák rendes létszámába való sorozás mellett az erdődi kir. járásbírósághoz helyezte át. — Kinevezés. A földmivelésügyi miniszter Vall Sándort a helybeli szőlészeti és borászati felügyelőséghez gyakornokká nevezte ki. — Áthelyezés. A vallás és közoktatási miniszter Nemes Ernő állami tanítót Temeskeresztesről Temesvárra helyezte át. — Uj Ügyvédek. Dr. Óváry Géza és dr. Nagy Gábor ügyvédjelöltek az ügyvédi vizsgát a marosvásárhelyi ügyvédvizsgáló bizottság előtt jó sikerrel letették. Mind a ketten városunkban fogják az ügyvédi gyakorlatot megkezdeni. — Eljegyzések. Némay Ferenc méneskari főhadnagy eljegyezte Mándy Gizellát, Mándy Zoltán szinérváraljai földbirtokos leányát. Czakó Micikét, Czakó Vilmos színházi titkár leányát eljegyezte Szendrő Gyula, a színtársulat tagja. — Esküvők. Berky Lajos felsőkereskedelmi iskolai tanár szombaton délben esküdött örök hűséget Mező Mariskának, Mező SZATMÁR ÉS VIDÉKÉ. Károly pénzügyi számtanácsos, számvevőségi főnökhelyettes leányának Nagykárolyban. A polgári házasságkötést IloBvay Aladár vármegyei alispán, az egyházi szertartást Berky Sándor hajdubagosi r f. lelkész, a vőlegény bátyja végeztő. Mint tanuk ^Rohay Gyula mátészalkai főjegyző s Nagy Kálmán kir. adóhiv. tiszt szerepeltek.- Bilkei Galgóczy István mikolai föld- birtokos e hó 28-án tartja esküvőjét Nagydoboson Szolnoki Jármy Margittal. — Gyáazhir. Dr. Helmecay Pál a szatmári járás szolgabirája, Helmeczy József orsz. gyűlési képviselő fia 33 éves korában Budapesten a Liget szanatóriumban szivszél- hüdés következtében elhunyt. A megboldogult halála hosszas betegség után szerdáu következett be s mély gyászba borította nejét sz. Böszörményi Margitot, két kis árváját s nagy kiterjedt famíliáját. Holttestét u család uz elhunyt kívánsága szerint, hazaszállittatta Batizra s péntekeu délelőtt helyezték örök nyugalomra, városunk s vármegyénk társadalmának nagy részvétele mellett. — Halálozás. Glatz Jánosné sz. Bartha Erzsébet 75 éves korában elhalálozott. Temetése ma volt a Belsőpostakertben lévő lakásáról. — Az Oltáregyesületből. Az Oltár- egyesület agilis elnöknője, báró Vécsey Eszter kezdeményezése folytán elhatározta, hogy évi munkásságát egy nagyszabású kiállítás keretében mutatja be a nagyközönségnek. Ismeretes az Öltáregyletnek a jótékonyság terén kifejtett áldozatos buzgalma. A hétnek egyik délutánját az Oltáregylet nemes céljainak szentelik s hogy ez aránylag rövid idő alatt minő buzgalmat fejtenek ki, mutatni fogj« a püspöki palotában január hó első napjaiban rendezendő kiállítás. Tanúbizonyságot fognak tenni arról, mennyi szép miseruhát és mennyi templomi fehérneműt állítottak elő, nem is említve a sok szép csipkét, mellyel a karokra menő fehérneműt díszítették. E szép eredményt nagy részben a fáradtságot nem ismerő elnöknő, báró Vécsey Eszter buzgalmának köszönhetik, ki bármily rossz időben minden munka délutánon megjelent e együtt munkálkodott a tagokkal. Az Oltáregyesület hölgyei özv. Jékei Károlyné és dr. Gobi Alajosné alelnökökkel egyetemben most azon fáradoznak, hogy a múlt évi szép sikerű .oltáregyesületi estélyt megismétli, melynek programmját már nagyrészben összeállították. — A részletes prog- rummot jövő számunk hozza. — Az Egyh. írod. Kör harmadik felolvásó-ostélye f. hó 22.-én fél 6 órakor zajlott le a Cecil-egylet nagytermében. A közönség minden talpalatnyi helyet elfoglalt, még a kis termet is zsúfolásig megtöltötte, mi előre látható volt. Bodnár Gáspár ült az előadó asztalnál s beszélt a maga utánozhatatlan varázsával, beszélt a lelkiismeret neveléséről és annak eszközeiről. Szónoki hév, tudományos és irodalmi készültség, csillogó, eleven stilus jellemezte előadását. Egészen magával ragadta a közönséget s másodszor is meg kellett jelennie a pódiumon. — Márkus Lászlóné gyönyörű, tisztán csengő ■ énekhangjáról kell még megemlékeznünk, aki három áriaszerü dalt adott elő könnyedén, énekesnőre valló biztos készültséggel Hermann Lajos zeneiskolai igazgutó zongora- kíséretében. Énekelt még a papnövendékek énekkara s méltán rászolgált az igaz elismerésre. Sugár Béla IV. é. tanítójelölt, szavalata is nagy figyelmet