Szatmár és Vidéke, 1912 (29. évfolyam, 1-53. szám)
1912-08-20 / 34. szám
SZATMÁR ÉS VIDÉKE. vallomást nem ad, vagy ha vallomása elegendő alapot nem szolgáltat, az adó ismert adatok alapján (lak, üzletbél', személyzet stb.) hivatalból fog meg- állapíttatni. Pl. 500. kor. lakbér után a lakbér 21/j-szeresében, 3000. koronán felüli lakbérnél a lakbérnek legalább I 7-szeresében stb. A régi törvény intézkedése. Hogy minden kiskorú gyermekre a lakbérnek 10°/o — de fejen- kint legfeljebb 100. kor. — leszámítható, mely levonás azonban összesen | a lakbér 40 rne§ ne,n haladhatja, I az uj törvénybe is átvétetett. Az ál- * látni egyedáruságok és jövedékek engedélyeseitől, ha adójukat az év végéig ineg nem fizetik, az engedély megvonható. Nem kis dolog lesz tehát a kereseti adó megállapítása s különösen lé- nyeges lesz az első esztendő, a mely kiinduló pontul szolgál a következőknek. !! A J?I ária völgyi vizek !! mégis a legjobbak és legolcsóbbak Csodás összetételüknél fogva mint gyógyvizek is a legelsők közzé tartoznak — s a legnagyobb mértékben érdemesek a t. közönség pártolására és az orvos urak figyelmére. A nőkérdésről. A korszerű kérdések sokféle szempontjai egészen összegabajitjdk a felszínen lévő társadalmi problémákat. Ma az egyik, holnap a másik próbálja ki rajtuk szellemességét. Hogyha egy-egy érdemleges és meg- szirelést érdemlő gondolatot hallunk, ha egyik-másik iró akár tudományos, akár művészi eszközzel hozzá szól a dologhoz, szinte feléledünk. M>-rt tény, hogy a nagy, mindenkit külön-külön és egyűtréve érdeklő dologhoz hivutottságot érez bárki is hozzászólni, ámde viszont ezzel szemben fennáll uz a tény, miszerint nagy horderejű és széles ember rétegeket mozgásba hozó kérdéseket taglalni joga igazán csak a kiválóknak, hogy úgy mondjuk a kiválasztottaknak van. Ilyen fontos kérdés a nőnemnek a társadalomban és az állami, jobban mondva, jogi életben való érvényesülése, vngy mint uz mostanában divatos: — emancipálása. A hiuaiúg, női kereseti ágak, a női szabadság, mint egy kalap alá fogottak és kimondott a szentencia, amely szerint ha a nők tulajdon olyan foglalkozási körben élnek mint a férfiak, akkor teljes jogok van arra, hogy kivegyék maguknak a férfi nemet megillető minden szabadságot. Ha nincsen meg az a foglalkozásuk, mely őket egy sorba állíthatná a férfiakkal, akkor itt van a házasság, amely a régi felfogástól eltérően feloldja a nőt leánykori zárkózottsága alól és odakinálja a titkon óhajtott vogelfrei életet. Régebben volt és az angoloknál ma is az a felfogás van érvényben, hogy éppon a párta alá jutás képezi záró kövét a leánykori élet könnyüvérüségének. A házasság egyúttal megkomolyodást jelent a hidegvérű és felette praktikusan gondolkozó angliusoknál. Szinte felemelő érzést kelt az a tudat, hogy a házassági frigy olyan intézménynek tartatik, amely al ipját képezi egy nemzeti létnek és egy nemzeti jövőnek. Innen, ebből u komoly rauset, a pitike hozzámot, a meldik hozzámot, a capistrdngot és a többi ékes bakakifejezést. Ezúttal egy pár olyan érdekes szóról tevődjék említés, amit még aligha ismer valaki. — Minap reggel ahogy bemegyek a maródi vizitet megtartani a laktanyába, — beszéli az ezredorvos, akitől az esetet hallottam — elébem áll az ápoló: ... — Regimentorvos Urnák alásan jelentem, kifogyott a jókávé ! — Micsoda fogyott ki ? — A jókávé I Jó kávé, jó kávé, mi csuda lehet