Szatmár és Vidéke, 1910 (27. évfolyam, 1-52. szám)

1910-07-12 / 28. szám

TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. ^ HIRDETÉSEK • lap kMékivstaláfcaa a legatesiU árak mailett mwétetnak Nyilttér garmond sora 30 fillér. . , Hirdetések díjjal etCie lietendtk. — MEGJELEN MINDEN KEDDEN. = AZ ELŐ FIZETÉS ÁRA: = Egész évre . . I 6 kor. I Negyedévre I kor. 50 flU. Fél évre . . . . ; 3 | Egyes szám ára W » Községek, községi Ííö^yzők és , néptanítók részére egész évre 4 korona. SZERKESZTŐ ÉS KIADÓHIVATAL, hová a lap szellemi részére vonalközé közlemények, továbbá előfizetések éa hirdetések is küldendők : = Morvái Jáaaa kiayvnyomdifa EStvös-utcza 6-ik az. alatt = TBUSFON-Sr ÁM : 73. A Szerkesztő lakása: Eötvös-utczn 19-ik szám. Városi közgyűlés A tegnapi közgyűlésen nagyon kevés volt tíz érdeklődő, ami nem is csoda, ha elgondoljuk, hogy júliusban vagyunk, az eső is esik és 1 mi In nem volt választás, a mi vonzani szokott. Mikor a főispán a közgyűlést megnyitotta, alig ült egy néhány városatya az asztalok körül. A hitele­sítő küldöttség kirendelése után olvas­tatott a polgármesteri jelentés: Törvényhatóságunk állapotára s intéz­kedéseimre vonatkozó havi jelentésemet az 1886. évi XXI. t.-c. 73. § n, pontja értel­mében a következőkben van szerencsém elő­terjeszteni. A közúti „Szamos“ hídnak a város kö­zönsége és a Szitttnár-erdődi h. é. Va»ut kö­zött fennálló hidhasználuti szerződés értel­mében leendő megerősítése tárgyában az el­járás folyamatban vau, amely eljárás kapcsán a város részéről is fffl lett vetvi u kérdés, nem volna-e célszerű tekintet nélkül a vasúti forgalom által kívánt megerősítésre a hidat a közúti forgalom érdekéből is megerősíteni, úgy szintén azon véleménynek is kifejezés adatott, nem lehetne-é ez alkalomból kölcsö­nös érdekből ti közúti és vasiiti forgalmat kiiIö» vélu-ezi ani. - - ------­A vasúti részvénytársaság folyó hó 3-án kiküldötte Scheer Simon főmérnököt az ügy­nek helyszíni tárgyalására, a-tárgyalás a fen­tiekben jelzettekre figyelemmel tartatott meg, vagyis különféle alternativ tervek kidolgo­zásába történt megállapodás, A törvényhatóságnál ti folyó év el-ö felében az ügyforgalom némi csökkenése volt tapasztalható. A tnig. t. i. 1DÜ9 év első fä» lében 8288 tanácsi ügy érkezett be, addig a folyó év első felében 7780 iigyfczámig emel­kedett c-upán az iktatóhivatal ügyforgalma. Tehát 408 számmal alábbszállott. Hasonló csökkenés tapasztalható a köz* iguzgatási bizottságnál és az elnöki osztály­nál is. Előbbinél 77, utóbbinál 99 számmal, kevesbedett a forgalom. A csökkenés a ka­tonai és adóügyekben t:«^.ifztalhutó leginkább, minélfogva euiiek oka a törvényen kiviili ál­lapotra vezethető vissza. Az előadók tevékenysége általában ki­elégítő 8 a félévi vizsgálatkor talált hátra­lékok -jobbára olyanok, amelyek a rendes ügymenettel járnak s részint a tárgyalásra kitűzött ügyekből állanak, részint az elmúlt félév utolsó napjaiban érkeztek, azóta is azon­ban részben mór feldolgoztattak. 