Szatmár és Vidéke, 1911 (28. évfolyam, 1-52. szám)
1911-04-04 / 14. szám
Himonnyoloadik évfolyam. __________________ 14-ik »iám. Szatmár, 1911 április 4. TÁ RSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. MEGJELEN MINDEN KEDDEN. Az előfizetés ára: Egész évre . . . 6 kor. I Negyedévre 1 kor. SO fill. Fél » . ■ . 3 > 1 Egyes szám ára 16 > SZERKESZTŐSÉG és KIADÓHIVATAL hova a lap szellemi részére vonatkozó közlemények, továbbá előfizetések és hirdetések küldendők : Morvái János könyvnyomdája, Eötvös-utoa 6. az. 4 ♦ Telefon-szám : 73. —-------------------------------——---------- ' ■ ■ —^ HIRDETÉSEK -•**— e lap kiadóhivatalában — jutányos árak ellenében vétetnek föl. A hirdetések díjjal előre fizetendők. Nyilttér garmond sora 20 fillér. Iparpártolás. A városunkban létesült és mintegy két év óta működésben lévő .Magyar szaru és csontáru gyár részvénytársaság az alábbi kérvényt adta be a városhoz: Tekintetes Törvényhatósági Bizottság! „Magyar Szaru ás Csontárugyár r. t.u bej. cég alatt ezelőtt mintegy 15 hónappal Szatmárnémeti városban egy gyári vállalatot létesítettünk és egyelőre, hogy a kezdet nehézségeivel annál biztosabban megküzd- hessünk, de egyelőre a fésű áruk gyártását vezettük be. Ma már 42 munkással dolgozunk. Első üzleti éviink 42 ezer korona veszteséggel zárult, a mit az idézett elő. hogy § városban szakavatott munkásokat nem kuphattunk és önmagunknak kellett a tesjesen járatlan munkásokat kiképezni; — és hogy gyártmányainkat teljesen verseny- képessé téve a kereskedelmi forgalomba be kellett vezetni, vagyis | külföldi . kitűnő concurrentiával a versenyt felvennünk és mugunknak piacot teremtenünk kellett. Mindezek nagy áldozatokkal, megfeszített munkával jártak; mint járnia kell minden uj iparvállalat megteremtésének. Ma már azonban teljesen verseny- és életképesek vagyunk. Vállalatunk tehát ko* moly és nagyjelentőségű, mert üzletkörünkbe tartozik a fésügyártáson kivül az enyv, spodium, gomb és egyébb szaruáruk gyártása is. Ma már fésügyártmányaink hazánkban, sőt a külföldön is sikeresen felvették a külföldi gyártmányokkal a versenyt, sőt a belföldről hova tovább kiszorítjuk a külföldi gyártmányokat. Ez jelentékeny közgazdasági előny. . ' Mostani méreteiben gyárunk máris kicsinek bizonyult annyira, hogy a fósügyár- tásnak is csak korlátolva felel meg, az enyv, spodium és egyébb szarugyártmányok bevezetése esetén pedig teljesen' elégtelen. Megjegyezzük, hogy ma ideiglenes bérhelyir ségben van elhelyezve gyárunk, mely a követelményeknek nem felel meg. Életképességünkről mindazon szakértő és hivatalos egyéniségek', kik vállalatunkat, megvizsgálták, elismeréssel nyilatkoztak. Hivatkozunk e tekintetben Szávay Gyula urra, a debreceni ipar és kereskedelmi kamara titkárára és . műszaki tekintetben Uray Jenő iparfelügyelő és ifj. Guul Károly ipariskolai műhelyfőnök urakra, kik hivatalos minőségükben gyárunkat megvizsgálták ; hivatkozunk dr. Vajay Károly polgármester .urra. Nem szükséges bővebben bizonyítanunk, hogy iparszegény hazánkban a gyáripar hathatós támogatású nem csak elsőrendű állami, hanem existentialis városi feladat. A városok tovább fejlődése a gyáripar megteremtésétől és fejlesztésétől függ jelentékeny részben. Különösen áll ez városunkra, melynek az utóbbi éveken fellendült rohamos építkezései, -forgalma és kereskedelme az egészséges alapodat csak úgy tarthatják fennt, ha gyáripart létesítünk. Ez a szempont volt döntő r. t.