Szatmár és Vidéke, 1909 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1909-02-16 / 7. szám

Huszonhatodik évfolyam. 7-ik szám Szatmár, 1909 február 16. TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. MEGJELEN MINDEN KEDDEN. = AZ ELŐFIZETÉS ÁRA: = Egész évre ... 6 kor. I Negyedévre I kor. 50 fÚL 'Fél évre .... 3 > | Egyes szám ára K • KOzségek, községi jegyzők és néptanítók részére egész évre 4 korona. SZERKESZTŐ ÉS KIADÓHIVATAL, hová a lap szellemi részére vonatkozó közlemények, továbbá előfizetések és hirdetések is küldendők: = Mami János Hnyvnyoudája Eötvts-utcza 6-ik sz. alatt. = 'pet .-CT-raj-azA ; vs_ A Szerkesztő lakása: Eötvös-utcza 19-ik szám. HIBDBÍrÉ8EK • lap MadéWvatalákaa a lepsiasébh árak sMllett IMvétetaak. Nyüttér garmood sora 30 Már. Blrdatéaak díjjal ilhs fizetendők. Utcarendezés. Dr. Kovács Gyula képezd''! igaz­gató ur Szatmárváros tanácsának és közg} ülésének címezve, eg/ terjedel­mes memorandumot irt, amelyben a város által már régebben meghozott határozattal szemben, hogy a Zárdá­kért átvágásával az István-tér a Ver- böczy-utcával köttessék egybe, ellen­érveit kifejti. Közérdekű kérdésről lé­vén szó, a helyi sajtó kötelessége, hogy azzal foglalkozzék, de meg is érdemli, hogy ezt a honorálást meg­kapja, mert nagy buzgó-ággul csopor­tosított minden elképzelhető érvet, a mivel kimutathassa, mennyire hely­telen és a közérdek ellen volna, ha a határozat tényleg foganatba is vétet­nék Hogy aztán ezek az érvek elég erősek-e annak a határozatnak a meg­döntésére, arról akarunk egy kis eszmecserét folytatni. Első sorban is kijelentjük, hogy a kérdésnek semmiféle felekezeti jel­lege nincsen. Mikor a közgyűlés ama határozatot meghozta, egyetlen bizott­sági tag sem gondolt arra, hogy no most az apácáknak kellemetlenséget, fogunk csinálni, hanem csakis arra, hogy ily módon egy rövid éá kényel­mes összeköttetést teremtsünk Szat- már és Németi között, amelylyel ed­dig csakis a Kazinczy-utcán érintkez­hettünk. Hogy aztán 12 évi szünet következett, annak magyarázata épen az, hogy felekezeti sérelmek játszottak közbe, amelyek a hatóság vezetőit a határozat végrehajtásától visszatar­tották. A második, amit szintén előre kell bocsátani, az, hogy az irgalmas nővérek működéséről és azokról az érdemekről, amiket ők a várossal szemben a múltban szereztek, u jelen­ben szereznek és a jövőben szerezni fognak, nincs és nem is lehet csak egy vélemény, ugyanaz, ami az igaz­gató ur vádiratában oly szépen van Elmerülve. Elmerülve gondolkodom, Mi volna jobb énnekem; Törni magam uj gondokon, Vagy meghalni csendesen. Édes álom, boldog álom Jer, óh fogd le két szemem : Örök éj a másvilágon : Sötétebb bú lelkemen! Ivánovics Sándor. Melyik az igazi ? Szí nesz! Két érthető szónak az össze­tétele „S'in és ész!“ Vagyis az ésszel pá- rowult szín. VHjry h s'/inne) harmóniában levő csoportosítva. E tekintetben az utolsó betűig aláírjuk, a miket ö mond és elismerjük mi is, hogy íjzatrnár-Németi városának eminens közérdeke az, hogy ez a működés meg ne akasztassák. Sőt hozzá tesszük, ha arról volna szó, hogy a tervbe vett utcarendezés­sel lehetetlenné tétetnék az irgalmas nővérek további működése, bármily fontos közérdeknek tartsuk is azt, véglegesen elejtendőnek mondanék ki. De hála Istennek, a dolog nem úgy néz ki s ha elfogulatlanul te­kintjük a kérdést, be fogjuk látni, miszerint meg lehet oldani úgy, hogy egyik közérdek sem szenved sérelmet, a város is hozzá jut amihez akar és az irgalmas nővérek is zavartalanul folytathatják áldásos működésüket. Azt jól hallotta az igazgató ur, hogy a tanácsnak is, a közgyűlés tag jai nagyobb részének is olyan irányú nézete alakult ki, amely szerint a zárda