Szatmár és Vidéke, 1910 (27. évfolyam, 1-52. szám)
1910-05-17 / 20. szám
•SATKÍb in VIDÉKE. RÖTH SIMON Bagyválasztéku cipőraktárát ajánljak a t vevő közönségnek, mint a legolcsóbb bevásárlási forrást ' "rattára. ■ Ma a Famonia szál NEGÉBK£ZTEK! a tavaszi és nyári idényre megrendelt valódi schevraux és box bőrből készült legnjabb divata fekete és barna szinn nri-, női-, és gyermekcipők! sugarainál a közélet porondjára köny- nyelmiien odadobott hamis jelszavak. — eszmei tartalmat nyernek, s abban a hő kívánságban csúcsosodnak ki, melyet bátran mindenki magáévá tehet: Renovare omnia in Christho, mindent megújítani helyes irányban I Azért tehát lelkesült örömmel zengedezzük: Jöjj el, Szentlélek Ur Isten, öntsd ki reánk kegyesen, menyből fényességedet l Apróságok. A fagyos szentek nagyszerűen viselték magukat. Ügy látszik, ők is észbe kaptak és rájöttek, hogy a népszerűség nem megvetendő valami, mert egy pár év óta következetesen szép idővel kedveskednek. Szinte azt hihetné az ember, hogy számításból csinálják, s egyáltalán nem lepne meg senkit, ha az újságok imák, hogy a mostani választáson fel akarnak lépni képviselőjelölteknek. Az újságok az ország különböző részeiből hozzák, hogy az emberek hol itt, hol ott, látták az üstököst. De leggyakrabban Zsoinbolyu az a hely, a honnan ilyen hirek érkeznek, — Érdekes I — jegyezte meg rá Bögre ur — hogy mennyire érdeklődnek azok u zsombolyaink az üstökös iránt. Ott bizonyára vagy nagyon sok csillagász lakik, vagy pedig szeretnek sokáig mulatni I A választásokról beszélnek egy társaságban, hogyan volt az régen és hogyan van az most, mire megszólal egy öreg ur: — Hát bizony nagyon megváltozott a világ e tekintetben is. Pénzzel járt ugyan mindig, de régebben az emberek sokszor egész vagyonukat rááldozták, inig most mindenki a más pénzén szeretne képviselő lenni. A Tisza Kálmán szobrára kezdenek az adományok lassabban befolyni. Figyelemmel kísérem az adakozók névsorát, s abból azt látom, hogy a vármegyei urak, a kik pedig Tisza Istvánt lelkesedéssel ünnepük, tömegesen hiányoznak belőle. Lehet különben, — Azt megteheted, felelt ekkor vakmerőén az egyik, de hasznod nem lesz belőle, mert nem tudod meg a titkot. A kertészül! elgondolkodott. — No ez igaz ... — Hanem alkudjunk ... Add nekem a szivedet és én elárulom neked, melyik rózsatő az, amelyiken kék rózsa nyílhat. — Itt a kezem! — kiáltott boldogan a fiú, tied a szivem ... — Ám jó! jöjj velem I A kis törpe az egyik hajladozó ágról a másikra ugrott, amíg a rózsákhoz nem ért. Aztán parányi kezeivel ráütött némelyik rózsára és igy szólt: — Ezt neked adom ... ezt is neked adom ... Szivedért — rózsatő, rózsatő — a szivedért... t — így nil — készen vagyunk! Ezeken a rózsatőkön megterem a kék rózsa, mert én megengedem. — És mit kell csinálnom | — Az már a bátyámnak a titka, — szólt a kis emberke. Véle beszélj. — Megsúgom neked, —■ ha nekem adod a lelkedet, — szólt a törpe. — És akkor kék rózsák fognak teremni ? — Olyan kék lesz, mint az ég, mint a nefelejts, mint a szépséges szép királykisasszony, ragyogó két szeme. — All az alkui tied a lelkem I — Lelkedért — kék rózsa, kék rózsa — lelkedért, — szólt a törpe. Meglesz. A lelked enyém, mihelyt a kék rózsák kinyíltak és utána hétszer kelt és hétszer nyugodott le a nap. Megegyeztünk ? — Meg. hogyha neki akarnának