Szatmár és Vidéke, 1909 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1909-04-06 / 14. szám

jjgf BZATMÁR ÉS VIDÉKÉ. rnogattuk volna, rövid idő múlva a hatalmak ugyanama csoportjával áll­tunk volna szemben amely elől Ausztria és Magyarországnak kellett volna vissza­vonulnia. Németország kevésbbé nyílt támogatása felbátoríthatott volna oly kísérletekre, melyek Ausztria és Ma­gyarország diplomáciu Vereségét céloz­ták volna. Az pedig Németország helyzetét is gyöngítette és a súlyt, amelytt a két szövetség közösen kép­visel, csökkentette volna. Éppen az Ausztria és Magyar- országgal való szilárd összetartás emi­nens biztositéka a békének. A szövetségi szerződés publikálása annak idején megnyugtatóan hatott. Ma annak konstatálása, bogy a szövetség erőben nem veszített, ugyanily hatást kelthet. A németek mindenkor igazságos ügyet szeretnek pártolni. Német vonás az is, igazságosnak tartani egy ügyet, mert ez a gyengébb. Ez alkalommal skru- pulusok teljesen fölöslegesek Szerbiá­val való konfliktusában az igazság Ausztria és Magyarország részén van. Az annexió legutolsó lépcsőfoka a hatalmak részéről elismerésben része­sült politikai és kulturális munkának. A két tartomány osztrák és magyar közigazgatása fényes kulturmunka. Ausztria és Magyarország ez országra való jogát állandó munkával szerezte meg. A Törökországgal folytatott tár­gyalásokkal a formális jog is kielégítést nyert. Mind a két fél joggal örülhet az államférfíu bölcsességről tanúskodó megegyezésnek. A többi szignatárius hatalom formális elismerése nem ma­radhat. el. Szerbia piacetje fölösleges. Szerbia igényei nem jogosak. Fegy­verkezéseivel veszedelmes játékot üz. Súlyos felelőség nehezedik azokra, akik hozzájárulnak a szerb aspiciók bármi- képen való bátorításához. Európa béke­vágyódása elég erős, hogy a világ­háborút. megakadályozza. Az orosz politikai vezetői, különösen Miklós cár, .legújabban tanúsított magatar­tásukkal az összes békebarátok köszö­netét érdemelték ki Németországnak mindjárt kezdettől fogva sem voltak elvi aggodalmai a konferencia ellen, ha azon az összes hatalmak részt- vesznek és előzőén a vitás pontokról megegyeznek, ha tehát a programm pontosan meg lesz állapítva és kör­vonalazva. Bismarck vezérlő gondolata a berlini kongresszuson az volt, hogy Európát a háborútól megkímélje. Ez sikerült Bismarcknak. Németország azonban ezáltal a viszálykodók harag­ját és bizalmatlanságát vonta maga után. Régi, csalódott remények rom­jait dobták felénk. Németország, amely a békét fentartotta, röviddel a kongresszus után a háború veszedelme előtt állott. Németország híven áll Magyarország és Ausztria mellett és igy védi meg saját érdekeit is. így biztositja legjobban a békét. Nem tettünk és nem fogunk tenni egyetlen lépést sem amely szi­lárd elszántságunkkal netn volna Ös­szeegyeztethető, vagy arra nézve a legcsekélyebb kétséget is hagyhatná fönn. Magyar és osztrák óletérdek kiszolgáltatására, valamint arra, hogy tétlenül nézzük, ha 1 magyar és oszt­rák monarchia iránt oly követelése­ket támasztanak, amely a habsburgi monarchia méltóságával nem egyez­tethető össze, nem vagyunk kaphatók. Amidőn szilárdan megállunk Magyar- ország és Ausztria mellett, a legjob­ban biztosítjuk saját érdekeinket és legjobban mozdítjuk elő az európai béke föntartását. Színház. Az erdész leány. Operette 3 felvonásban. Irta: Bernhard Buchbinder. Zenéjét' szerzetté ! ' Georg Jarnó. Fordította : Révész Ferenc, Bemutató előadás. Szatmár-Németi, ápril. 