Szatmár és Vidéke, 1911 (28. évfolyam, 1-52. szám)

1911-01-17 / 3. szám

SZATMÁR ÉS VIDÉKE. Színház. Az elmúlt héten két operett reprizben volt részünk. A Cigánybárót és Hoffman meséit adta elő a társulat, teljesen megtelt nézőtér előtt. Egyrészt a Cigány szerelem tartós és nagy sikere (eddig kilencszer került színre a minden egyes alkulommal az összes jegyek elkeltek), máarészl e két repriz iránt tanúsított nagy érdeklődés is beigazolja, hogy a szatmári közönség főként u szép zenéjü operettekért lelkesedik. Csakhogy operettek megfelelő előadására sajnos; nem rendelkezik a társulat elegendő eszközzel, mint azt már legutóbbi cikkünkben kimutattuk. Röviden újra rámutatunk a hiányokra, melyeket ez operett előadásoknál észleltünk és a melyek feltétlenül és halaszthatatlanul pótlandók: a zenekarból hiányzó hangszerek (oboa, fagott, hárfa és timpani) és1 a vonós hangszerek megkétszerezése; továbbá az énekkarnak megfelelő erőkkel vuló kiegészítése 10—12 nő és ugyanannyi férfi tagra. Hangsúlyozzuk, hogy e művészeti kérdés megoldása nem odázható el az uj bérleti szerződés megkö­téséig sem, mert az operettek élvezhető és elfogadható szinrebozása sürgeti e kérdés azonnali megoldását. Hogy maga az igaz­gatóság is tudatában van ennek, igazolja az az előleges színházi jelentés, a melyet szezon megnyitásakor kibocsátott. E szerint js a névleg felsorolt női karszemélyzetre nézve 10 tagot mutat be és 18 tugu zene­kart: mig most alig ő—6 éneklő nőt látunk a kórusban és csak 16 tagból áll a zenekar (az elmaradt 2 tag alighanem az oboista és fagottista lehetett). Tehát, ha a timpanit be­szerezték volna (halljuk, hogy a helybeli zárdától is kapható ez a hangszer), mely hangszerhez külön ember nem kell, és a zenekar legulább 18 tagból állott volna, nem lenne annyira kirívó a zenekar hiányossága, mert ezen esetben — a hárfát kivéve — minden hangszer legalább is egyszer kép­viselve volna. A mi a két operett főszereplőit illeti, első sorban Szende Ferencről, az újonnan szerződtetett énekesről emlékezünk meg. Úgy halljuk, hogy Szende csak e szezon végéig marad ennél a társulatnál, mert szept. 1-től máshová szerződött. Elég kár, mert igen muzsikális, jó hangú és ügyes játéku énekes, kiben feltétlenül jó erőt nyert volna a színház. A többi szereplők is mind­két előadásban igyekezettel és több-kevesebb sikerrel oldották meg feladatukat. Péuteken este került bemutatásra Mol­nár Ferencnek „A testőr“ cimü vigjátéka. Nagy várakozással nézett a közönség „Az küzdeni a pilláira nehezedő álommal... Végre az emberi akaratot legyőzi a termé­szet s az ápoló irgalmas nővér lassan elszenderül. Nem is csoda, hisz már negyedik éj­jel virraszt e nehéz lázbeteg mellett, ki íázasaD ziháló kebellel s fájdalomtól meredt szemekkel küzd a borzusztó lázképek, fantonomokkal. ... Most rémülten felsikolt. .. Bizonyosan a halál öldöklő angyalát varázsolta elé a felcsigázott képzelet. Egész testében reszketve, — valami megnevezhet- len félelemtől, — öntudatra ébredve nyújtja kesét a sikoltásrafölrettent kegyes nővér felé, ki szivjóságteli tekintetével megnyug­tatni