szobrot emelni akkor is igy volna. Egyik, másik helyről interpelláltuk, mi dolog az, hogy lapunk az angol király haláláról meg sein emlékezett. Mondom ezt a riporternek. . — Mi közünk nekünk Angliához?! _ fele lt nagy önérzettel — Mi felőlünk azt csinálhatja az angol király, a mi neki jól esik, mi reánk az nem tartozik I Demeter, Az egészség* észszerű ápolásánál a szabályos emésztésre kell a fősulyt helyezni. Erre a célra a legkiválóbb orvosok véleménye szerint kizárólag az évtizedek óta bevált Ferenoz JÓZSef-keaerűviz használandó, mert kitűnő hatása abban nyilvánul, hogy kíméletes, úgyszólván természetes utón állítja helyre az emésztést. Három evőkanál valódi Ferencz József-viz a reggeli előtt véve mindig a kívánt kellemes felfrissítő h a t á s s á 1 jár. Kapható a gyógytárakban és ásváry vizüz- letekben. HÍREINK. Piros pünkösd. Piros pünkösd rózsa-nyitó napja Illatával arcomat megcsapja. Illatárban úszik a természet, Dongó méhe virágról szed mézet. É szép napon, piros pünkösd napján, Piruljon ki minden arc, mely halvány. Ne legyen ma boldogtalan senki, Ha a hivő imádságát zengi! Oh, árassz fényt, piros pünkösd napja Mindenkire, ki e szép hont lakja. A bánatos szívbe vigaszt öntve, Füröszszed meg, büszke fényözönbel , A két törpe azután kényelmesen ráült egy holdsugárra és el magyarázták a kertészlegénynek mit kell tennie Amikor pedig megtanították mindenre, hirtelen eltűntek. A kertészlegény boldogan sietett Haza és azonnal munkához látott. Szorgalmasan kapálta, gyomlálta, ápolta a rózsatőt. Könyeivel fürdötte, verejtékében áztatta, vérével öntözte. Mikor hallotta, hogy az ország lázong, hogy a nép elkergette a kormányt, fel akasztotta a bölcseket, börtönbe dobta a tudósokat, mert nem tudnak kék rózsát tenyészteni: — boldogan mosolygott. Az ő rózsája már szépen fejlődött, nemsokára bimbózni, virágozni fog. És csakugyan, —egyik nap, mintha az égnek apró darabkáit tűzdelték volna a rózsafák ágaira: — kék rózsák nyíltak, hajladoztak a zöld, csipkés levelek közt. A legény boldogan rohant a hirrel a fő- kertészhez, ez a hoppmesterhez, ez pedig a királykisasszonyhoz. — Fenség! fenség! — fuladozott a hoppmester, megvan 1 sikerült! — Mi' van meg ? — A kertben kék rózsák nyílnak I Kékek, mint az ég azúrja, mint a nefelejts, mint fenséged szemei. Olyanok, amilyeneket akart. —■ Én akartam ? — csodálkozott a kiráiykisasszony. — Igen... — Mikor? Nem emlékszem reál, de azért megnézem .. Lement a, kertbe. Az egész udvar a nyomában volt, hogy lássa a csodát. Fény ragyogjon piros pünkövd napján, Feiint a mennynek tiszta boltozatján, Minden magyar szivbe onnét hulljon Dicső fény, mely soha el ne múljon 1 —a. — Lapunk t. munkatársainak és olvasóinak boldog pünkösdi ünnepet kívánunk. Jelen számunk — mint rendesen ily nagy ünnepek alkalmával — két nappal előbb jelent meg. — Pünkösdi isteni tiszteletek. Pünkösd ünnepén a székesegyházbun reggel 7 órakor csendes mise, 8 órakor ünnepélyes bz. misét mond dr. Boromissza Tibor megyés püspök, sz. beszédet dr. Wolkenberg Alajos theol. tanár intéz a hívőkhöz, sz. beszéd után a bérmálás szentségének kiosztása. Ünnep másodnapján reggel 7 órakor Hehe lein Károly praelatus-kanonok misézik, Székely Gyula s. lelkész prédikál. 