3. Minden izében érdekes előadás volt a szombati premiere. Az alig pár hó alatt fél Európát bejárt „Erdész leány“ — „Förster Kristel“ előadása elé fokozott érdeklő­déssel tekintettünk. Leszögezhetjük eleve u tényt, hogy várakozásunkban nem csalatkoz­tunk sem a darab tartalmát, sem .ennek ze­néjét, sem az előadást illetőleg. Az Erdész leány, az ujabbi operettek legjobbika. Akár librettóját, akár partitúráját vizsgáljuk, oly tökéletes mű, | minő az utóbbi években deszkákra nem került. Kerekd -d, érdekes bá­jos mes;, eredeti fülbemászó osztrák mu­zsika lekötik a néző és hallgató figyelmét egyaránt. Egészen és világosan érthető az az óriási érdeklődés és a siker, a mely min­denütt az Erdész leány előadásait kíséri. Könnyű, pengő rithmikus zene, teli érzés­sel, melegséggel. Minden dallamból érzés árad. Meleg, szerelmes érzés, mellyel a szi­veket megkapja és a darabot sikerre viszi. A szöveg egyszerű népmese. II. József császár a népszerű fejedelem vadáezás köz­ben találkozik egyik erdészének leányával a bájos Krisztinával. Az egyszerű, kedves, a vadon rengetegeiben növekedett erdész- leányka megtetszik a fejedelemnek. Nyájas beszélgetésbe elegyedik vele. Szerelmesek lesznek egymásba. A fejedelem nem veti le inkognitoját, hanem mint orvvadászt meg-, hagyja magát zálogoltatni az erdész-leánytól. A király odébb áll. Különben Krisztinának udvarlója is van egy udvari szabó (Valperl). ki magasrangu udvari hivatalnoknak adja ki magát, hogy Krisztina kezét .megnyer­hesse. A kacér leány nagyon rokonszenvezik a szomszéd uradalom magyar jószágigazga­tójával, akit mikor mint katonaszökevényt elfognak, elhatározza, hogy felmegy a csá­szárhoz és kegyelmet kér számára. Itt mi­után kitanitják az etikettere, találkozik a császárral, aki egy udvari bál alkalmával meg is táncoltatja. Boldogsága tökéletes. A harmadik felvonásban az erdész lakban — a császár ismét meglátogatja Krisz­tinát. Belátják, hogy egymásé nem lehetnek. Krisztina nagy nehezen lemond császári ide­áljáról, a bolondos Valperl szabót kikosa razza és a gyűlölt magyaré lesz, kinek si­került | császár kegyelmét kieszközölnie. _____Ez az operett tartalma. Az előadás pompás volt. Korhű jel­mezekkel fényes 'kiállitátsul, semmi féle ál­dozatot nem kiméivé hozta színre Heves Béla a kiváló operettet. A rende/és elsőrangú volt, méltán il Jeti /licséret kitűnő főrendezőnket Follinus Aurélt, kinek nagy gondossága tükröződött vissza az egész előadáson. A. szereplók jiítékítról térszüke miatt leg­közelebbi számunkban referálunk. k. I. — Nyáray Antal. A szinügyi bi­zottság legutóbb; ülésén Heves Béla igaz­gató bemutatta Nyáray Antal szerződését, mely szerint az országszerte ismert művészt a következő évadra társulatához szerződtette. — Váradi Jolán távozása. Váradi Jolán színtársulatunk mii vaja e hó 1-évei megszűnt a társulat tagja lenni. Távozásá­nak okát mogtudnunk nem sikerült. — Majom és vőlegény. A világ­hírű Lumpacius Vagabundus c. bohózat szerzőjének Nesztroynuk „Majom és Vőle­gény“ c. bohózatában lép fel ismét Dunay Árpád — majom imitator. Dunay most járta be a vidék nagyobb színpadait és miiidenütt nagy sikerrel játszott a „Majom és Vőle­gény“ C. bohózatban. A dumb telve kacag­tató jelenetekkel s mint bohózat elsőrangú. A darab szerdán és c.