Szatmár és Vidéke, 1909 (26. évfolyam, 1-52. szám)
1909-04-06 / 14. szám
jjgf BZATMÁR ÉS VIDÉKÉ. rnogattuk volna, rövid idő múlva a hatalmak ugyanama csoportjával álltunk volna szemben amely elől Ausztria és Magyarországnak kellett volna visszavonulnia. Németország kevésbbé nyílt támogatása felbátoríthatott volna oly kísérletekre, melyek Ausztria és Magyarország diplomáciu Vereségét célozták volna. Az pedig Németország helyzetét is gyöngítette és a súlyt, amelytt a két szövetség közösen képvisel, csökkentette volna. Éppen az Ausztria és Magyar- országgal való szilárd összetartás eminens biztositéka a békének. A szövetségi szerződés publikálása annak idején megnyugtatóan hatott. Ma annak konstatálása, bogy a szövetség erőben nem veszített, ugyanily hatást kelthet. A németek mindenkor igazságos ügyet szeretnek pártolni. Német vonás az is, igazságosnak tartani egy ügyet, mert ez a gyengébb. Ez alkalommal skru- pulusok teljesen fölöslegesek Szerbiával való konfliktusában az igazság Ausztria és Magyarország részén van. Az annexió legutolsó lépcsőfoka a hatalmak részéről elismerésben részesült politikai és kulturális munkának. A két tartomány osztrák és magyar közigazgatása fényes kulturmunka. Ausztria és Magyarország ez országra való jogát állandó munkával szerezte meg. A Törökországgal folytatott tárgyalásokkal a formális jog is kielégítést nyert. Mind a két fél joggal örülhet az államférfíu bölcsességről tanúskodó megegyezésnek. A többi szignatárius hatalom formális elismerése nem maradhat. el. Szerbia piacetje fölösleges. Szerbia igényei nem jogosak. Fegyverkezéseivel veszedelmes játékot üz. Súlyos felelőség nehezedik azokra, akik hozzájárulnak a szerb aspiciók bármi- képen való bátorításához. Európa békevágyódása elég erős, hogy a világháborút. megakadályozza. Az orosz politikai vezetői, különösen Miklós cár, .legújabban tanúsított magatartásukkal az összes békebarátok köszönetét érdemelték ki Németországnak mindjárt kezdettől fogva sem voltak elvi aggodalmai a konferencia ellen, ha azon az összes hatalmak részt- vesznek és előzőén a vitás pontokról megegyeznek, ha tehát a programm pontosan meg lesz állapítva és körvonalazva. Bismarck vezérlő gondolata a berlini kongresszuson az volt, hogy Európát a háborútól megkímélje. Ez sikerült Bismarcknak. Németország azonban ezáltal a viszálykodók haragját és bizalmatlanságát vonta maga után. Régi, csalódott remények romjait dobták felénk. Németország, amely a békét fentartotta, röviddel a kongresszus után a háború veszedelme előtt állott. Németország híven áll Magyarország és Ausztria mellett és igy védi meg saját érdekeit is. így biztositja legjobban a békét. Nem tettünk és nem fogunk tenni egyetlen lépést sem amely szilárd elszántságunkkal netn volna Összeegyeztethető, vagy arra nézve a legcsekélyebb kétséget is hagyhatná fönn. Magyar és osztrák óletérdek kiszolgáltatására, valamint arra, hogy tétlenül nézzük, ha 1 magyar és osztrák monarchia iránt oly követeléseket támasztanak, amely a habsburgi monarchia méltóságával nem egyeztethető össze, nem vagyunk kaphatók. Amidőn szilárdan megállunk Magyar- ország és Ausztria mellett, a legjobban biztosítjuk saját érdekeinket és legjobban mozdítjuk elő az európai béke föntartását. Színház. Az erdész leány. Operette 3 felvonásban. Irta: Bernhard Buchbinder. Zenéjét' szerzetté ! ' Georg Jarnó. Fordította : Révész Ferenc, Bemutató előadás. Szatmár-Németi, ápril. 