ez, töprengtem magamban. — Mond csak fiam, szóltam a kaptákban álló hadfihoz, mi az a jókávé? Valami folyadék? Vugy por? Vagy valami más? (Mert hogy egy csésze világos dupla habbal nem lehetett, azt már eleve sejtettem ) — Valami folyadék ez jelentem alásan •— ehun oz üvegje I Megnézem: jód kiálium volt ráii‘vu a vignettám. Ez formálódott hát át az ő szájukban jókávévá 1 M !g rá sem értem el mosolyogni, az én emberem máris tovább szőtte beszéde fonalát. — Egy tizedes is volt bennt, jelentem alásan, kért egy kis izraelita-keveréket, de én nem tudtam adni neki, mert magam sem tudtam, hogy mi az! Izraelita-keverék! De itt már kitört belőlem a nevelés. Hát ez meg mi a menydörgős menykő lebet ?, felfogásból kell magyaráznunk azt hogy miért tudott sok apró nemzet évezredeken át jóformán ezen erkölcse folytán egyedül sok más alacsonyabb erkölcsű, bár számban túlsúlyban lévő oép között magállani és pedig derekasan. Nagyon sokan, különösen nők kardoskodnak amellett, hogy az asszonyok épp úgy mint a férfiak élvezhessék azokat az előnyöket melyeket az uj kor, individualizmus kora a férfinem számára biztosított. Ezeket; az előjogokat pedig úgy értik, olyképpm értelmezik, hogy miként az erősebb nemnek, úgy nekik is lehessen felügyelet nélkül élői és szeretni. A házasságot ők elavult intézménynek tartják, amely csak megköti' az emberi szabadságot, béklyót ver az emberi természetnek egyes kifejlődésére.' Sokkal szükebbro van szabva e keret, hogy sem itt érdemlegesen lehetno megbírálni es Ítéletet mondani arról a nagyszabású és az emberi élet leglényegesebb pontját érintő kérdésről. Itt csak arra lehet és kell szorítkoznunk, I hogy szóhoz jutttaesuk a mai kor egyik hi- I vutott emberét, akit a maga tapasztalatai és j és nagy lángesze minősítettek legjobban arra | hogy ezen óriási horderejű dologról úgy be- I széljen, mint aki egy emelkedett szempontból beszélhet. Ez az ember pedig, aki Írásaiban a modern emberiség számára egész uj és eddig járatlan ösvényeket jelölt ki, ez az ember, aki korunk minden fájdalmát és örömét, minden gondolatát és érzését magába I szívta és hatalmas egyéniségének bélyegével kifejezésre hozta, ez az ember, ki titáni erővel tudott mint kis nemzet szülötte és mint egy nagyon korlátolt nyelvterület munkása világhírre vergődni, ez az ember Strindberg Ágoston norvég iró. Mint színész kezdte meg a pályafutást. Ez a vonás, mely majd minden szellemi hérosz- szál közös. Később sok küzdelem után a I tudományok csöndes révében hajózott, a hol l igen nugy és sokoldalú ismeretre tett szert. Ezen ismeretiekkel felszerelve indult neki az írói pályának. írói tárgyait mind az asszonyi életből vette és hatalmas zsenije úgy tudta egymáshoz fűzni az események szállóit, hogy a női szív mögött megérethetjük korunk korunk társadalmának minden érverését. A nőről egy időben úgy nyilatkozott Strinberg munkáiban, bogy annak semmi szin alatt nem kell megadni azokut a jogokat és követeléseket, melyeket mint igényeket az újkorban támaszt. A nő a természettől fogva gyönge és mint ilyen egyszersmind hamis és és alattomos is. Ha egyenjoguvá válnék a férfival, akkor ravaszsága erejével megtenné azt, hogy felszínre kerülve, meghonosítaná az ő tulajdonosságait melyek nem egyebek, mint hiúság, kétszínűség és hízelgés, A vi lág úgy ilyen szellemi indítékok alatt fejlődnék és természetesen: visszafejlődnék, vagy ami még