-nál, a midőn vállalatunk székhelyéül városunkat szemeltük ki. Hozzá akartunk járulni szerény tehetségünkkel Szatmár jövő fejlődéséhez. Ámde Magyarország többi városai jól felfogott érdekeiből kiindulva valóságos versengést folytatnak egy-egy ipari vállalat maguknak meghódításáért. És fényesebbnél fényesebb tanujelét adják áldozatkészségüknek. Alig egy évi működésünk után felismerve vállalatunk jelentőségét, több város részéről nyertünk meghívást urra, hogy üzemünket áthelyezzük és e célból nagy támogatást helyeztek Ígéretbe. így hivatkozhatunk arra, hogy Arad várossá gyártelepünk oda helyezése esetén ingyen telket biztosit a gyártelep részére, sőt különös adományul egy más telkét a városban igazgatósági, irodai és igazgatói lakás céljaira. Ezenkívül 15 évi községi adó és kövezet- vám-mentességet; és a gyárépület építésére ingyen téglát: végre kivételesen mérsékelt villamos-áram árakat. Külföldről is nyertünk komoly köröktől felhívást gyártelepünk áthelyezésére, avagy uj gyár létesítésére, mely annál kecsegtetőbb, mert a munkabér és nyers- anyag jóval olcsóbb, mint nálunk. Éz a felszólítás Belgrádból jött. Mindezt kívánatra hitelesen is igazolni tudjuk. Mi nekünk célunk Szatmár-Németi városában maradnunk, mégis vállalatunk jövője iránt való kötelességünk, hogy ne térjünk egyszerűen napirendre az előbb említett ajánlatok és más városoktól nyerendő jelentékeny támogatás felett. Nekünk a jövőnket a lehető legjobban biztosítani kötelességünk. Üzemünk kiterjesztése s ezzel együtt jelentékeny tőkefelemelés előtt állunk ; melyben a fővárosi és vidéki idegen tőke szívesen vesz részt és ennek mérve az, hogy milyen előnyöket és támogatást nyújt az a hely, melyen gyárüzemünk van. Ezért a legnagyobb reménységgel és tisztelettel fordulunk a tek. Törvényhatósági Bizottsághoz és kérjük méltóztassék a Magyar Szaru- és Csontáru gyár r.-t.nak, mely az osztrák-magyar monarchia legnagyobb, sőt a gyár fogalmat a szó szoros értelmében véve a Magyarország első ilynemű vállalata, a következő ipartámogutási segélyt engedélyezni u. m.: 1. Ingyen telket 3 cat. hold kiterjedéssel a gyár céljairur És pedig tisztelettel kérjük a telket lehetőleg közvetlenül valamelyik vasúti állomás mellett kiadni, tekintettel' a várható évi 300—600 vasúti kocsi- forgalom minél kisebb költséggel való lebonyolítására. Tisztelettel kérjük, tekintettel urra, hogy a gyári építkezések nagyobb jelzálog-kölcsön felvételét teszik részünkről szükségessé, a telek tulajdonjogának is átadását, terhelten' azon kikötéssel, hogy e telek egy bizonyos évig másra, mint gyár- üzemre nem használható, ellenesetben a telek mai előre meghatározandó ára a r.-t. által a városnak megtérítendő. 2. Községi adó- és kövezetvám-mentességet, a mentesség engedélyezésétől számított 15 évre. 3. Az engedélyezéstől számított 5 évre évi 300 munkanapon át napi 300 hectowat villamos-áramot erőátvitel céljaira ingyenesen. 