igyekszik a szenvedőt s kendőjével törfllgetve verejtékező homlokát, biztatja, vigasztalja hogy ne féljen, ne csüggedjen egy-két nap múlva bizonyosan jobban -lesz, hisz a regementorvos ur is azt mondta 1 A beteg halvány, vértelen ajkán gyenge mosoly játszik; érzi, tudja ő, hogy meggyógyul nemsokára . . . örökre . . . egészen . . . Visszarepül gondolata oda, a havasok alján fekvő kis faluba, szülőföldjére. Elölte van az öreg édesatyja jóságos arca ... a szomszédok ... jó barátok . . . meg annak a valakinek az aroa, aki őreá vár. Hisz nem sokáig tart már a szolgálat, csak két rövid évig, mi az egy szerető szívnek ? 1 A beteg arca ismét kigyulud, szemei oly különös szívós fényüek, -verejtékezni kezd homloka . . . majd halk kacujra nyílik az ajak, mely lassan-lassan gyenge csuk­lásba megy át. ördög“ és „Liliom“ hírneves szerzőjének uj müve elé és még csak fokozta ezt az, érdek­lődést az a legújabb fővárosi botrány, mely­nek középpontjában maga a szerző állott. A testőr két. eraberlélek nagyszerűm motivált szerelmi drámáját adja,' fnindvégig élénken szórakoztató és kacagtató fordula­tokkal. Azonban magit az alupgondolat aoy- nyira elképzelhetetlen és valószínűtlen, hogy csuk az irói és művészi bravour, továbbá tv sziudarabirói hagy technika tudja ezt a darabot* *élvezhetővé' tenni. Színészeink elég jól adták elő u da­rabot. A rendezést is általában ügyesnek találtuk. Itt azonban mint érdekes jelenséget emlitjük meg, hogy a második felvonás pá­holyjeleneténél egy újítást észleltünk (amelyet valószínűleg közbiztonsági szempontból ho­zott be a rendező és amellyel valószínűleg úttörő lesz e téren), a mikor ennek a má­sodik emeleti páholynak korlátját oly ma­gasra emeltette, hogy azon át csak a benn- ülők feje látszott ki. Nem kevésbé feltűnő volt az az indiscrét érdeklődés is, a melyet az illúzióért készített átellenes páholynak statisztáló közönsége a főszereplők intim dolgai iránt oly érthetetlen kíváncsisággal fejtett ki, szakadatlanul gukkerezvén és figyelvén a testőrt és partnerét, mintha ki tudja, mennyire beavatottak lettek volna a titokba. Na, de mentségükre szolgáljon, hogy unatkoztak... Kedden „A víg özvegy“ operette. . Szerdán „Az ingyenélők“ énekes életkép. Csütörtökön uj betanulással „Casanova“, Faragó Jenő és Barna Izsó operetteje. Pénteken újdonság először „Az uj Isten“ Szikluy Ferencinek u Mészáros-pályázaton dicséretet nyert színműve. (A. bérlet). Szombaton másodszor „Az uj Isten“. Vasárnap délután „Cigánybáró“ ope­rette, — este „A piros bugyelláris“, népszínmű. A ki gyomrát és emésztését elhanyagolja, százféle betegségnek teszi ki magát. Azért minden embernek önmaga iránt való legelső kötelessége, hogy a legkisebb gyomorrontásnál vagy jelentkező bélmüködési zavarok nál, ezeknek rendbehozataláról gondos­kodjék. Ennek egyetlen célravezető módja, ha megbízható hashajtószer utján az emésztőcsatorna alapos ki­tisztításáról gondoskodunk. A lázképek ismét előjönnek. . . . Oh Istenem, hát te vagy itt . hogy jössz ide . . . eljöttél engem hívni, haza hivni, ugy-e édes Márikám ? . . . me­gyek . . . megyek; hiszen