kertjét múlhatatlanul átvágan- dónak Ítélik. Ez tényleg így van és valószinii, hogy igy is fog maradni, mert alig hisszük, hogy a memoran­dum ezt a nézetet megváltoztatni ké­pes volna. Valaha régen a Szamos folyó választotta el Szatmárt Németi­től s mióta a Szamos más helyen fo­lyik, azóta a zárdakert választja el, de a helyzet most is ugyanaz, mintha a Szamos folyó még mindig ott volna. Szinte csudálkozni lehet rajta, hogy a tervezett utcanyitásra hamarább nem jöttek rá az emberek. Szatmár és Németi ezen a részen úgy van, mint az ecsedi láp lecaapolása előtt Börvely és Tvukód voltak egymással, hogy bár a harangszó át hal látszott, óriási kerülőt kellett tenni annak, aki az egyik községből át akart menni a másikba. Igaz, hogy a Kinizsy-köz enyhít valamit a dolgon, de hogy az komoly számba vehető volna, arról beszélni is felesleges. A tervezett utcanyitás tehát, mely a két városrészt teljesen egybe olvasz­tani van hivatva, olyan fontos közér­dek, a melyért a városnak áldozatot hozni érdemes, sőt kötelessége, s azt megakadályozni bárhonnan is, vétek a közönség ellen. Hogy aztán a forga­lom miként fog lebonyolódni, az egé­szen harmadrendű kérdés, a jövő dolga, s bizonyára számot fog Vetni azokkal a nehézségekkel is, amelyek a Hám János-utcán elöallhatnak. Az egyszer bizonyos, hogy a személyforgalomnak nem lesz semmi akadálya, s miután a búzapiac az Árpád-utcán van, a szekérforgalom is megtalálja az útját a nélkül, hogy a Hám Janos-utcát kellene érintenie. Az e tekintetben fejhozott argumentumok tehát olya­nok, a melyekre nem szükséges ref­lektálni. Egyetlen komoly érv az irgal­mas nővérek helyzete, de e tekintet­ben épen a memorandum mutatja ki, hqgy azt nem fenyegeti semmi vesze­delem. Mert ha tény az, hogy a zárdá­kért. azon része, mely az utcanyitás folytán a zárda felé eSnék, két har­madrészben mély fekvésű, vizenyős, ahol egy mindeddig el nem tüntet­hető tó van, az a rész pedig, mely az utca másik részére esnék, eddig is konyhakert volt, akkor nem tudjuk megérteni, hogy az uj állapot miért volna veszélyesebb akár a tüdőre, akár a gyomorra uézve, miután az egyik rész továbbra is egészségtelen ma­radna s a másik rész továbbra is konyhakertül szolgálhatna. Ha csak­ugyan olyan a zárdakert egészségi szempontból, mint az igazgató ur .mondja, akkor a tervezett utcanyitás épen az irgalmas nörérek érdekéből kívánatos. Ä feltétlenül nyerendő kár­pótlásból fel lehet tölteni a kertet és olyanná lehet tenni, hogy abbau ez­után a nővérek jó levegőt szívhassa­nak Mert hogy most nem szívhatnak, azt a memorandumból látjuk, épen azért, a legenyhébben szólva, meg­mosolyogni való, mikor ilyen beisme­rések után az igazgató ur a zárda- kertről azt mondja, hogy: „a szerve­zetnek nélkülözhetvén eleme gyanánt pedig mindnyájoknak friss levegőt ad* — s ebből kiindulva, igyekszik a tanácsot és a közgyűlést rábírni, hogy az utcanyitással hagyjanak fel. örvendünk rajta, hogy a gymná- sium építési ügye ezt a kérdést fel- . színre vetette és rajta is leszünk, hogy az onnan többé le ne kerüljön, mig megoldást nem nyer. Csak egy kis jóakarat szükséges az illetékes tényezők részéről, amihez teljes re­ményünk van, mert nem tudjuk el­hinni, hogy azok az érvek, melyek a memorandumban foglaltatnak, olyan nyomósak legyenek, bogy azt a kis jóakaratot elnyomhatnák.