4. Munkás kiképzésre 5 éven át évi 3000 korona segélyt, mivel gyárüzemünkhöz szakértő munkások kiképzése tetemes veszteségünkkel jár, a. városra nézve ellenben jelentékeny közgazdasági előny, ha gyárüze- münk teljes kiegészítésével körülbelül 100 szatmári lakos nyer állandó, biztos és jólétet adó keresetet. Ezzel oly tisztességes munkásanyagot nyer a város, amely a gyáripar fejlődésre jótékony hatású leend. Kétségtelen, hogy mindeme kérésünk teljesítésével áldozatot hozand Szatmár- Németi városa, de kétségtelen az Is, hogy ezt nemcsak, sőt legnagyobb részben nem részvénytársaságunk előnyére adja, hanem ez egy befektetésnek tekintendő, — és ily alapon kérjük kérésünket megfontolás tárgyává tenni, — mely befektetés bőségesen meghozza kamatait és visszapótolja a tőkét, mert részvénytársaságunkban és munkásaiban a további időkre a város egy számottevő adóalanyt nyer, tisztviselőink és munkásaink és azok családjai a kereskedelmet s a közfogyasztást emelik, anyag- és áruforgalmunk a város forgalmát tetemesen növelik, a velünk feltétlen összeköttetésben álló kézmü- és iparágak fellendülése a közvagyo- nosodás emelői lesznek és végre a tőkefelemeléssel idegen tökének a városhoz lekötése lesz biztosítva. Kiváló tisztelettel: A Magyar Szaru- és Csontáru- gyár r.-t. A kérelem felett valószínűleg a legközelebbi közgyűlés fog határozni. Kétségtelen, hogy az iparpártolás olyan TAHC A.-XKAz ibolya. Ibolyanyilás idején, beszéljünk e kedves virágról, úgy a mint a regékben, történetekben és költészetben szerepelt s szerepel még ma is. Az ó-persák teremtéstörténete szerint: Ormuzd harminc nap alatt fejezte be a növényország teremtését, melynek őréül Arner- dádot tette. Ez a minden növény csiráját, Hómot elvetette, a Táster folyóba az Ardoiszus forrásnál. A csira kikelt, és nemsokára a pálma és édes fügefa lombsátra és a többi virág ezrei boriták a kopár földet, de minden előtt sarjadtak a gyógyfüvek, és ezek közt az ibolya; Egy más keleti monda Ádám ősapánkat is költői érintkezésbe hozza az illatos ibolyával. E monda szerint Ádám, midőn a paradicsomiul le- taszittntott a Ceylon sziget legmagasb hegyére, melyet mindmáig is Ádátu begyének neveznek, itt a bünbánat keserű könyüit hullatá. — E kÖnyekből sarjadtak India sudár fái. Száz évet töltött e helyen Ádám ily töredelmes bünbánatban, mire az egek ura Gábriel angyalt küldötte le hozzá, tudatni vele, hogy mennyei atyja visszafogadta kegyelmébe! Mire Ádám bálatelten pillantott az ég felé, aztán fejét lehajtva, az öröm és alázat könyűivel áztatá a földet. E könyökből fakadtak az illatozó virágok, s minden előtt: az ibolya. Régi persa költők az ibolyát az édes- illatú rózsa ösvényét egyengető előfutárnak képzelve, melylyel észrevétlenül az elsőség pálmájáért küzd, güli peigamber-nek (rózsaprófétának) nevezték. . A görög és római mythologiában, mondában, költészet- és népéletben is az ibolya á rózsához hasonló tiszteletben részesül úgy a miveltség kezdő, mint fénykorában. Egyik rege szerint görög nevét: Ion, az ibolya onnan nyeré, hogy ióni nymphák, kik a Kytberus folyó forrásánál Elisben nagy tiszteletben állottak, ibolyákkal ajándékozták meg Ion t, kinek - vezérlete alatt telepedett meg Attikában egy athéni gyarmat-csapat. — Mások szerint Jupiter sar- jasztotta az első ibolyákat, hogy imádott- jának, Ionnak, édes eledellel kedveskedhessél«, a nélkül, hogy a féltékeny Juno gyöngédségét megakadályozhassa. A görögök és rómaiak már korán kezdték e