eddig is oly nehéz volt a küzdés, mert lelkemnek fele nálatok, nálad, meg az én jóságos öregemnél volt. Oh meg is ölelsz, mégis csókolsz ... óh 1 mily jól esik ölelésed, mint hűsít a csókod I Az irgalmas nővér ép most adott be egy kanálka osillapitót, a beteg fijét kar­jára emelvén. A haldokló arcán elsimulnak a kinsaj- tolta ráncok, ajakán csendes mosoly ül, egy mélyet sóhajt . ! . s kiszenvedett. * * * „Orvos urnák alássan jelentem, a 9-ik szám meghalt“ — jelenti a napo3 a kórházi alorvosnak. „Jól van, majd megvizsgálom.“ A „kopf“-cédulát le kell fordítani. „A Il-ik pavillonból az 5-ös számot vitesse helyére, az is az utolját járja!“ hangzik a rideg parancs. Hja, itt nem teketóriáznak sokat. Meghalt?! — Egygyel kevesebbre főznek a század konyháján! Egy név után a század törzskönyvébe beírják: „meghalt“; az irodavezető őrmester tudósítja a szolga- birót, a ezolgubiró a szülőt, ha van, — ha nincs, annál jobb, kevesebbet kell firkálni. De mit is kívánhatna többet egy ko­misz „infanterista“, hisz az őrmester urnák igy is elég dolgu van | bakancs, a putkó- szegefe, tnondur, nadrággombok s több ily fontos aeraris dolgok minémüsége és mennyi­sége nyilvántartásával! Itt az ember is Báró dr. Korányi Frigyes, fővá­rosi egyetemi tanár, az országos igaz­ságügyi orvostanács elnöke, igazolja, hogy „a természetes Ferencz József keserüviznek már kis mennyiségben véve is rövid idő alatt minden kelle­metlen melléktünet nélkül biztos hatása van.“ Óriási előnye, kogy enyhe ize miatt a valódi Ferencz József-keserü- vizet kényes Ízlésű nők és gyermekek, valamint gyönge gyomru öreg embe­rek is szívesen megisszák. Olyan he­lyekre, a hol nem kapható, a Ferencz Jdzsef-keserüviz szétkiildési igazgató­sága Budapestről közvetlenül szállít. Miért gyönyörű. a pesti nő ? ? ? Mert az arcbőre rózsás, üde, friss, finom, hamvns és diszkréten matt. Ilyenné tette a Yes Porcellánpouder. — Minden királynő, minden nagy színésznő ezt hasz­nálja, mert: minden pouder közül egyedül csak a Yes Porcellán pouder ártalmatlan, ezt a hites vegyész bizonyítja és mert szé- pitő hatása biztos, millió esetben kipróbált. A Porcellán-pouder csak TES „anyag“, még pedig csak „komisz anyag“, amit ki kell dolgozni I * * * Gyululatlan koporsót hoznak, rajta egy csákó, meg egy pangunét dísznek. Beteszik a kiszenvedettet s századának egy szakaszu kirukkol kiséretnek — díszbe ! A vezényszó hangzik ... a menet megindul díszlépésbe s csak a posztóval le­takart dob tompa dobbanása, a katonák lépése hallatszik a csendben. Sehol egy könnyező arc, egy fájdal­mas tekintet! ~ Mire való volna az itt ?! A katonáknak káromkodni szabad, de könnyezni nem. * * * Egy vasárnap délután, vecsernye után kereste a „hűtős“ az öreg Holyák Jurát, írással kereste I Nagyon megörült az öreg. Látod Ste- íán, mondja az öreg a hűtősnek, hogy úgy van az, ahogy én mondtam nektek. A „pán császár“ jó ember, emlékezik még a Holyák Jurára s most küldi a választ a kegyelmes császár, amellyel Mitrut hr/aereszti! Reszkető kezekkel, lázas sietséggel bontotta fel az írást, s az örömtől könnybe lábadt szemekkel olvassa a következőket: „A szarajevói katonai kórházban elhalt Holyák Mitru közvitéz koporsó dijában Holyák Jura h. baranyai lakostól '3 o. é. forint, a járási szolgabiróság utján beveendő I“ Könnytől fátyolozott szeme az örpg Holy óknak nem látta már az utolsó sort . . • kihullott az irás reszkető kezéből ■ . . végig vágódott az utca porában, meghasadt a szive. felírással valódi. Kapható az egész világon mindenütt. Az Amerikai Porcellánpouder R.