0 császári és apostoli királyi Felségé­nek 80-ik születés napja alkalmából kél vár megyei törvényhatóságtól is kaptunk átira­tot e nevezetes évforduló egyöntetű országos megünneplése tárgyában, A Törvényhatósági bizottság azonban úgy intézkedett, hogy a függetlenül más törvényhatóságok eziránti megkereséseitől önállóau kiváltja az ünnepély sorrendjét meg- állapítani á engem bízott meg uz ügy elő­készítésével. Tiszteletiéi llenlem, hogy az ünnepély általam kontempiált kereteit szóvá tettem a gazdasági szakbizottság legutóbbi gyűlésén, 1 gyűlés azonban oly néptelen volt, -hogy a jelenlevők jobbnak látták érdemleges javaslattétel előtt egy népesebb értekezlet elé vinni a kérdést. Rajta, leszek, hogy az ügy kellően elő- j készítve kerüljön | törvényhatósági bizottság legközelebbi közgyűlésé elé. A helybeli államváeutuk forgulmi fő­nökség évek óta küzd a hivatal céljait ki nem elégiiőbérh ti helyiségek kényelmetlen­ségével. Jelenlegi bérleté, lejáróban lévén. T A R C A. '-« ♦4*0)OSM I — . Két találkozásom Petőfivel. Irta: Ábrái Károly, Első találkozásom. Az 1847 ik év julius hó első napjaiban érkeztem haza szülővárosomba, Szaimárra a Szepességről, hova szülőim az akkori idők szokása szeriut, a német, nyelv elsajátítása végett. előző évben küldöttek, © - • i ••;. r» ■*» | > ... Otthon első dolgom volt, hogy volt tanulótáivaiinut, barátaimat, kiktől egy év előtt váltam el, meglátogassam. Örömmel töltöttem körükben egy-két órát, beszélget­vén velük iskolai dolgokról, szépirodulmi lapokról, az .Életképekéről, „Pesti Divat­lapéról, • „Régélő“-ről, „Honderűdről, az azokban megjelent versekről, novellákról, iránycikkekről, bírálva azokut. Szatmáron az időbén a ref. főgimnáziumban valami hallgatólagos önképzőkör volt, a felsőbb osztályú növendékek között, nmeítnyiben hetenkint egyszer, néha Jcétszev is össze­jöttünk egyiknek vagy másiknak lakásán, s ott felolvasásokat' tartottunk, szavultuuk tet­szés szerint választolt' kitünőbb költeménye­ket, a kertben vugy szobában, yagy yula- tnely üres raktárh'dyiségh-ii, hova néhány széket vagy padot elhelyeztünk, legtöbbször Olchváry Lajos és Esze Ferenc tunulótár- sáink külön szó bájok Imii:; néha az iskola egyik vagy másik osztályában * az is meg­történt, hogy olykor ■ egy így szindurabot is előud unk, Szapáry László, vagy Budavára visszavételét, vagy Kotzebue valamely fordí­tott darabját ; esetlég egyik vugy másik társunk fölolvasott valamely beszélyt vagy verset a legújabban megjelent lapokból. Legtöbb prózát olvasott föl Futó János barátunk, később színigazgató, legtöbb ver set szavait e sorok Írója, ki imádója volt a költészetnek, Vörösmartyn ;és Bajzán kívül Petőfi, Tompa, Kölcsey, Kasnyi, Hinder voltuk kedvenc költői. E sorok írójának egész kis könyvtára volt szépirodalmi müvekből, nevezeteseb­bek voltuk ezek között A bélteki ház, Fáy Andrástól; A megszabadított Jeruzsálem, valamely régi fordításban Torquato Tass­tól; Dugonics; Etelkája, Seolt, Valternek több regénye; Ivunhoe, Tetnplariusok * (ké­sőbbi fordításban Templomosok). Ossián énekei; Vajda Péter; Dalhonu 3 kötet, Vanda vagy | Szerelem áldozata, íiémet- ből forditva, képpel; A szent Sevaltli sirkert, franciából forditva; Kotzebue színdarabjai, továbbá több gazdasági munka,' melyeket atyám, egy nyugalinazőtt, nőtlen állam- tisztviselő ingóságainak árvi résen történt eludása alkuimával vett meg részeidre, mint inondá: jutalmul jót^nulásomért. Ezekből