Szatmár és Vidéke, 1911 (28. évfolyam, 1-52. szám)
1911-02-07 / 6. szám
SZATBKÁR ÉS VIDÉKE. A budapesti m. kir. tüdomáuy- egyetemen belgyógyászati klinikáján végzett kísérletek alapján meg lett állapítva, hogy a terrnészeees FerenCZ József-keseriiviz erős hashajtó-eredménye mellett nemcsak kellemetlen utóhatást nem idéz elő, hanem az étvágyút is még lényegesen megnagyobbítja. Ezen kitűnő tulajdonságai révén a valódi Ferencz József-keserüviz messze kimagaslik a nagy hanggal dicsért hashajtószerek felett. Az ösz- szesjóravaló ásványvizüzletek árusitják. bek között mi bajit volt a hiányzó dobosnak II. clarinettosuak és egyik prirahegudiisnek, a kik nélkül pedig igazán már uem is képzelhető egy valurait'evaló opereltelőüdás akkor, a mikor a zenekar úgyis jelentékenyen hiányos. A zenekari kiséret tulán etil- szerübb lett volna a kasírozott zongorán és cukorepárgás hárfán, a melyekhez aztán bárki csattogtathatta volna a cintányérokat, a melyek, ha netalán hiányzottak volna, fazékfedőkkel is pótolhatók lettek volna. b. Heti műsor:' Kedden újdonság: „Bilincsek“ dráma. Szerdán másodszor: „Bilincsek“ dráma, — Csütörtökön: „A cigányszerelem“ óperette. a következő általános megjegyzéseket fűzte fejtegetéséhez. Miután megfeleltem a kérdéseire, meg kell még jegyeznem, hogy nézetem szerint mégis csak kevésre taksálja Magyarország hajózási érdekeit, nemkülönben az osztrák-magyar flottát. Rajta voltam, hogy korrigáljam ezt a felfogását, a flottára vonatkozólag pedig még meg akarom jegyezni a következőket. A- monarchia földrajzi fekvése megszabja politikánk útjait. Ezek el vannak választva a problémáktól, melyek szálaikkal körülíonják az egész földgömböt; a monarchia céljai közel- fekvök, sőt nem is érnek túl a Középtengeren, Ennélfogva a cs. és kir. hajóraj sem ismer transzoceáni problémákat, de szükségét érzi annak, hogy a Középtenger hadi flottái között elfoglalja azt a helyet, amely a monarchia állásának és gazdasági érdekeinek megfelel. összehasonlításokat tehát csak az osztrák-magyar flotta és a többi tengeri hatalmak középtengeri flottái között szabad tenni. Ez az összehasonlítás gyakorlati szempontból már azért is megengedhető, mivel háborús bonyodalmak esetén a tengeri hatalmak, amelyek az Atlanti Óceán partjain is érdekelve vannak, nem lesznek abban a helyzetben, hogy sokkal több hadi- erőt vessenek u Középtengerbe, mint amennyit béke idején fenn szoktak ott tartani. Mert éppen e hatalmak szemében atlanti partvidékük nagyobb, a legnagyobb értékkel bir. Hogy miféle pozíciót foglal el a mi flottánk a középtengeri haderők sorában, azt mutatja a cs. és kir. hajóhad évi jelentésének tabellája, melyet a delegációk elé terjesztettünk. menthetünk egy kis boldogságot magúnknak. Te az enyém leszel és elfelejtjük azt az időt, mikor oly sokat szenvedtünk. Érezte , a nő ennek a szereztő férfinak ölelését, lázas csókjait haján s egyszerre ajkaik a szerelem egész szenvedélyével forrtak egybe. Erre a csókra vágytak úgy s ez a csók kergette őket szédületbe. Elfeledte az a sápadt asszony, hogy mi történt vele, azt hitte, hogy ő leány s e férfi az ő jegyese. Oly boldog volt, hogy ezt tudta hinni. Átengedte magát egészen s lehunyta a szemét. Egyszerre erős szédület fogta el. A csók már égetett, az ölelés majdnem ful- lasztó volt s felnyitotta szemeit. Az a férfi pedig fénylő szemmel, kipirult arccal ölelte magához, mintha sohsem akarná többé elbocsátani. — Enyémnek, egészen enyémnek kell lenned, — szólt elfojtott hangon s ő majdnem ' egészen odaadta magát, amikor egyszerre eszébe jutott a valóság. Egész testében megremegett, ajkát Ö8szeszoritotta, szabadulni akart, mert neki nincs joga a boldogságra, bűnre pedig nem vetemethetik, mert ő nem a magáé. A férj, az semmivé törpül ő előtte, de van egy, aki közéjük áll s mindaz a szégyen, ami őt éri, ártatlan gyermeke fejére is hull. Végső megerőltetéssel kiszabadult az ölelő karokból, megfogta a férfi kezét és szótlanul vonta maga után. így mentek a szobákon keresztül a hálószobáig. A lámpa gyenge fényt vetett -a szobára s u férfi mámoros lett, de ekkor a nő már esdeklő tekintettel