-T. magyaror­szági főraktára Budapest, IV., Kecskeméti utca 8. és VIII., Rá- kóczi-ut 9. Árak: 5.—, 2.— korona. Szatmáron kapható: Bartók László, Kun Aladár és Lővinger Józsefnél. Apróságok. Találkozom egy fiatal húzás emberrel, a kinél most hozta a gólya az első gyerme­ket. Keservesen panaszkodik, hogy mily óriási pénzt kell fizetni a dadának. — Hja, kérlek, — mondom neki — a tejnek nagyon felment az ara, nem csoda, ha az anyatej is drágább lett, s hozzá ez az egyedüli, a melyet nem lehet hamisítani. * A népszámlálás is véget ért. Alaposan átnézve a számláló lapok százféle kérdéseit, ulig hiszem hogy u statisztikai hivatal ké­pes legyen az összegyűlt tömeget 10 év alatt feldolgozni és igy biztosra lehet venni, bogy a legközelebbi népszámlálás csak 20 év múlva fog elkövetkezni. Ha pedig mégis megtörténik, hogy feldolgozza, akkor keres­sen hozzá más embert, a ki elhigyje neki, a miket eredményként fog kimutatni. * Megkezdődik az egyes pénzintézeteknél a tiszta nyereség kiosztása. Az eredmény mindenütt nagyszerű, a részvényesek meg lehetnek elégedve. Csak az adósokra nem gondol senki, pedig ezeknek keserves izzad- tnányu a nagy osztalék. — Bizony illenék, — jegyezte meg Bögre ur ha minden egyes pénzintézet igazgatói jelentésében egy pár elismerő szó- vul megemlékeznék az adósokról is. Ennyit legalább is megérdemelnének. * X. ur a Szatmári Közlönyt tartja a kezében és olvassa belőle, bogy a Kolcsey- kör az idén még semmi dietjult nem adott magáról, holott máskor télen mindig mati­nékat szokott tartani. — Micsoda beszéd az ilyen I — mondja csodálkozva — Hiszen a tél csak tegnap kezdődött és nem is bizonyos, hogy tél lesz belőle, a kör tehát még eddig semmit sem mulasztott. * Putnpfi ur a vársoháza nagy termében a művészetnek adózik. Nagy figyelemmel nézegeti a képeket és úgy viselkedik, míntlia vásárolni óhajtana. Azt hi.«zem, — gondolja magában — a piktort be tudnám csapni, de az a kérdés, hogy a képet be lehetuo-é csapni vagyis más szóval: adnának-é rá a zálogházban? Demeter. — A Nóhma Lajos Jós séf kávés üzletét átvette Benkö Sálidor, kinek előzé­kenysége és szakképzettsége biztosítja a vevőközönsóget, hogy 10—12 százalékkal olcsóbban szerezhetik be kévé szükségletü­ket mint bárhol. 8-6 HŰTŐ­BERENDEZÉSEKET a BORSIG cég- kittinöen bevált am­móniák, vagy kénessav kompresszióé rendszerek szerint, valamint • teljes vágóhídi BERENDEZÉSEKET szállít a legjobb kivitelben a opu I Ir» 1/ féle vasöntöde OV/nLltíl\'ja gépgyár r.-t. Budapest, Váci-ut 45—47. sz. TELEFONSZÁMOK : 74—76., 74—77. éi 68—68. (Xnterurbán.) Költségvetéssel díjtalanul szolgálunk. I

Next

/
Thumbnails
Contents