kedvenc virágukat úgy, mint a rózsát, diszkeseikben is nevelni. Aristophanes szerint még télen is árulták Athénében, melyet Pindar „ibolya koszoruzott városinak nevez, festők és szobrászok pedig fején ibolyakoszorut hordó fenséges nő alakjában jelképezték. Éven kint bizonyos tavaszi nap az athéniek a harmadik évüket betöltött gyer- meiket ibolyákkal koszoruzták, örömjeléül annak, hogy a kedves kisdedek a legveszélyesebb kort búj nélkül átélték. — A rómaiak a bort is ibolyákkal és rózsával fűszerezték. Az ioniak és athéniek ép oly büszke jelvénynek használták az ibolyát, mint az angolok a rózsát és franciák a liliomot; s több város, mint pl. Henna városa Siciliában még a pénzükre is verették. Röviden vázoltak az ibolya életét Hellász és Róma klasszikus földén; de e rövid vázlatból is eléggé kiderül, hogy a költészet és mythologia, a társadalmi és közélet, az ibolya kultuszát a legnemesb érze- mények jelképeivel szőtték át. A hellen és római népek csak a történetben élnek még, inig az ibolya a természet keblén fukadva mai napig kedvelt virágunk maradt. A keleti költők a harmatos ibolyát a kedves könytelt szemeivel hasonlítják össze. Az északi mytbusban az ibolya Tys, vagy Tyr istennek volt szentelve, miért is Tysfiolá-nak nevezték. — Egy rég i szász monda szerint Czernebogh, a vendek istene, pompás várban lakott. A keresztény hit elterjedésekor ő és vára sziklákká, bájos leánya pedig ibolyává vált, mely minden században csak egyszer nyilik, s ki ilyenkor megtalálja és leszakgatja, az ország legszebb és leggazdagabb leányát nyeri nőül. A német meseköltészet is bevonta az ibolyát bűbájos körébe. — A szerény kis ibolya rejtett kincsekhez vezeti boldog találóját. Eme nymbusában azonban több testvérvirággal osztozik, melyek szintén e bűverővel bírnak. E regék értelme valószínűleg az ibolya szerénységében rejlik. A kicsiny és igénytelen is emelkedhetik fényre és dicsőségre! Az ibolyát, mint a téli álmából ébredező természet első virágát, mely bokrok és levelek közt elrejtezve terjeszti gyönyörű illatát, különösen a német nép- költészet magasztalja a szerénység jelképéül. A középkorban a déli Németország népei az első kinyílt ibolyát hosszú póznára kötötték és a felállított póznát dalolva táncolták körül. Mint a görögök és rómaiak, mohám- medánok és németek, szintúgy tisztelték a régi gallok az ibolyát, mint az ártatlanság és női szendeség jelképét, melylyel a menyasszony fejét menyegzője napján, valamint koporsóját díszítik. A francia nép már korán kiváló kedvencének választá az ibolyát, és oly tiszteletben részesíti, mint hajdan Athene. toulousi virágjátékoknál a dij egy arany-ibolya volt. A bourbonok közül a szerencsétlen XIV. Lajos a szenvedélyig szerette az ibolyát. — Saját lelke tükrét látta benne. — Áz ibolyában jelképét látta a benső méltóságnak, mely magába zárkózik, ha a külvilág nem képes azt megérteni. A szerencsétlen atyától rászállott a kedvenc virág Szeretete. a még szerencsétlenebb fiúra. (Folytatjuk.) nagy választékú cipőraktárát ajánljak a t vévé közönségnek, mint a legolcsóbb bevásárlási forrást. ===== cipMtán m KiziÉi a Paionía szállá uMlll idényre megrendelt valódi sehevraux és bei bőrből készült legújabb divata fekete és barna szinü úri-, női-, és gyermek-cipők 1 MEGÉRKEZTEK I