ütörtökön kerül be­mutatóra. — Szepike. A vasárnap esti előadá­son a harmadik felvonás alatt kedves ven­dége volt a színháznak. Ez este érkezett meg Vajda-Hunyadról az Erdészleányban szereplő őzike, melynek Szepike a neve. A várva-várt vendéget nugy örömmel fo­gadta a közönség. A szép és érdekes állat az Erdészleány minden előadásában részt vesz. — A színházi bérletek ügye. Mint értesülünk a színházi bérletek érvé­nyességét az igazgató a mai naptól kezdve a színi évad végéig érvényesnek ismerte el. — Az e heti műsor. Ma kedden : Az erdészleány, operetté. Szerdán: Majom és vőlegény, bohózat. Csütörtökön: Majom és vőlegény, bohózat. Pénteken: Szünet. Szombaton: Szünet. Vasárnap d. a.: Ingyen- élők, népszínmű. Vasárnap este: Az erdész- leány, operetté. Hétfőn d. u.: Bukow, a székelyek hóhéra, szininü. Hétfőn este: Kis alamuszi, operette. Apróságok. — No ez borzasztó 1 — dühösködik Papucsfi ur — Mióta ezek a gyermeknapok vannak, fel van fordulva az egész ház. Az asszony ott buzgólkodik a Pannónia előtt az elzüllött gyermekek érdekében s idehaza nincs a ki a gyermekekre ügyeljen. Sze­rencse, hogy csak két napig tart,’ mert ha sokáig tartana, ezek is elzüllenének 1 * „Minden fillér egy-egy megmentett gyermekélet.“ Mondja uz adakozásra való felhívás. X. ur, aki úgy ismeretes, hogy a krajcárt u fogához veri és nincs kilátása arra, hogy valaha a közoktatásügyi minisz­tertől adományaiért elismerő levelet kapjon, nem térhetett ki az adakozás elől. Későn vette észre, hogy rósz utón jár. — Mondja még valaki, — monojogi- zált, mikor túl volt a veszedelmen, — hogy én nem vagyok jó ember. Négy gyermeknek mentettem meg az életét. *, A tea-estély is hozott valamit a kony­hára. Az öregek is, a fiatalok is ugyancsak működtek a szegény, elhagyatott gyerme­kekért. Magasra hágott a jókedv s reggel fe.lé odaszól valaki a prímásnak : — Feri, azt húzd el, hogy: „Gyer­mek vagyok, gyermek lettem újra!“ * Sürgeti uz asszony férjem uramat, hogy ideje volna már haza menni, de sehogy sem engedi magát kapacitáltutui s mikor már unja a sok biztatást, szelíden odaszól uz asszonynak: — Mama lelkem! csak még egy fél­órát. Azoktól az árva gyermekektől ennyi kis időt csuk nem fogsz megtagadni. * — Kérünk a szegény gyermekek ré­szére egy1, kje adományt! —- Én már a törvényszék előtt ada­koztam. — Nem tesz semmit. Aki kétszer ad, annyi mintha gyorsan adott volna. Demeter. HIREI1TK. Szezonvers. Megenyhült a lég, vidul a korzó S te újra itt vagy szivet, észt elorzó Divatot bontó drága kikelet! S a kisvárosban nagy a hiteled. Mert napfény, rügy, bimbó, madár, vadon : E/,t mind, ezt mind elhoztad szárnyadon. De elhoztad még ezeken kivül Azt, miért száz szív dobban és hévül. A gyeííBéknupót hoztad el nekünk, És lesz egyszerre sok száz gyermekünk, Kit gondozni — tessék, vagy ue tessék — Mindnyájunknak kutyakötelesség. Mert van-e, kinek szivébe ne szúrna, Ha ily szókkal állitj i meg az úrna: „ön vádlottja nagy apasági pernek • A fölperese száz elhagyott gyermek.“ S vun-e férfi, kit meg ne zavarna-.' Égy szép asszony, egy szőke lány,egy barna? Sőt egy rőt is ? Kik — mi boldog éra! — Kacérkodnak velünk jótékonycélra. És nh, akit még mindez sem bevit, Biztos, hogy kiüriti zsebeit, Hogyha muzsika szól, verbuválnak S a légben potya melódiák szállnak. De haj, mert ahhoz csupán csak a nép ért, Hogy kell lelkesülni jóért, szépért, Alia kezdődött meg a toborzó : Üres lett száz zseb — helyett a korzó. ______ Karc. — Az időjárás. A bolondok hó­napja ugyancsak fura idővel köszöntött be. Az első napja csupa verőfény napsugara» langyos tavaszi nap volt. Utcák, korzók mindenfelé benépesedtek a sétálók százaival. Azonban csakhamar megrázta magát április az idő megváltozott, őszies hideg lett és szeles eső esett. A zord idő mára se enge­dett és ha még ez igy tart, úgy csakhamar élőkéi ülnek a sutba dobott télikabátok. Mint a fővárosi lapokból olvassuk, ez az időjárás országos. — A gyermeknapok. Az országos gyermekvédő Liga városunkban 1-éu és 2.