nézet rá s aztán egyszorre ezétvonta u kis gyerraekágy függönyeit. A halvány arany- hajú kis gyermek boldog mosolylyal aludt. A nő ránézett s a férfit odavonta s aztán, mintha az utolsó érvét akarná felhozni, amely visszatartja mindentől, rámutatott az alvó gyermekre. A férfi szomorúan, némán bámult maga elé . . . Utalnunk kell azokra a közgazdasági előnyökre is, amelyekkel a flotta fejlesztése a hajóépítő iparra névé jár. Mi belföldön építjük hajóinkat. Gondolja meg, hány munkást és hány mérnököt foglalkoztat a nyersanyag beszerzése, feldolgozása és a tulajdonképeni bajóépités. A mi számításunk szerint az összes költségek 50—600/o-a fizetésekre és munkabérekre esik. És ne feledje, hogy egyenes é3 közvetett adók alakjában mennyi pénz folyik vissza az állami pénztárba. Nem kevesebb, mint az építésre kért ősz- szegnek 36°/0-a. "persze, máskép volna a dolog, ha külföldön kellene vásárolnunk a hajókat. Hadihajóinkat ma hatalmas gyárakkui lehet összehasonlítani, ahol együtt vannak a leggeniálisabb technikai szerkezetek, miket emberi agy valaha kieszelt. Az én nézetem szerint érdemes fontolóra venni azt a körülményt is, hogy legénységünk a hajókon nemcsak hogy nem felejt el dolgozni, de megtanul sok mindent, aminek később hasznát veszi az életben. • És le gyen meggyőződve, hogy a férfiak között, akiket évenkint visszaküldőnk a hazájukba, igen sokan vannak olyanok, akik nálunk derekabbak, jobbak és keményebbek lettek. Miért gyönyörű a pesti nő ? ? ? Mert az arcbőre rózsás, üde, friss, finom, hamvas és diszkréten matt. Ilyenné tette a Yes Porcellánpouder. — Minden királynő, minden nagy színésznő ezt használja, mert: minden pouder közül egyedül csak a Yes Porcellán pouder ártalmatlan, ezt a hites vegyész bizonyítja és mert szépítő hatása biztos, millió esetben kipróbált. A Porcellán pouder csak 7ES felírással valódi. Kapható az egész világon mindenütt. Az Amerikai Poreelián pouder B.-T. magyarországi főraktára Budapest, IV., Kecskeméti-utca 8. és VIII., Rá- kóczi-ut 9. Arak: 5.—, 2.— korona. Szatmáron kapható: Bartók László, Kun Aladár és Lővinger Józsefnél. Érzékeny természetű egyéneknek nagyon kell vigyázni, milyen hashujtót használjanak, mert a rosz- szul választott szer uagyon kellemetlen bajokat okozhat és sokszor egészen hatástalan. Színház. Az elmúlt héten úgy látszik sztrájkba léptek a múzsák, mert a műsor legtöbb előadásáról levették a kezüket. Kivételt talán részben Beregi Oszkár vendégszereplése képezett, mert hát a múzsák mégis kedvelik Beregit, a mire ő rá is szolgált. A vörös talárban Etchepare szerepét játszotta u tőle megszokott drámai színezéssel, erővel és páthoszszal. Vendégszereplése alkalmából zsúfolásig megtelt a színház, mert már nagyon áhítozik a közönség egy kis igazi művészet után, nem törődvén a felemelt helyárakkal sem. Bár nem tartjuk indokoltnak, hogy egy ilyen szórakozásban csak magasabb helyárak mellett lehessen része a közönségnek, utóvégre is egy ilyen előreláthatóan zsúfolt húz bevétele teljesén meg- birja az ilyen vendégszerepléseket, hiszen az ilyen vendégszereplők mindig igen méltányos igényeket formálnak a vidéki színigazgatókkal szemben. A hét többi előadása sok kifogásolni valót hagyott fenn. Szerdán a Nebántsvirág reprizében volt részünk. Ez az előadás teljesen azt a hatást kéltette, hogy csak az utolsó percben készültek rá és az előadási csak úgy összecsapták. Stilszerütlenség, művészietlenség, varieté és cirkueztrükkök jellemezték a reprizt. Nagyon feltűnt a mindjobban lábrakapó brettli irány, a mely olcsó orfeumi furfangokban keresi a sikert, de a melynek szertelenségei és túlkapásai a a jóizlést tiltakozásra késztik. Például az egyik szereplő „Dummer-Auguszt“-ot csinált az alakított szerepből, a másik pedig kényszeritette a baloldali első páholy nézőit, hogy akarva nem akurva elismerjék komi- kusi képességeit, a mennyiben elriasztotta őket a páholyból egy jól sikerült párduc- ugrással, a melylyel talán az olympiai versenyeken is legalább harmadik dijat nyert volna; a mikor pedig a páholybeliek elmenekültek, a súgóra vetette magát, aki annyira megrémült, hogy a színpad