3. Minden izében érdekes előadás volt a szombati premiere. Az alig pár hó alatt fél Európát bejárt „Erdész leány“ — „Förster Kristel“ előadása elé fokozott érdeklődéssel tekintettünk. Leszögezhetjük eleve u tényt, hogy várakozásunkban nem csalatkoztunk sem a darab tartalmát, sem .ennek zenéjét, sem az előadást illetőleg. Az Erdész leány, az ujabbi operettek legjobbika. Akár librettóját, akár partitúráját vizsgáljuk, oly tökéletes mű, | minő az utóbbi években deszkákra nem került. Kerekd -d, érdekes bájos mes;, eredeti fülbemászó osztrák muzsika lekötik a néző és hallgató figyelmét egyaránt. Egészen és világosan érthető az az óriási érdeklődés és a siker, a mely mindenütt az Erdész leány előadásait kíséri. Könnyű, pengő rithmikus zene, teli érzéssel, melegséggel. Minden dallamból érzés árad. Meleg, szerelmes érzés, mellyel a sziveket megkapja és a darabot sikerre viszi. A szöveg egyszerű népmese. II. József császár a népszerű fejedelem vadáezás közben találkozik egyik erdészének leányával a bájos Krisztinával. Az egyszerű, kedves, a vadon rengetegeiben növekedett erdész- leányka megtetszik a fejedelemnek. Nyájas beszélgetésbe elegyedik vele. Szerelmesek lesznek egymásba. A fejedelem nem veti le inkognitoját, hanem mint orvvadászt meg-, hagyja magát zálogoltatni az erdész-leánytól. A király odébb áll. Különben Krisztinának udvarlója is van egy udvari szabó (Valperl). ki magasrangu udvari hivatalnoknak adja ki magát, hogy Krisztina kezét .megnyerhesse. A kacér leány nagyon rokonszenvezik a szomszéd uradalom magyar jószágigazgatójával, akit mikor mint katonaszökevényt elfognak, elhatározza, hogy felmegy a császárhoz és kegyelmet kér számára. Itt miután kitanitják az etikettere, találkozik a császárral, aki egy udvari bál alkalmával meg is táncoltatja. Boldogsága tökéletes. A harmadik felvonásban az erdész lakban — a császár ismét meglátogatja Krisztinát. Belátják, hogy egymásé nem lehetnek. Krisztina nagy nehezen lemond császári ideáljáról, a bolondos Valperl szabót kikosa razza és a gyűlölt magyaré lesz, kinek sikerült | császár kegyelmét kieszközölnie. _____Ez az operett tartalma. Az előadás pompás volt. Korhű jelmezekkel fényes 'kiállitátsul, semmi féle áldozatot nem kiméivé hozta színre Heves Béla a kiváló operettet. A rende/és elsőrangú volt, méltán il Jeti /licséret kitűnő főrendezőnket Follinus Aurélt, kinek nagy gondossága tükröződött vissza az egész előadáson. A. szereplók jiítékítról térszüke miatt legközelebbi számunkban referálunk. k. I. — Nyáray Antal. A szinügyi bizottság legutóbb; ülésén Heves Béla igazgató bemutatta Nyáray Antal szerződését, mely szerint az országszerte ismert művészt a következő évadra társulatához szerződtette. — Váradi Jolán távozása. Váradi Jolán színtársulatunk mii vaja e hó 1-évei megszűnt a társulat tagja lenni. Távozásának okát mogtudnunk nem sikerült. — Majom és vőlegény. A világhírű Lumpacius Vagabundus c. bohózat szerzőjének Nesztroynuk „Majom és Vőlegény“ c. bohózatában lép fel ismét Dunay Árpád — majom imitator. Dunay most járta be a vidék nagyobb színpadait és miiidenütt nagy sikerrel játszott a „Majom és Vőlegény“ C. bohózatban. A dumb telve kacagtató jelenetekkel s mint bohózat elsőrangú. A darab szerdán és c.