9 órakor u megyés-püspök mond ünnepi misét, a sz. beszédet Heheiein Károly praelaius-kanonok tartja. — A szatmári ref. templomban 1-ső napon d. e; prédikál Rúcz István lelkész, ágendázik Biky Károly esperes, d. u. prédikál Boros Jenő s. lelkész. Másodnapján d. e. prédikál Biky Károly esperes, ágendázik Rác/ István lelkész, d. u. prédikál Tuba Endre e. lelkész.— Németiben a s. lelkészek felváltva végzik az isteni tiszteletet. — Bérmálás kiosztása. A bérmálás szentsége pünkösd első napján fog kiosztatni, melyre 820 hivő jelentkezett. A bérmálást dr. Boromissza Tibor megyés püspök végzi. — Oltárszentelés. 'A Jézus szive templomában emelt Mária e Sz. József mel- Ickoltárok fólszentelése pünkösd ünnepe alatt fog megtörténni a szokásos ünnepségek között. Pünkösd első napján reggel fél 7 órakor szentelik föl a Szűz Mária oltárát s másodnapján fél 7 órakor a Sz. József oltárt. A szentelést mindkét napon Alakker János a jézustársusági rendház főnöke végzi. A Mária oltár a férfi kongregáció, a József oltár egy gazdálkodó kongreganista áldozat készségének, buzgalmának ékesen szóló bizonysága. A díszes oltárok tervezői s készítői Hölz Albin akadémiai szobrász s Vesze- lovszky Géza s Béla építészek. — A Szatmár Németi réf. főgimnáziumnak f. bó 18 án 300 éves jubileuma alkalmából este 8 órakor a városi színházban rendezendő hangvers myének műsora: 1. Képek a régi szatmári diák-életből. Irta : Amint odaértek a rózsákhoz, mindenki gyönyörködve nézte a szép virágokat. Bámulatuknak mindannyian már épen hangos, lelkesült szavakkal akartak kifejezést adni, amikor a királykisasszony igy szólt: — Pfuj, de csúnya 1 Milyen természet- ellenes! Ki kell dobni! — De milyen csúnyái — ismételte az egész udvar. — A tőkertész ostoba I igy elrontani a természetet! Maga is hoppmester ur, máskor jobban gondolja meg, miért háborgat engem. Ügyetlen I — Ügyetlen! — zúgta az udvar. — A kék rózsákat még aznap kidobták a szemétre, a főkertészt elkergették, a hoppmestert nyugdíjazták. A nép a kormányt megbuktatta, minek izgatta az országot a kék rózsával, a hadügyminisztert majd felakasztották, hogy miért indított háborút a szomszéd uralkodó ellen, aki állítólag ismerte a kék rózsa titkát, csak nem akarta megmondani. Mikor pedig a nap hetedszer kelt fel és hetedszer lenyugodott, megjelent a két törpe is. — A szivedért — rózsatő. Viszem a szivedet I. — A leikedért — kék virág. Viszem a lelkedet. És mind a kettő megkapta, ami az Övé volt. A szegény kertészlegény holtan esett össze. A kis törpe pedig nevetve sietett el zsákmányával. A királykisasszony pedig az egész dologról sohasem tudott meg semmit. ■ 1 Kolozsvár. 8_10 Helyben képviseli: Gottl.iel1 z?!pm°nd Mos, vasal és vegyileg tisztit a legszebben,legolcsóbban. T T T T Mátray Lajos, ref. főgitnrtáziumi tanár. I. kép. Majális a németi erdőben. II. kép. A batizi csata. III. kép. A batizi közös diák- sirhalom. Rendező: Heves Béla színigazgató. Az I. képben előforduló „Palotás“ régi magyar táncot betanította: Zelinger Adolf helybeli táncruester a felvonuló és füzér táncot pedig Pilhoffer Ida ref. felső leány- isk. tanárnő. A táncban s az egyes képekben 35 felsőbb leányiskolái, illetőleg tanítónő képző intézeti növendék s 50 ref. főgimn. tanuló vesz részt. 2. Nyitány Gál F.-től. Előadja a helybeli Dal- és Zeneegylet egyesülve az Iparos dalkörre). 