-D. S ZI TS Z A Z. A szinügyi-bizottság erélyes fellépése, amint látszik, kellő eredménnyel járt. A direktió gondosabb repertoárt állított össze a lefolyt hétre. Az eredménye ennek az volt» hogy egy előadást, kivéve, egész héten telt házak voltak. A jé régi darabok, a Boccaccio, Cigánybáró, Vasgyáros még mindig jobban vonzanak, mint az újabb összetákolt operettek és más fajú darabok. Nevezetessége még a lefolyt hétnek a szom­bat esti eredeti bemutató előadás, a mikor is dr. Burger Dezső „Margit0 cimü színművét adatta elő Heves Béla. Részletes heti tudósitásunk itt kö­vetkezik : (Aterda.) Izrael. Harmadszor mutatta a társulat Bernstein nagy sikert ért darabját. A sze­reposztásban annnyi változás volt, hogy a hercegnét Ajtner Ilka helyett Kendi Boriska kreálta és pedig határozottan nagyobb si­kerre], mini Ajtner Ilka. A többi szereplők ép’ úgy voltak, mint az előbbi előadásokon. (Csütörtök.) Boccaccio. Ez a régi, de gyönyörű ope­retté még nem vesztette el jó hirnevét. Telt házat hozott össze. Az előadás is meglehe­tős volt. A címszerepet Bállá Mariska iát— — meitók •• ész. Mas szóval az észben rejlő l>üvös va laminek összessége. Ez összekombinált két szónak feltétlenül egyezni kell — mert tu­lajdonképen ez a két szó már csak egy szó. Szín és ész egyenlő ész szín, — mert az észt a szin által kapjuk és viszont a szint az ész hozza elédbe. A szin az csak szim­bólum. ellenben az ész kifejezésre jut: egy lehetséges valószínűség. Az ész a domináló ur! Az ész egyenlő színnel vegyült én vagy egyén. Az egyén u színésznek: külső és belső formája es ahol nincs szin, ész, lélek, ott nincs lélek, ott nincs ész és nincs levegő.. A művészi Ennek mindig, mindenben, min­denek felett kell uralkodni. Ahol a színész­nek az énje teljesen eltűnik, ott már a pro­duktum nem művészi, mert ahol ninc9 benne a saját művészi egyén a játszandó karak­terben. ott csak technika van, azaz mesterség. Művészi egyén egyenlő: tehetség. Ha az úgynevezett művészi egyén mindenkiben meg volna, akkor mindenki nyújthatna mű­vészi produktumot. Az igazi művészek soha sem rejtik énjöket, a karakterbe beolvasztják azt. m**rt ez a művésznek HUtourrammja. lo­gikus bizonyítása hogy ezt, meg ezt a ka­raktert a. művészi eszemmel igy tetőzöm. Az énnek külsejét változtatni lehet, sőt néha szükséges; értve ezalatt a karakterek lát­ható külső, mozgásait, szokásait, a fizikai munkát. A karakternek belső énje kell hogy olyan legyen, amilyen mindig volt, mert kü lönben az originális én elveszti művészi ér­tékét. Nagy tévedés az, hogy aki kitűnően tud utánozni más egyéneket, vagyis a saját énjére rákényszeríti az idegen ént, az már mű­vész. Művész színész már azért sem lehet, mert nincsen suját eredeti énje. Ha egy nagy szí­nészt megbámulunk, annak csak az ő saját énjét bámuljuk, mert az ő produktumában benne rejlik az ő egyénisége. Azt mondjuk, ugy-e, hogy ezt vagy ezt a szerepet Új­házitól szeretném látni, vagyis az Ő ra­gyogó egyénisége érdekel.' Hallottam már azt is, hogy X. J. színészről azt mondták, hogy unalmas, mert mindig egyforma, pe dig ez nem igaz, mert a játszott szerepében mindig az volt, aminek lennie kellett, csak az idézte elő a tévedést, hogy ő mindig a bwlső énjéhez alk»lm»zta a szerepét.. Az ő ész-szinje ezt igy gondolta ki és épen ezért volt művész, mert nem volt utánzat, hanem eredeti. Különben is minden fajta művészet­ben az én-nek ott kell lenni. A német a Schauspieler kifejezést alkalmazza a színészre, vagyis azt embert, aki mindig az egyénisé­gével játszik. Melyik az igazi? Az, aki megtagadja saját énjét, vagy az, aki min­dig benne ragyogtatja azt a produktumai­ban ? Az egyéniségnek csak látszólagosan kell megváltozni vagyis el kell rejtőznie a szin és észben, de csak rejtőzni és itt-ott előbukkanni, hogy az összeolvadjon a szerep­pel. A szerepben benne kell lenni bizonyos százaléknak az eredeti énből. Ha az. egyéni­ség olyan ragyogó és érdekes, hogy han­gulatot, levegőt hoz magával a színre, akkor azt a szin és közvetítésével kapjuk. És ez az igazi művész!

Next

/
Thumbnails
Contents