ütörtökön kerül bemutatóra. — Szepike. A vasárnap esti előadáson a harmadik felvonás alatt kedves vendége volt a színháznak. Ez este érkezett meg Vajda-Hunyadról az Erdészleányban szereplő őzike, melynek Szepike a neve. A várva-várt vendéget nugy örömmel fogadta a közönség. A szép és érdekes állat az Erdészleány minden előadásában részt vesz. — A színházi bérletek ügye. Mint értesülünk a színházi bérletek érvényességét az igazgató a mai naptól kezdve a színi évad végéig érvényesnek ismerte el. — Az e heti műsor. Ma kedden : Az erdészleány, operetté. Szerdán: Majom és vőlegény, bohózat. Csütörtökön: Majom és vőlegény, bohózat. Pénteken: Szünet. Szombaton: Szünet. Vasárnap d. a.: Ingyen- élők, népszínmű. Vasárnap este: Az erdész- leány, operetté. Hétfőn d. u.: Bukow, a székelyek hóhéra, szininü. Hétfőn este: Kis alamuszi, operette. Apróságok. — No ez borzasztó 1 — dühösködik Papucsfi ur — Mióta ezek a gyermeknapok vannak, fel van fordulva az egész ház. Az asszony ott buzgólkodik a Pannónia előtt az elzüllött gyermekek érdekében s idehaza nincs a ki a gyermekekre ügyeljen. Szerencse, hogy csak két napig tart,’ mert ha sokáig tartana, ezek is elzüllenének 1 * „Minden fillér egy-egy megmentett gyermekélet.“ Mondja uz adakozásra való felhívás. X. ur, aki úgy ismeretes, hogy a krajcárt u fogához veri és nincs kilátása arra, hogy valaha a közoktatásügyi minisztertől adományaiért elismerő levelet kapjon, nem térhetett ki az adakozás elől. Későn vette észre, hogy rósz utón jár. — Mondja még valaki, — monojogi- zált, mikor túl volt a veszedelmen, — hogy én nem vagyok jó ember. Négy gyermeknek mentettem meg az életét. *, A tea-estély is hozott valamit a konyhára. Az öregek is, a fiatalok is ugyancsak működtek a szegény, elhagyatott gyermekekért. Magasra hágott a jókedv s reggel fe.lé odaszól valaki a prímásnak : — Feri, azt húzd el, hogy: „Gyermek vagyok, gyermek lettem újra!“ * Sürgeti uz asszony férjem uramat, hogy ideje volna már haza menni, de sehogy sem engedi magát kapacitáltutui s mikor már unja a sok biztatást, szelíden odaszól uz asszonynak: — Mama lelkem! csak még egy félórát. Azoktól az árva gyermekektől ennyi kis időt csuk nem fogsz megtagadni. * — Kérünk a szegény gyermekek részére egy1, kje adományt! —- Én már a törvényszék előtt adakoztam. — Nem tesz semmit. Aki kétszer ad, annyi mintha gyorsan adott volna. Demeter. HIREI1TK. Szezonvers. Megenyhült a lég, vidul a korzó S te újra itt vagy szivet, észt elorzó Divatot bontó drága kikelet! S a kisvárosban nagy a hiteled. Mert napfény, rügy, bimbó, madár, vadon : E/,t mind, ezt mind elhoztad szárnyadon. De elhoztad még ezeken kivül Azt, miért száz szív dobban és hévül. A gyeííBéknupót hoztad el nekünk, És lesz egyszerre sok száz gyermekünk, Kit gondozni — tessék, vagy ue tessék — Mindnyájunknak kutyakötelesség. Mert van-e, kinek szivébe ne szúrna, Ha ily szókkal állitj i meg az úrna: „ön vádlottja nagy apasági pernek • A fölperese száz elhagyott gyermek.“ S vun-e férfi, kit meg ne zavarna-.' Égy szép asszony, egy szőke lány,egy barna? Sőt egy rőt is ? Kik — mi boldog éra! — Kacérkodnak velünk jótékonycélra. És nh, akit még mindez sem bevit, Biztos, hogy kiüriti zsebeit, Hogyha muzsika szól, verbuválnak S a légben potya melódiák szállnak. De haj, mert ahhoz csupán csak a nép ért, Hogy kell lelkesülni jóért, szépért, Alia kezdődött meg a toborzó : Üres lett száz zseb — helyett a korzó. ______ Karc. — Az időjárás. A bolondok hónapja ugyancsak fura idővel köszöntött be. Az első napja csupa verőfény napsugara» langyos tavaszi nap volt. Utcák, korzók mindenfelé benépesedtek a sétálók százaival. Azonban csakhamar megrázta magát április az idő megváltozott, őszies hideg lett és szeles eső esett. A zord idő mára se engedett és ha még ez igy tart, úgy csakhamar élőkéi ülnek a sutba dobott télikabátok. Mint a fővárosi lapokból olvassuk, ez az időjárás országos. — A gyermeknapok. Az országos gyermekvédő Liga városunkban 1-éu és 2.