rossíbb, ferdén*'fejlődnénk. Az uralom vágy a fanatizmus és sok más olyun önző és cmburietlen érzés miatt indító ok gyanánt mutálhat fel a história, mind külömb annál, ami elvárható, ha megadatik a nőknek a teljes jogegyenlőség. Azonban még sem állítható az, hogy a nők egyáltalán kizárussanak mindabból, amit a férfiak eddig mintegy szabadalomképpen folytattak. Azzal még sem vonul be a társadalomba a női gyengeségnek egészsorozata, éslegkevésbbé veszik át a férfiak a gyengeséget azzal, ha orvosnőket, tnnárkisasszonyokat kégeztét az állam. Sőt ellenkezőleg, okszerű beosztás mellett egy nagyszabású gazdasági kérdést oldottunk meg ezzel é^- azt is hogy a nőket minél inkább eltávolítjuk a férfias termé— Hívják csak elő azt a tizedest, de rögtön! Öt perc se telt bele és a Herr Cor; porul már előttem állott. — Mit akar maga? — Jelentem alásan, egy kis izraelita keveréket ? — Nahát ijet se hallottam még! Mondja barátom mi a fránya az ? — Olyan sárga por. — Hát akkor por azl Beszéljen magyarul! — Igen, izraelita por, vagy izraelita keverék tetszik tudni mifelénk Máramaros- szigeten úgy mondják... ‘ Sárga por, sárga por, töprengtem magamban, mi lehet az ? — Olyan rossz szaga van! magyarázta a két posztó csillagos vitéz. Hirtelen felradyogtuk a szemeim. — Dondja, nem jodaform az? — De igen, igen judapor 1 — Hát miért nem mondta mindjárt? Elvörösödik a hafi rágja a szája szélit. — Regmencorvos Urnák jelentem alásan — kezd végre neki, — .resteltera kimondani azt a szót, hogy judapor, vagy magyarul lefordítva zsidó por, mert hogy magam is Mózes vallásu vagyok ...........hát gondoltam, inká bb izraelita pornak fogom majd nevezni, vagy izraelita-keveréknek, ahogy mifelénk Mára marosban mondják... — bihari. szettől és így szabadabban, függetlenül egymástól fejlődhetnek ki a nembeli tulajdonosSágok. ' _ ' . Ám ez éppen a jelzet két női pályáról állithutó csak. A nőorvos, ha kiképzi magát gyermekorvosnak, vagy speciálistjává válik a- női betegségeknek, ezzzel egy nagy kusturmissiót teljesít. A gyermeki szív és a kedély úgy is nagyon rokon a női gyengédséggel, amiért nagy haszont láthatunk belőle, ha nőorvosok ápoló és gyógyító kezei pezei közzé kerül a szenvedő apróság, főleg hu ehez a gyöngédséghez még kellő szaka- vatottság is járul. Ugyuncz áll a /serdülő leány gyermekekre is. Nekik épp úgy ssük- ségük van női képzet tanerőkre, mint tanárokra u a fiuknak, kik serdülő korba jutnak, abba a helyzetbe, hogy az elmélet foglalkozás megóvja őket a kicsapongástól. Más megítélés alá kerül a nőknek magán és köztisztviselői minősége. Az ai‘vo9Í és pedagógiai pálya még mindig visel magában bizonyos ideális tartalmat a reális kenyérkereseten kívül. De a hivntalnokoskodás,- amely csuk arra való, hogy magánosok, vagy társaság, vagy uz állam anyagi gyarapodásának legyen előmozdítja az, ' bármenyire is szépitgessék a dolgot, sohasem alkalmas arra, hogy a nőben valamikép kifejlessze nőiességét. A női lélek finomsága eldurvul, vagy legalább is közömbössé válik ideális tör éh vések iránt. Nugyon jól tudjuk, hogy csak az intelligenciának prolátárjai adják leány- gyermekeiket erre a pályára nyilván azért, hogy házastalanságuk esntén legyen meg a betevő falat: de az sem tagadható, hogy ezzel egy egész női osztály fosztódik meg legszebb kincsétől: a nőiességtől. Strindberg erre vonatkozólag azt hiszi, hogy nem szükséges keressünk női