Szatmár és Vidéke, 1909 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1909-10-05 / 40. szám

Huszonhatodik évfolyam. 40-if szám. /\ § Szatmár, 1909 október 5. MEGJELEN MINDEN KEDDEN. =■= AZ ELŐFIZETÉS ÁRA:== Égés/, évre ... 8 kor. | Negyedévre I kor. 50 fill. Fél évre .... 3 » | Egyes szám ára . 16 » Közcégek, községi jegyzők és néptanítók részére egész évre 4 korona. SZERKESZTŐ ÉS KIADÓHIVATAL, hová a lap szellemi részére vonatkozó közlemények, továbbá előfizetések és hirdetések is küldendők : = Morvái János Mayvnyomdija Efitvis-utcza 6-ik az. aML = TBLEnFOKT-ezAM : 78. A Szerkesztő - lakása : Eöt vős-utcza 19-ik szám. HIRDETÉSEK • lap Wadáhhataláhas a li ink Mellett Átvétetnek. MjBIKi pnaind sora 20 fillér. Hirdetések díjjal elöie fizetendők. Október 6. Szomorú évforduló! A magyar nemzet mély, bánatos gyászünnepet ül a holnapi napon.'Arad, a magyar nemzet Golgotliája, fekete gyászba borul és lelki .szemeink előtt megje­lenik a rettenetes jelenet, a világra szóló tragédia: az igazság megfojtása... Némuljou el a, holnapi napon a vigság, a mulatság hangos szava! Október hatodika a néma bánat, a szivet, lelket marcangoló mély fájda­lom napja. E napon történt Arad falai alatt a világ legnagyobb igaz­ságtalansága akkor, amidőn a vér­szomjas osztrák a tizenhárom hős gla­diator életét szomjuhozta. Odaadtuk. Föláldoztuk önállósá­gunkat, legdrágább kincsünket a sza­badságunkat tettük a telhetetlen, ma­gyar vért kívánó Moloch lábai elé, mert erre kényszerítőit bennünket az — ái ulás. Ez a veszedelmes és minden szabadságharcunknál mutat­kozó nemzeti gyengeségünk. Mély inegilletödéssel gondolunk vissza szabadságharcunk rettenetes be­fejezésére, mely 1849. évi október 6.-án az aradi tizenhárom hős, ma­gyar tábornok dicstelen halálával ért szomorú véget. A magyar nemzet ez­előtt egy évvel még gondolatban sem foglalkozott a közelgő katasztrófával, örömben, dicsőségben úszott. A világ­híressé vált honvédeink egyik győzel­met a másik után aratták az ellensé­gen, de. múló volt a dicsőség, elham­vadó a fény, mely a nemzeti akara­tot övezte körül Fellépett az árulás, győzött az ármány és a magyar nem­zet. tündöklő csillaga elhalványult, reánk borult a sötét éj, melyből való borzasztó felébredésünk — Arad volt. A mag)ar nemzetnek joga volt síkra szállani s nyakáról a rabszolga­ság jármát lerázni. Ezt a jogot majd­nem minden ezeréves dicsőséges múltja adta a nemzet kezébe és ezen joggal a nemzet élni akart és élt is. Nem­zetünk nem volt szolganép, a szabad­sága volt az éltető eleme, szabadon született, szabadon nőtt fel s sza­bad földön élte le életét. Sok vért, életet és temérdek vagyont áldozott e nemzet féltett szabadságáért majd­nem ezer éven át, nem csoda tehát, hogy rabszolgaságban sínylődő utódok nagyon is jól megértették Kossuth Lajos és Petőfi Sándor intő és hivó szavát, midőn az egész országban a Kárpátoktól az Adriáig felhangzott a „Talpra magyar“ és a „Kossuth Lajos azt üzente...