3. a) Vieuxtempe: Reverie, b) Godard: Cansonette. c) Wieni- awsky: Souvenir de moi-con. Hegedűn játsza , Füredi Sándor hegedűművész ur, zongorán kiséri Jónás Béláné úrnő. 3 Magyar dalok, kísérettel éuekli Hcvesné Bulla Mariska úrnő. 5. Liszt Ferenc: Zougoraverseny Esz dur. Zongorán előadja Baranyi János ur, a zene-, kari részt második zongorán tciséri Bendiner Nándor zongoraművész ur. 6. A boszorkány dala. Ábrányi Emil fordításában. Szavalja Sipos Zoltán ur. 7. Ossiún Beschnittő). Énekli a helybeli Dal- és Zeueegyesület. Helyárnk: Alsó- és emeleti középpáholy 10 K. Oldal- páholy 8 K. Támlásszék 2'40 K. Körszék 1-60 K. Zártszék 1'40 K. Diákjegy (földszinti állóhely) 60 fillér. Jegyek kaphatók: Ragályi Kálmán üzletében. — Az országos ref. tanáregyesület a ref. főgimn. 300 éves jubiláns ünnepélye alkalmából f. bó 19-én fogja megtartani szokásos évi közgyűlését. A közgyűlésen a következő felolvasások fognak tartatni : 1. A középiskolák cs a közvélemény, Sinka'Sándor debreceni főgimn. tanártól. 2.' A koncentráció szerepe az oktatásban, dr. Hantz Jenő szatmári főgimn. tanártól. 3. Középiskoláink feladata a magyar knlviniz- mus megerősítésében, Nagy Sándor-zilahi főgimn. tanártól. 4. A természetrajz-tanítás tervének reformja, dr. Szilády Zoltán nagy- enyc-di főgimn. tanártól. . — Érettségi biztos a Kereskedelmiben. A vallás és közokt. Ügyi miniszter a szatmárnémetii felső kereskedelmi iskola 1910 évi érettségi vizsgálatainak vezetésével miniszteri biztosi minőségben Dr Szűcs István vallás és közokt. ügyi miniszteri titkárt bizta meg, — Búcsú a Kálvárián. Örömmel értesítjük a kath. közönséget, hogy u Kálvárián Jézus szent szive tiszteletére három napi ájtatosság tartatik a következő sorrendben: Junius 3 án és 4-én pénteken és szombaton reggel 6 órakor csendes mise, reggel 7 órakor ünnepélyes nagy mise, reggel 8 és' 9 órakor csendes mise. Délután 5 órakor keresztuti áj tut osság, délután 6 órakor szeot beszéd, Jézus szive letenyéje és Jézus Bzivé ünnepélyes megkérlelése áldással. Junius 5 én, azaz vasárnap reggel fél 5 és 6 órakor csendes mise, reggel 7 órakor ünnepélyes nagy mise. Szent mise végeztével ünnepélyes körmenet, utána szent beszéd és ünnepélyes felajánlás' Jézus szent szivének, reggel 9 és 10 órakor csendes szent, mise. Délután 6 órakor az ájtatosság, befejeződik szent beszéddel és Tedeutnmal. Akik ez ájtatosság alatt meggyónnak, megáldoznak ée Pápa őszéül- . sége szándékára imádkoznak, teljes búcsút nyerhetnek, melyet a megholt hívekre is ' alkalmazhatnak. E három napi ájtatosság alatt a Kálvárián déleiőLt és délután lehet gyónni. Fölkérjük u kath. híveket, hogy ezt a szép ájtatosságot másokkal is tudatot és terjeszteni kegyeskedjek. — A Jézustár- susági püspöki konviklus. — A képviselő-választás. A hivatalos lapban megjelentek a Ház összehiváe sáru s a választások elrendejésére vonatkozó királyi kéziratok. Városunk hatóságához is leérkezett már a királyi kézirat s a belügyminiszternek a közrend fenntartására vonatkozó rendeleti. • A tanács a meghívó levelet rendkívüli közgyűléshez terjesztette, a melyet Csaba Adorján főispán május 17-éu délelőtt. 11 órára hivott össze a városháza közgyűlési termébe. A vármegyei rendkívüli közgyűlés Nagykárolyban f. hő 19-én d. e. fél 11 órakor lesz. Városunk központi választmánya jövő héten szerdán tart ülést. Ezen uz ülésen I megállapítja a választás napját, kijelöli a