-án tartotta a gyermeknapokat. A gyűjtés nagyon szép eredménnyel végződött-és kerek 600 K-t jövedelmezett a nemes célra. Mindkét nap délelőttjén a Deáktéri korzón katona- zene volt, délután pedig cigányzene. A gyűjtésben társadalmunk kiváló hölgytugjai vettek részt, a szép eredmény természetesen az ő érdemük. A város különböző pontjain a következő hölgyek gyűjtöttek: dr. Fejes -Istvánné, Péchy Lásxlóné, Bartl Róbertné, Fejes Mari>ka, dr. Barna Jánósné, Tombori Virgilné,* Hanák Klotild, Varjú Sándorné, Varjú Ibolyka, dr. Török Istvánné, Unger Istvánné, dr. Rácz Endréné, Jékey Károlyné, dr. Erdélyi Miksáné, dr. Biró Elemérné, Morvái Jánosnó, Ilosvay Endréné, • özv. Izik Vilmosné, Szabó Gázáné, Sepsy Margitka, Fürst Irma, Pujda Margit, Uray Nagy Leóim, Ruprecht Ilonka, Pótor Dánielné, Kanovich Lászlónc, Bállá Mariska, dr. Fe- rencziué Tibor Lóri, dr. Heller Gyuláné,. Horváth Józsefnó, Rohrlich Samuné, Gönczy Antálné, Uszkay Jánosué. Bertha Károly és özv. Fábián György né virágkereskedők elárusitás céljaira virágokat ajándékoztak. — A püspök jótékonysága. Alig múlik el hét, hogy neineslelkü főpásztorunk jótékonyságáról hirt ne adhatnánk. A jó- szivü egyhazfejedelem a közelgő húsvéti ünnepek alkalmából 200 K-t, a ezékeskáptulan pedig 150 K-t adományozott a városi szegényeknek. Az adományok kiosztása ma délután lesz a plébánián. — Pénzügyi tisztviselők ünneplése. A nagykárolyi pénzügyigazgatósági tisztviselők az uj pénzügyi tanácsosok tiszteletére szombaton este fényes bankettet rendeztek a „Magyar Király“ vendéglőben. Városunkból dr. Kelemen Samu országgyűlési képviselő,, dr. Nagy Barna ügyvéd óa Nagy János a városi adóhivatal főnöke vettek részt. — Kinevezés. Kis Gábor nyíregyházai pénzügyi segédtitkár, ki városunkban mint városi számtiszt működött — pénzügyi titkárrá neveztetett ki. — Anyakönyvi kinevezések. Vármegyénk főispánja Vágó Elek oki. jegyzőt az érkötvélyesi anyakönyvi kerületbe, Aczél ROTH nagyválasztéku cipőraktárát ajánljuk a t vevő közönségnek, mint a legolcsóbb bevásárlási forrást. == ■ IMI a stbevraux és box bőrből készült legújabb divata fekete és barna színű őri-, női- és gyermek-cipők! átázik t— fájdalom — nem szívesen látott elenség a színpadon. Pedig ilyenuek is lenni :ell. Akinek meg ellenszenves a szerepe, azt neg épen gyűlölik. Innen van aztán, hogy a jó és hálás zerepek miatt örökös viszály és gyillölkö- lés uralkodik a bohémek között. Pedig nincs az a kicsiny vagy hálá- latlan szerep, amelyből ambitióval ne letetne olyan szépet produkálni, hogy az il- ető színész tehetsége ki ne csillanjon I Tolom, hogy ezt a merész állításomat 1 eh eteted ség h ék fogják tartani különösen a kollégáim, azonban én mégis ezen a megdönthetetlen véleményen maradok. Egyes premierek előtt minden vala- nire való színész vagy színésznő trémázik a kulisszák mögött. A közönség nem is sejti, ipgy a mosolygó urcu subrett, vagy komikus, bonvivant vagy naturbuie, aki für- jén, pajzán jó kedvvel terem a színpadon, sivül még görcsösen szorongatta a kezeit és balk sóhajokat rebegett az ég felé. Ennek uagyarázátü az, hogy az illető ,tudatában vau felelősségterhes hivatásának. Érzi, hogy | darab sorsa most dől el. íme, ez is bizo- j nyitja az imént kifejtett állításomat, hogy t. i. a darab sikere első sorban u színésztől függ. A színésznek, aki esténkint játszik, nyugodt lelkivilágának kell lenni, mert ha a napi események befolyása alatt áll a lélek, világos, hogy a játékán észlelhetővó. válik, őt magát szórakozottá és elmélázóvá teszi, figyelmét pedig teljesen elvonja a darab cselekményétől. I If ol vt IrKír \