gyengéd-, ségeket. Ezek a gyengédségek nagy követeléseket támasztanak a férfiúkkal szemben. Itt van mindjárt a házasság, melyet boldog nak csak akkor tartunk ha megvaq a házasfelek között a harmónia. És miből áll ez a harmónia 1 Nemde abból, hogy becézget- jük egymást és legyezgetjűk egymás hibáit. Már pedig házassági boldogsága — Strindberg szerint — u ból álhat, ha kölcsönösen beismerve egymás hibáit, ezeket elnézzük, vagy vagy ezeket megszüntetni törekszünk. Ez az igazi harmónia. A nő igy meg maradhat gyengéd családi objektumnak még akkor is, ha olyan foglalkozása van, mint férjánek. Ezzel megszűnik az alárendeltsége, valamint az uralomra vágása. — — A Turvékony—vámfalai — — Máriavölgy-fiird© nyitva. Elsőrendű magyar konyha, kitűnő borok, figyelmes, előzékeny kiszolgálás. — Absolut tiszta kellemes szobák. — Páratlan ásványvíz fürdők — és végtelen előnyös árak. Apróságok. * A Szamos hidontuli részén a töltésbe két oszlop van leásva, a melyeken egy-egy tábla van a következő felírással: Szabad kikötő hajók részére. Az egyik tábla a viz felé, a másik az ellenkező oldalra néz. — Azt értem, — mondja valaki — a melyik a viz felé néz, mert azt a hajókról, olvashatják, de mit akarnak a másikkal?! — Szamár vagy 1 — mondja rá a társa. — Az a tábla azoknak a hajóknak szól, a melyek a száraz felől jönnek. « Az ujdondá.-zom kérdi, hogyan írja meg a Belbe-Talpas esetet, mert a „Szamos“ szerint Talpas János lőtte le Beibe Lászlót, mig az „Uj Szátmár“ szerint megfordítva történt. , — Nagyon egyszerű az eset, — mondom neki — Írjad, hogy egymást kölcsönösen lelőtték, mert ha igy irod, 50 percentig minden esetre igazad Iobz, ez pedig égy hetilaptól elegendő. A dalárda megnyugvással fogadta a városi közgyűlés határozatát, s hogy az egy évi próbaidő annál sikeresebb eredménnyel végződjék, mindkét vezető tanárnak az igazgatói cimet adományozta. No már ez nem jól van, — mondja egy zenebarát — mert a város egy harmadik igazgatói állást szervezett, ebből tehál megint bonyodalom fog származni. * Sehogysem lehet belenyugodni a pápa legújabb bullájába, melylyel az ünnepeket redukálja. Elég boszu«ág volt eddig is, mikor egy-egy állandó ünnep vasárnapra esett, vesztesnek érezte magát mindenki, és most ezt az állapotot állandósítani, a szerzett jogoknak valóságos lábbal tiprása. És ezt nemcsak a katholikusok, de vallás különbség nélkül mindenki mondja. * Szerdára egy nagyon kedves meghívást kaptam, de bármennyire kapacitáltak is, kénytelen voltam lemondani. —7— Lehetetlenség,. — mentegettem mar gamut — de kedden István napja van és a hogy én a körülményeket ismerem, egész határozottan tudom, hogy nem leszek olyan hangulatban szerdán, u milyen szükséges volna. jDemeter. HÍREINK. A nagybányai ünnepségek sorrendje: F. 25-óií s következő napjain országos ünnepségek lesznek Nagybányán, melynek sorrendjét a következőkben állapitották meg : Aug. 24-én d. u. 5 órakor érkező vendégek ünnepélyes fogadtatása a vasúti állomásnál. Este 7 órakor hz igazgató tanács ülése a m. kir. báuyaiguzgatóság tanácskozó termében. É9te 8 órakor -ismerkedési estély uz István királyban. Aug. 25-ón d. e. 9 órakor válasz!mányi gyűlés, d. e. 10 órakor közgyűlés a kaszinó' helyiségében. Déli 12 órakor a jótókony Nő- cgylet 50 éves fennállása alkalmából ünnepi közgyűlés u városháza tanácskozó termében. Egész nap a képkiállitás megtekintése. Dili 2 órakor ebéd uz István királyban. Adja: Nagybánya város. Délután 4 órakor Prodúin Guidó aviatikus felszállása, 1/3 5 órakor a bányászati és kohászati kiállítás megnyitásu. Ezután u Nőegylet, festők kiállításának, városi mu'.eum, kereszthegyi e veresvizi bánya művek megtekintése. 