ébresztett. Várudi Antal: Jézus, a vándor cimü költeményét adta elő s igen tehetséges szavaiénak bizonyult. — A legközelebbi felolvasás január első vasárnapján lesz. — Szilveszter est. A Pannóniában ez évben is a színtársulat tagjai rendozik szilveszter esti .kabaréjukat, melyen a társulat tagjai legszebb számaikkal fognak közreműködni; — Az Ipuros Otthon dec. 31 én este saját helyiségében kabaré előadással s táncmulatsággal egybekötött Szilveszter estét rendez. A műsorhoz sikerült a legkiválóbb helybeli művészeket és műkedvelőket megnyerni. A rendezőség is mindent elkövet a mulatság sikere érdekében. — Elitéit ügyvédi Írnok. Ezelőtt néhány hónappal történt, hogy az aradme- gyei csendőrség letartóztatta Illy Antal ügyvédi írnokot azért, mert több ezer korona értékű váltót hamisított. Illyt átadták a szatmári ügyészségnek, a hol azután ■ előzetes letartóztatásba helyezték. Á kihallgatás során elmondotta, hogy a váltó hamisítást . nem egyedül követte el, hunem egy Tóth Péter nevű sárközi napszámossal. Az ügyészség azután mind kettőjük ellen vádat emelt. Illy ellen csalás, közokirathamisitás és hatrendbeli magánokirathamieitás büntette, Tóth Péter ellen pedig csalás és közokirathamisitás büntette miatt. Pénteken tárgyalta ezt az ügyet a törvényszék büntető tanácsa. A vádlott beismerte bűnét, védekezésül azt hozván fel, hogy csekély fizetéséből nem tudott megélni, apróbb adósságokba keveredett e váltókat hamisított A bíróság Illy Antalt egy évi börtönre, Tóth Pétert pedig hét havi fog házra ítélte. — Rémes rablógyilkosság. Szombaton borzalmas rablógyilkosság történt Szatmároa a Báthory-utcában. Egy fiatal szabó segéd, egy állatbőrbe bujt fenevad baltával megölte Inglik József szabó Fóris Antal nevű tanulóját, kit munkaadója fizetések kézbesítésével bízott meg. Inglik állandóan 10—12 munkást foglalkoztat, kik nem az ő műhelyében, hanem a saját lakásukon doigoznuk. Szombaton este két tanulóját bízta meg a munkabérek kézbesítésével. Nagy Józsefhez ment el először. A segéd u kis fiút leültette, teával kínálta meg s azután baltát ragadott, s homlokába vágta, majd újból felemelte a baltáját s a kis Fóris karját vágta le. A fiú azonnal meghalt. A szörnyen megcsonkított fiút azután szennyes ládájában rejtette el. Előbb uzonban elrabolta a fiú zsebében levő pénzt, körülbelül 150 koronát. A gyilkosságot héttőn fedezte fel a csendőrség, kik az eltűnt fiú szüleinek elöntésére a nyomozást megindították. Nagy Józsefet otthon találták, ki ép a padlót isztitotta a vérfoltoktól. A gyilkos nem tagadta szörnyű bűnét s a vallatás, során teljes részletességgel elmondta a gyilkosságot. A gyilkos szabó segédet ma délután átszállították uz ügyészség fogházába. A gyilkos 23 éves, csencvész, vézna termetű, veezpréromegyei szöllősi illetőségű. 4 éve nős egy három éves kis leánykája van. Családja Budapesten lakik az asszony szüleinél, mert nem volt képes őket itt eltartani. Az áldozat 15 éves, szülei szegény napszámos emberek. Két esztendeje áll Inglik szolgálatában. Igen jó viseletű, s szorgalmas fiú volt, gazdája igen szerette e meg is becsülte. A rémes gyilkossági hir tegnap délután gyorsan elterjedt a városban, s mindenütt érthető | megdöbbenést és izgalmat okozott. 1 — Lódijasás. A nagy méltóságú m. kir. földiveléeügyi minisztérium anyagi támogatásával a szatmármegyei Gazdasági Egyesület a vármegyei lótenyésztési bizottmánnyal karöltve lódijuzást rendez; és pedig: Csen- gerben 1912. évi december hó 28.-án d. e. 11 órakor (Kiosztandó dij 300 kor.) Fehér- gyarmaton 1912 évi dtcember hó 30-án d e 11 órakor (Kiosztandó dij 300 kor.) Dijaz- tatnak (a hiba nélküli választott csikóval elővezetet katonai mértéknek mefelelŐ, öröklési hibáktól ment kancák. 