láttam el tunn'ótársaiinat, ismerőseimet, baj­társaimat, 8 házunknak egy-két jó barátját olvasókönyvekkel. Legtöbbet olvasott Futó János. Alig győztem könyvekkel, legörömestebb olvasta pedig, Kotzebue színdarabjait. Ezek egy- ncmulyikét le is irta. Mindjárt, talán a második napon haza ajánlatott tett a város közönségének, hogy »mennyiben a varos az Árpád és Attillu utcai saroktelken u forgalmi főnökség és három osztály-mérnökség céljára megfelelő épületett állít, azt huzamosabb időre kibérii. A városi tanács az ajánlatot ti megfon­tolásra érdemesnek és tárgyalásra alkalmas­nak találta, minélfogva utasitottu a mérnöki hivatalt, hogy tegyen számítást az építkezés Költségeiről és várható bérjövedelméről s készítsen elő általános tervei vonnlvázlatb.in i\ felállítandó épületekről. A tanács ezt a telket, már azon időtől, amidőn felmerült az állnmvusuti üzletveze- Sőségnek decentralizálása és umidőit illetékes helyen kilátásba helyezték egy üzletvezető- áégnek városunkban vuló felállitusát, állam- é'avul.-i palota céljára szánta, amire fekvésénél Iá a vasúti állomáshoz vuló kö/elségéhél fogva kiváló in alkalmas. Ha tehát az aján­lat folytán u törvényhatóság az építkezést elhatározná, az mindenesetre oly módon tesz jrégrehnjtandó, hogy üzlet vezetőség felállitásu esetéu megfelelően kiegészíthető, legyen. Amint a mérnöki jelentős beérkezik, intézkedem az ügy mielőbbi tárgyalásra váló kitűzéséről. Múlt közgyűlésünk óta a törvényható­ságnak gyásza volt. Halász Ferencz minisz­teri tanácsos Öméltósága julius 3-ikán meg­halt. Hnzzáuk kedves emlékek fűzték s ráro*unkut mindig kitüntette kiváló jóakara- ■Mv-mL Különösen tapasztaltuk ezt népisko­láink állami kezelésbe vétele alkalmával. Ez . a korszakos alkotás u Halász Ferencz müve volt s a város érdekeire előnyösebben meg sem lehetett volna oldani. Hálából a város közönsége Öméltóságát díszpolgárává választotta, De nemcsak minket, hanem az egész országot nagy veszteség érte Halász Ferencz elhalálozásával, mert a népnevelőé érős oszlopa dőlt ki uz ü személyében, aki különösen ti népoktatás államosítása körül szerzett soha el nem múló érdemeket. A gyászeset alkalmából táviratilag fe­jeztem ki u törvényhatóság részvétét a gyász­tól sújtott csuládnuk s a ravatalra koszorút rendeltem. Tisztelettel indítványozom,hogy a kiváló férfiú emlékét o közgyűlés jegyzőkönyvében örökítse meg s emlékének féntartására a Háromulciiközt, bot egy szép állami iskolánk van amelynek körzetében állatni óvodánk lesz, Halász Ferencz utcának elnevezni niéltóztnssék. A jelentést a közgyűlés tudomá­sul vette, s ezzel kapcsolatosan dr. Tunódy Márton indítványára, aki a hegyi vasút nyomorúságos voltát ostromolta kemény szavakkal, elhatá­rozta, hogy a tarthatatlan állapotok megszüntetése céljából egy panaszos felírást intéz a kereskedelmi minisz­terhez. Tudomásul vette közgyűlés, hogy a belügyminiszter jóváhagyta a piaci idő meghatározása és a viszonteláru- sitók elővásárlásának korlátozásáról alkotott szabályrendeletet és az építési szabályrendelet módosítását, mely utóbbinak egyik legfőbb intézkedése, hogy a Rákóczy, Széchenyi, Árpád és Hunyady-utcákon ezután csak emele­tes ház építhető. Elfogadta közgyűlés a kissebesi