-án tartotta a gyermeknapokat. A gyűjtés nagyon szép eredménnyel végződött-és kerek 600 K-t jövedelmezett a nemes célra. Mind­két nap délelőttjén a Deáktéri korzón katona- zene volt, délután pedig cigányzene. A gyűj­tésben társadalmunk kiváló hölgytugjai vet­tek részt, a szép eredmény természetesen az ő érdemük. A város különböző pontjain a következő hölgyek gyűjtöttek: dr. Fejes -Istvánné, Péchy Lásxlóné, Bartl Róbertné, Fejes Mari>ka, dr. Barna Jánósné, Tombori Virgilné,* Hanák Klotild, Varjú Sándorné, Varjú Ibolyka, dr. Török Istvánné, Unger Istvánné, dr. Rácz Endréné, Jékey Károlyné, dr. Erdélyi Miksáné, dr. Biró Elemérné, Morvái Jánosnó, Ilosvay Endréné, • özv. Izik Vilmosné, Szabó Gázáné, Sepsy Margitka, Fürst Irma, Pujda Margit, Uray Nagy Leóim, Ruprecht Ilonka, Pótor Dánielné, Kanovich Lászlónc, Bállá Mariska, dr. Fe- rencziué Tibor Lóri, dr. Heller Gyuláné,. Horváth Józsefnó, Rohrlich Samuné, Gönczy Antálné, Uszkay Jánosué. Bertha Károly és özv. Fábián György né virágkereskedők elárusitás céljaira virágokat ajándékoztak. — A püspök jótékonysága. Alig múlik el hét, hogy neineslelkü főpásztorunk jótékonyságáról hirt ne adhatnánk. A jó- szivü egyhazfejedelem a közelgő húsvéti ün­nepek alkalmából 200 K-t, a ezékeskáptulan pedig 150 K-t adományozott a városi sze­gényeknek. Az adományok kiosztása ma délután lesz a plébánián. — Pénzügyi tisztviselők ünnep­lése. A nagykárolyi pénzügyigazgatósági tisztviselők az uj pénzügyi tanácsosok tiszte­letére szombaton este fényes bankettet rendez­tek a „Magyar Király“ vendéglőben. Váro­sunkból dr. Kelemen Samu országgyűlési képviselő,, dr. Nagy Barna ügyvéd óa Nagy János a városi adóhivatal főnöke vettek részt. — Kinevezés. Kis Gábor nyíregy­házai pénzügyi segédtitkár, ki városunkban mint városi számtiszt működött — pénzügyi titkárrá neveztetett ki. — Anyakönyvi kinevezések. Vár­megyénk főispánja Vágó Elek oki. jegyzőt az érkötvélyesi anyakönyvi kerületbe, Aczél ROTH nagyválasztéku cipőraktárát ajánljuk a t vevő közönségnek, mint a legolcsóbb bevásárlási forrást. == ■ IMI a stbevraux és box bőrből készült legújabb divata fekete és barna színű őri-, női- és gyermek-cipők! átázik t— fájdalom — nem szívesen látott elenség a színpadon. Pedig ilyenuek is lenni :ell. Akinek meg ellenszenves a szerepe, azt neg épen gyűlölik. Innen van aztán, hogy a jó és hálás zerepek miatt örökös viszály és gyillölkö- lés uralkodik a bohémek között. Pedig nincs az a kicsiny vagy hálá- latlan szerep, amelyből ambitióval ne le­tetne olyan szépet produkálni, hogy az il- ető színész tehetsége ki ne csillanjon I To­lom, hogy ezt a merész állításomat 1 eh etet­ed ség h ék fogják tartani különösen a kollé­gáim, azonban én mégis ezen a megdönthe­tetlen véleményen maradok. Egyes premierek előtt minden vala- nire való színész vagy színésznő trémázik a kulisszák mögött. A közönség nem is sejti, ipgy a mosolygó urcu subrett, vagy komikus, bonvivant vagy naturbuie, aki für- jén, pajzán jó kedvvel terem a színpadon, sivül még görcsösen szorongatta a kezeit és balk sóhajokat rebegett az ég felé. Ennek uagyarázátü az, hogy az illető ,tudatában vau felelősségterhes hivatásának. Érzi, hogy | darab sorsa most dől el. íme, ez is bizo- j nyitja az imént kifejtett állításomat, hogy t. i. a darab sikere első sorban u színész­től függ. A színésznek, aki esténkint játszik, nyugodt lelkivilágának kell lenni, mert ha a napi események befolyása alatt áll a lé­lek, világos, hogy a játékán észlelhetővó. válik, őt magát szórakozottá és elmélázóvá teszi, figyelmét pedig teljesen elvonja a da­rab cselekményétől. I If ol vt IrKír \

Next

/
Thumbnails
Contents