1. dij 50 kor., II. dij 35 kor., III. dij 25 kor., IV dij.,, 20 kor, b) öröklött hibáktól ment jó kondícióban levő oly 3 éves kanca csikók, melyek jószármuzással bírnak, tenyészcélru alkalmasuk s leguláb 150. cm magasuk I. dij 60 K II. tlij 40 K. III. dij. 30 K. IV. dij. 20 K. Díjazva csak szutmár megyei kisteuyész- tők | lovai lesznek, nagyobb, tenyésztők oklevéllel iüntethetők ki. Dizazásból hidegvérű lovak kizárva. A dijuk helyszineu bélyegmentes nyugta ellenében lesznek kifizetve. Szatmárnémeti, 1912. december hó. Doma hidy István várm. lóteny. bizotmány elnöke. Böszörményi Emil dr. várm. gazd. alelnök. Világossy Gáspár várm. gazd. egyl. titkár. — Teaivókra nézve fontol. Mindennap teaismerőnek és mindazoknak, akik burátjui egy csésze zamatos illatos teának, saját érdekében áll, hogyaz Uuited Kingdom Tea Company, london angolkirályi udvari szállítók, a wullesi herceg, számtalan európai kapacitás, intézetek és több ezer szálloda szállítójának világhírű „U. K.“ jegyű teájával próbát tegyenek. Az United Kingdon Tea Company közvetlenül Indiában és Kínában eszközli vásárlásait és igy módjában vun válogatott finom minőségi teát szállítani. E cég londoni villanyüzemü berendezései a maga nemében a legnagyobbek Európában. A keverékek a iegnagyobb szaktudás sál és hozzáértéssel állíttatnak össze, úgy hogy azok zamat és állat tekintetében a legkényesebb igényeket is kielégítik. Különlegességképen ajánlja ae United Kingdom Tea Company „Kingdom Melange“ keverékét, amely a birminghami és windsori angol királyi udvarnál, úgyszintén a legmagasabb ariszlokracia körében évek óta használatban van. E világmárka főképviselői: Wallon Henrik fiú utóda Duha Tivadar és Géza, Fégcl Károly. Kívánságra készséggel küldenek ingyen és bérmentesen izlelőmintát. Felhívjuk szives figyelmét a hirdetésre. — UJ izzólámpa. A villamos izzólámpákkal szemben tanúsított egyik főfeltétel az, hogy a lámpák úgy állandó fényerősség, mint tartósság tekintetében a lehető legmesz- ssebbmenő kivánalmaknak megfeleljenek. E mellett azonban azonban az áramfogyasztás ugyancsak fontOB tényező, amennyiben1 az előbb említett előnyök mellett természetesen azon lámpa lesz a legmegfelelőbb, amely a legnagyobb áramegtakaritás mutatja fel. Ezen feltételeknél leginkább megfelel a Magyar Siemens Scbuckert Müvek r. t. által forgalomba hozott Wotán lámpa. A húzott drótszálals elpüsztithatatlansága mellett a lehető legnugobb árammegtartás érhető el és igy az mindenütt nagyszerűen alkalmazható, — Színházi újság. Zsoldos Andor, a szatmári színtársulat tagja december 28-án „Színház“ címmel illusztrációkkal ellátott színházi heti lapot indit. — Fejfájás, szédülés és szívdobogás legtöbbször csak makacs szék re- kedés következménye. Ha reggelenként éhgyomorra Wk pohár valódi Ferencz József-keserüvizet iszik, természetes, tehát ártalmatlan módon fog rendszeres bélmüködést elérni, miáltal az előbbi pangással járó kellemetlen tünetek is csakhamar megszűnnek. Kitűnő orvosi észleletek alapján immár dönthetetleniil meg van állapitva, hogy a Ferencz Józef-keserü- viz szerencsés összetételénél fogva, az egyedül tartós hatású és kellemes izü természetes hashajtói Ajánlatos csakis „Ferencz József“ keserüvizet kérni, mert több csekély értékű viz csalódásig hasonló címkével van fogalomban. Á régi hírnevű „Ferencz József“ vij zet mindenütt a gyógytárakban és szolid füszerüzletekben árusítják. Az qj fényképészeti és festészeti műterem megnyílt Deák-téren, a Punnonia udvarának földszintén. Kényelmes koosi bejárat. Tisztelettel Sclierling Antal. — Telefon 375. 35 — A Nóhma Lajos József kávés üzletét átvette Benkö Sándor, kinek előzékenysége és szakképzettsége biztositja a vevőközönséget, hogy 10—12 százalékkal olosóbbun szerezhetik be kávé szükségletüket mint bárhol. Felelős szerkesztő: Dr. Fej68 István. Főmunkatárs: Ruprecht Sándor. Laptulajdonol és kiadó: Morvái János. Mária völgyi vizek mégis a legjobbak és legolcsóbbak Csodás összetételüknél fogva mint gyógyvizek is a legelsők közzé tartoznak — s a legnagyobb mértékben érdemesek a t. közönség pártolására és az orvos urak figyelmére. Főraktár mindig egész friss töltésben: SZATMÁRI KERESKEDELMI RÉSZVÉNYTÁRSASÁGNÁL. Üzlet áthelyezés. Győry Károly üveg és porcellán üzletét Deák-tér 9. sz. alá, a saját házába helyezte át. Telefon-szám 232. 5—10-A- ■walesi lierceg* szállítói. Az „TT. SfÄ TEÁK rendkívül kiadók és aromatikusak.-ák.z; angol Isiráljr udvari szállítói. Különlegesség : „ KIIÍGDOM.BLEK D “ angol király őfelségének 5. órai teája