“ De az osztrák zsarnok kegyetlenül érezte magát midőn látta, hogy az alvó oroszlán: a magyar nemzet öntudatra ébred, megrémülve nézte, hogy a magyar nemzet kezein, lábain a rabbilincsek feszülnek és széthullással fenyegetnek „Itt az idő, most vagy soha“ é.neklé a szabadság- harc lánglelkü költője. Megrémülve nézte az osztrák ármádia, hogy nem­zetünk számára csakugyan elérkezett a leszámolás ideje. A nemzet a lét vagy nem lét kérdését tűzte maga elé. Az a tudat, hogy nemzeti léte önerejétől és főleg akaratától függ, rettenetes erőt köl­csönzött neki, mely erő, mint a tör­ténelem bizonyítja, impozáns módon nyert kifejezést az ellenség felett ví­vott harcainkban és győzelmeinkben. De a sors nem hagyta sokáig élvezni a nemzetet, vérrel szerzett szabadságát. Az ármány, az árulás felütötte vidra fejét... áldozat kellett neki... Minden oldalról megtámadtak bennünket s fiatal szabadságunkat szomjuhozta minden ellenségünk. Véd- tűk is drága, féltett kincsünket az utolsó leheletig, de győzött az ár­mány és a magyar nemzet szent igaz­ságára fekete fátyol borult... Elbuk­tunk. Elleneink orgiákat ültek, mi tűrtünk némán és hallgattunk. Hogy mi történt azután, arról jobb volna nem is szólani,' de azért szó nélkül e szomorú eseményeket nem hagyhatjuk. Hadd álljanak leg­alább évente egyszer, október 6.-án, a szomorú emlékek szemeink előtt. Az aradi bitófák, az aradvári és neugebeidi osztrák puskák durranása megmondják, hogy mi történt nagy szabadságharcunk csúfos leverése s bukása után. Azok, akik százszor is szeinbeszáltak a harc mezején a ha­lállal, azok, akik rettenthetetlen bá­torsággal néztek farkasszernet az el­lennel, nem méltók a tisztes halálra, hanem mint valami közönséges gonosz- tevők bitófán függnek a nemzet még- nagyobb megszégyenítésére és meg­alázására. így még nem aláztak meg nemzetet 1 Haynau a halálos Ítéletek szer­zője és végrehajtója ugyanis nem va­lami dicsőséges nevet biztosított ma­gának a történelem lapjain- Ha egy győző fél úgy bánik a legyőzött ellen­féllel amint neki tetszik, érthető, de hogy Haynau, akinek az orosz túl­nyomó nyers ereje és a beállott vi­szonyok kaparták ki a teljhatalmat, az ha végez ily gyilkoltatást, méltó a humánus érzésű világ általános és közmegvetésére, arra a gyűlöletre, mellyel nem csak a magyar nemzet, hanem a müveit Nyugat viseltetett iránta. De mit szaggatjuk a heggedő se­beket. Ma sincs különb sorsunk. A türé-=, a szenvedés, a néma megaláz­kodás ami sorsunk ... Várunk és re­mélünk, hát ha jobb napok is virrad­nak még e sokat szenvedett szegény magyar nemzetre. Ti pedig hősök, magyar féliste­nek pihenjetek, nyugodjatok piros véreitekkel megszentelt magyar föl­dön. Van még magyar Árpád birto­kán ki szent kegyelettel s mély áhí­tattal mondja el szent neveiteket. A ti szent célotok áll a mi szemeink előtt is s addig nem nyugszunk, mig azt el nem érjük, Marosán János. TÁRCA. Az aradi tizenhárom. Irta: Filézz Henrik. Mimién évben Arad felől Sírva száll a méla szellő . .. Verőfényes őszi napkor Fel-felborong annyi felhő... Pa naszos szó bug a csendben, Temetés vun. Sir az eszmény ... Tizenhárom tőrdöfés ég Örökre a haza testén. Megdöbben a zsarnokságnak Vérben iürdött birodalma ... Nagyobb minden hatalomnál Porló hőseink nyugalma. Dicsőséges bitófákru Tűz a uupfény lágyan, enyhén... Tizenhárom tőrdöfés ég Örökre a h aza testén. Meg-megborzong gyászos lelkünk, Hu az a múlt rája lehben... Sápadtabb a napnak arca, Megreszket a fellegekben. Minden évben könnye omlik Az Urnák a hon elestén ... S felsajog a tizenhárom, Tőrdőfés a haza testén. Diadalmas har onával Fojtották el zokogásunk ... Sírba sülyedt Magyarország. Elhervadt u legszebb álmunk. S kacagott a léha ellen A szabadság rekviemjén, * S tizenhárom tőrdöfés ég Örökre a haza testén. De kinőtt a szabadságnak, Égbe nő már büszke fája... Oda-oda gyökerezik, Tizenhármak sirhulmára... Gól lúg ragyog, fényes csillag Arad halmán, Arad mentén... Tizenhárom tőrdöfés ég Örökre a haza testén! Temetés van minden évben, Könyüs átok, tompa bánat.