8 órakor vucsbra, Széchenyi ligetben bányász zene mellett. Aug. 26 án d. e. 9 órától előadások tartása a kaszinóban. D. u. 2 ómkor ebéd, adja: kér. bánya egylet. % 5 órakor kirándulás Borpntakru, u Pokol Elek féle aranybánya megtekintése. 8 és fél . órakor a Nőegylet hangversenye a Lendvay színházban. Aug. 27. d. e. 9 órakor kirándulás Alsó-fernezelyre, onnan Felsőbányára. Déli 2 órakor ebéd, adja Felsőbánya városa. Aug. 28. Elutazás, esetleg további ki- rándálás Kissármásra, Kapnikbányára és Máraraarós-Szigetre. * — A pénzviszonyok rosszabbak. A már egy év óta tartó pénzfeszültség, jobban mondva pénzválság, nemcsak bogy nem hagy alább, de éppen a legutóbbi napokbun ismét olyan intenzitással lépett fel, mely a pén ügyi köröket az őszi kampány tekinte- téb.n fokozódó aggodalommal tölti el. Más év, kben ebben az évszakban a magyar nagy bankoknak 200—250 millió francia, angol, belga és hollandi pénz állott rendelkezésükre. Ma ellenben a dolgok mgy állanak, hogy a francia és angol tőke lassunkint leisen kivonult Magyarországból, belga és hollandi pénzajánlatok pedig olyan csekély mértékben és olyan súlyos föltételek mellett érkeznek, hogy azokra bankjaink nem is reflektálhatnak. Súlyosbítja a helyzetet még az a körülméuy is, hogy nagybankjainknak a v’isszaözönlő jelzáloglevelekre is rezervá- kat kell készen tartaniok. Hozzávetőleges számítás szerint a legutóbbi félév alatt 150—200 millió korona értékű záloglevél jött vissza a külföldről. Eszerint összesén körülbelül 350—400 millió korona az az összeg, amely gazdasági életünkből elvonatott. Hogy ez a mi tőkeszegéóy országunkban mit jelent, azt fölösleges bővebben fejtegetnünk. — A nyolcvankét éves király. Városunk közönsége, polgárság és., katonaság egyaránt vasárnap ünnepelte királyunk születés napját, ki ekkor töltötte, be életének 82 ik évét. Az évforduló' alkalmából d. e. 9 órakor Pemp Antal praelátus kanonok mondott szent misét. — Szent István napja. Szent István első apostoli magyar király napját hagyományos lelkesedéssel ünnepli meg városunk lukossága. Délejőtt 9 órakor a székesegyházban ünnepélyes szent mise lesz, mise után alkalmi szent beszédet intéznek a hívőkhöz. A honvéd helyőrség díszben vonul ki az ünnepélyre. A környék lakossal közül számosán' zarándokolnak el hozzánk, hogy a templomi ünnepen részt vegyenek, mert e uap'egyszer- smind búcsú ünnepe a szatmári székesegyháznak. — A püspök útja. Dr. Boromissza Tibor megyés püspök hosszabb idzre elutazott székhelyéről, Előbb u császárfürdőbe megy s onnan Reichenhaub» utazik. Visszajőve! részt vesz a bécsi eucharisztikus kongresszuson s csak szeptember második felében tér vissza Szatmávra. Távolléte alatt az egyházmegye ügyeit Pemp Antal praelátus-kanonok, püspöki helyDÖk intézi. — Az elnök szabadságon. Dr. Róth Ferenc kir. törvényszéki elnök szombaton kezdi meg hat hétre terjedő szabadságát. Távolléte alatt az elnöki teendőket Dr. Papolczy Gyula kir. Ítélőtáblái bíró látja el. Áthelyezés. A vallás és közokt. ügyi * minister Steidl József kecskeméti állami főreáliskolai rendes tanárt a szatmárnémetii kir. kath. főgimnáziumhoz helyezte át.