gránitkőbánya r. t. céggel a köszálli- tásra, továbbá a Báthory-utcában fel­állítandó óvoda szervezésére és a kül­telki iskola céljára szükséges ingatlan érkeztem után találkoztam Futó Jánossal; a Darvay-ház előtt állott, mintha valakit várna. Olt lakott az időben Riskó Ignác, ismert költő, és S'zatmármegyének t. fő­jegyzője. Futó barátomnak pedig Riskó Ignác volt mecénása, Futó szegénysorsu árva fiú volt, u Dirvay-ház szomszédjában egy szabómester adott neki lakást és kosztol, amiért gimnáziumi tanuló fiával naponként együtt korrepetált, Riskó pedig egyéh szük­ségleteiről gondoskodott, amiért szobáját éa ruháit rendben tartotta. , Véletlen találkozás volt. Futó bará­tom csakugyan várt valakit: Petőfit. Riskó- tél hullotta, hogy vele fog visszajönni, kérdezte, láttam-e már Petőfit ? S nem volua-e kedvem megismerni őt. Hogyne lett volnu ? Rajongó lelkese­déssel vágytam meglátni a költőt, kinek már annyi sok szép versét nemcsak olvas­tam, de köoyv nélkül is tudtam. Bementünk a Riskó szobájába, hogy bevár juk jöttét. A hiúkéból a szép piactérre lehetett látni, bármely irányból jön is, már messziről észrevehettük. Rövid idő múlva csakugyan jöttek Riskó és Petőfi. A költő fi kete habos, Úgy­nevezett Aittihmoár selyem attilát, ugyan­ilyen magyar nadrágot viselt kordován C.-d'/mával s fekete, kemény kerektetejü nemez kőlapot fején. Tisztán emlékezem öltözetére, arcvoná­saira, uz első benyomást megőrzötte lelkem. Az előszobában mélyen meghajolva köszönt ünk. Petőfi alig biccentett fejével, inig Riskó, ki eugemet mint tanulót is ismert: „Szervusztok fiuk“ viszonzással fogadta üdvözletünket. Bementek a belső szobába s ott szi­varra gyújtva, beszélgettek. Mintegy negyed óra múlva Riskó ki­nyitván ajtaját, belépésre szólított föl. Blfogó.dva. állottam meg Petőfi előtt, mélyen hajtván meg magát. Riskó bemutatott a költőkirálynak mint bölcsészet hallgatót s mint u szatmári ref. főgimnáziumnak volt kitűnő tanulóját, ki múlt évben a lőcsei evang. főiskolá­ban tanult. Petőfi érdeklődött az ott tanuló ma­gyar ifjak iránt s tudakozódott, hogy vájjon van-e ott öukópző vagy valamely más, a magyar nyelv .mivelésére alakult társulatuk a magyar tanuló ifjaknak. Elmondottam, hogy igenis van : »Ma­gyar nyelv művelő társulat“ cim alatt, melynek minden ott levő felsőbb osztályú (1-ső és 2-ik éves bölcsész) magyar tanuló ifjú tagja; elnöke, Tomasek Károly profesz- szor, a magyar irodalom, hazai és világtör­ténelem tanára; hetenként egyszer, szomba- baton rendes ülést tartanak, mely szavalat­tal vagy felolvasással kezdődik, melyet egyik vagy másik tag, esetleg elnöktanár megbírál; ezt követőleg dolgozatokat olvas­nak föl, versben vagy prózában, melyeket kiosztanak bírálat végett a tagok között, végül 3 tag neveztetik ki, kik a következő heti gyűlésre valamely munkát fognak ké- I sziteni, tetszés szerint választván u tárgyat, mely lehet rujz, életkép, elbeszélés, irány­Egy angol gyárosnak a maradékjait 50% árengedménynyel vettem meg. Ezen vételben vannak feltűnést keltő szép férfi- és nöi-szövetek, kiváló finom minőség ben, mindenféle méretekben. Ajánlom ezen kivételes alkalmat el nem mulasztani. w SZATMAB Deák-tér 31. szám. 9—12

Next

/
Thumbnails
Contents