-. . Körül álljuk és megáldjuk Tiszta, magyar Golgothánkat... Öh, de egy hit halhatatlan Széles, nagy Magyarországon Feltámad most s minden percben Az a dicső Tizenhárom ... A bányák mély világa. Irta: -j­Napsugaras, szép reggel volt, szep­tember 29-ikeI Alig néhány órája, hogy búcsút mondtunk a városnak. Prüszkölve rohant velünk a vonat, egyik állomást a másik után hagyva el... Rajongtunk a kirándulásért, hogy szé­pet, jót, nemeset, hasznosat sajátítsunk el, egyszóval, hogy tudományos ismereteink körét bővítsük, tudásunkat fejlesszük. A várva várt pillanat végre megérkezett, vá­gyunk teljesült, kirándulásra mentünk. Jó­kedv, vigság honolt a fiuk arcán, tréfával, nevetgóléssel, dalolással és vigbeszélgetések- kel telt az idő a tovarobogó vonaton ... Elmerengve ültem az ablak mellett, szinte jól esett, hogy csapongó képzeletem ismét szárnyra kelhet, elrepülhet messze- messze a zöldelő erdők mélyébe, a zordon hegyeknek vadregényes tájára, oda, ahol széttekintve, látom az égbenyuló bércek ormait, amelyek föl a magasba törekszenek, fennen hirdetve az ő Teremtőjének hatal­mát és dicsőségét...- A vonat gyorsan sietett el a kacska­ringéé falvak és a tarka köntösbe öltözött zöld mezők mellett... Elfáradtam a tájak nézésében és a természet szép tüneményei­nek csodálásában. Ki tudoá eléggé csodálni a fenséges természetet u maga számtalan sok különféleségével és lényeivel, amelyek a bámulatot keltik föl a szemlélő és kutató emberben... Azonban itt fölriadtam merengésem­ből, mert a vonat hosszasan és. élesen fütyölt s berobogott Máramaros-Szigetre. * * # Máramaros-Szigeten most voltam elő­ször. Maga a város első látásra jó benyo­mást tett telkemre. Szép, csinos városnak találtam, de korántsem oly kedvesnek, mint a mi kis városunkat. Nemsokáig időzhettünk itt, mert a vonat tovarobogott velünk Róna­szék fi ié, ahova körülbelül egy órai mene­telés után szerencsésen megérkeztünk Ékkel Lajos rónaszéki plébános kedves társaságá­ban, aki M.-Szigetig elénk jött. Rónaezéken igen szives vendégfogadtatásban részesültünk. Deák József tanító fogadott bennünket, ki már több Ízben adta jelét az ifjúság iránti meleg szeretetének. Kipihenve az ut fáradalmait, a bányák megtekintésére indul­tunk — a bányák főmérnökének vezetése alatt, akinek szívességéből mindent tüzete­sen megnézhettünk, aki folyton velünk tar­tott és megmagyarázott nekünk mindent részletesen a sóbányákról, azoknak ásatásá­ról, u munkálatokról stb. Először az „Apafi akná“ ba bocsátkoztunk le mélyen a föld gyomrába. Az „Apafi akna“ megnyilt 1674-ik évben, műveltetett 92 évig. 1766-ban édes viz szivárgott a védő agyag rétegen át az aknába és igy a művelést félbe kellett szakítani. Az akna mélysége a napról a só- testig 23*6 m., fenékig 138*4 m., hossza észak felé 108*3 m., szélessége keletnek 49*1 m., kerülete 183*3 m., térnagysága 2697 m1, viz magassága 87 m. öt percig tartó menetelés utáo fensé­ges panoráma tárult elénk. Egy harang nagyválasztéku cipőraktárát ajánljak a t vevő közönségnek, mint a legolcsóbb bevásárlási forrást. == vidéke lpfiA MELÉRKEZTEK I! I az őszi és téli idényre megrendelt összes őri*, női és gyermek valódi ehevro és box bőrből készült cipők a legjobb és legdivatosabb kivitelben.

Next

/
Thumbnails
Contents