fenekén u sülyesztő dobjába bújt és mig ki nem húzták és fel nem dörzsölték ijedtségéből, az előadás megakadt, hiányozván az előadás legfontosabb tényezője és lelke, a ki stentori hangjával nemcsak a szereplőknek, den közönségnek is jól ismert kedvencei Pénteken Fábián Margit debreceni fiatal színésznő vendégszerepeit a „Balga szűz“ cimü dráma Dianette szerepében. A csinos külsejű és kellemes megjelenésű fiatal leány játéka azonban nem elégítette ki közönségünk igényeit, mert hiszen egy ilyen szerep megjátszásához nagy gyakorlat, alaposabb tudás és színpadi tapasztalat szükséges. Elismerjük, hogy idővel képességei kifejlődhetnek, azonban u színészeii pályát nem mindjárt ilyen elsőrangú szerepekben kell kezdeni. Máskor a színigazgató ur ilyen kezdő szereplőket csak epizód szerepekben léptessen fel, főszerepekben azonban teljesen kiforott művészeket és művésznőket. Szombaton premier volt, Eysler Ödön operettjét „A halhatatlan lump“-ot játszották. Közönségünk azonban csalódva távozott a színházból, a mi legfőképen az előadásnak róható fel. összevisszaság, rendezetlenség volt u jellemvonása a bemutatónak, a mit tetézett az a sajnálatos körülmény is, hogy a zenekarban alig néhány zenész működött, így a zene sem pótolhatta az előadásbeli hiányokat. Dr. Steinfeld volna talán a megmondhatója, mint színházi orvos, hogy töbApróságok. A részvényvásárlás a helybeli börzén nagy arányokban folyik. A részvények ára hihetetlen mértékben emelkedik s ha ez igy tart, maholnap odajutunk, hogy « kinek 10 részvénye van, az már a gazdag emberek sorába fog tartozni.- Még eddig mindenki csak nyert, minthogy pedig valakinek végtére is yeszteni kell, a közönség kíváncsian nézi a fejleményeket, ki fogja majd ennek az üzletágnak az árát megadni. * Megalakult tehát a 13-dik bank is. Merész vállalkozás, mikor a 13 szerencsétlenséget jelent. Látszik, hogy az alupitók nem babonás emb< rek. Ha nekik volnék, az üzletet 13-dikán kezdeném el, az igazgatóságot 13 tagból alakítanám és a 13 szót a bank nevébe is felvenném. Most már hogy ezen a szerencsétlen számon is túl vagyunk, a 14-dik, 15-dik, stb. pénzintézet megcsiná- lása egész könnyen fog menni. * Kapacitálnak valakit, hogy jegyezzen ama bizonyos repülő gép érdekében alakulandó részvénytársaság részvényeiből. — Köszönöm, — szabadkozik az illető — de már arra pénzt nem adok, hogy a feltaláló esetleg a nyakát kitörje. Különben is, ha részvényt akarok venni, megyek a Pannóniába. * Bögre ur olvassa a hivatalos lapbaD, hogy a király somlói Szilágyi nevű úriembernek legkegyelmesebben megengedte, hogy az az óvári előnevet is felvehesse. — Én édes Istenem I — mondja magában — mennyi mindenfélét is kérnek a királytól s milyen jó ember, hogy még az ilyen kérést is meghallgatja. v Szemrehányó levelet kaptunk egyik előfizetőnktől, a miért a Montecuccoli cikkét három számon keresztül hozzuk, holott arra aligha kiváncsi minálunk bárki is. — Ne tessék azt hinni, — irtain az illetőnek — hogy ne volnának kiváncsiak. Az érdeklődés a közönség körében oly óriási, hogy e cikkek hatása alatt már is egy tengeri hajókat építő részvénytársaság van alakulóban Szatmáron. Demeter. HÍREINK. Bálban. Szólott a lány: „El kellett ide jönni. Érti? Kellett...! Könyörgött az anyám! És most mulatok én is, mint a többi Ezen u szinés báli éjszakán. Mig könny szememben fojtott könnyre támadt Föladták rám fehér selyem ruhámat És vig mosolygás ül az ajkamon ' — Pedig az üdvösségem gyászolom. Szerettem ... elhagytak. Az egész eunyi Hogy ne nézzenek szánakozva rám. Most táncolni kell, kacagni, nevetni — Látja amott, hogy remeg az anyám. Fél szegény: hátba valahogy megtudják,. Hogy az egész csak színjáték, hazugság, (tüdő) Köhögés, szamárKöhögés, influenza és a légzőszervek bajainál az orvosi kar kiváló eredménnyel alkalmazza a SIROLI19 ,.Rßche(l-i SIROLIN „Rocké*-1 kellemes ize és kiváló ti tása 'olytnn szívesen veszik As összes gyógyszertiiraki en értetett* SIRQLTN „Rocké" es^ma-olást kérjünk és nata^ ro'ottan uta-ituvilc vissza m niie'i nó'fcészitmén't F. HOFFMANN-LA ROCHE & Co^ Basel (Svájcz). —■ Grenzach (Németország)*