Szatmár és Vidéke, 1909 (26. évfolyam, 1-52. szám)
1909-07-27 / 30. szám
8ZATMÁR ÉS VIDÉKE. »kihez bizalma, szokása, vagy egyéb ok vezetni szokta. De meg a publikum ez irányban szoktatható is. Amint tudja hogy a postára bizonyosan csak ideig mehet, úgy alkalmazkodik a boltok kiszolgálásának idejéhez is: és napi szükségleteit idejekorán fedezni fogja akkor, uraikor u kereskedő rendelkezésére áll. Ezért bizonyonyos irigységgel nézik a kereskedelmi alkalmazottak, mikor d. u. 6 órakor az iparosok felszabadulnak testi munkájok alól, hogy a nap hátralevő idejét tetszés szerint tölthessék, mig a boltosok csak 8 órakor válnak szabadokká. Azt az ellenvetést nem fogadjuk el. hogy az iparos munkája terhesebb, Miuden munkát súlyossá tesz | folytonosság és a hosszú munkaidő, De amint kimutattuk, nincs szükség a boltok nyitvatartásának idejét gumtniszerflen nyujtuni. De arra meg igenis szüksége van az alkalmazottaknak, hogy néhanapján ők is emberi voltukra emelkedhessenek, hogy családjukkal is együtt lehessenek naponkint, hogy a társas együttélés nyújtotta szellemi élvezetekből szintén kivehesse részét. Apróságok. Tegnap tüzet jeleztek és tömegesen rohantak az emberek u hidon keresztül a majorok felé. — Hol volt a tűz.? Kérdi valaki egy visszafelé jövő szemtanútól. — Leégett a 481 — Leégett az mér régen, — szól rá az illető mosolyogva. * A kaszinóban kezébe veszi valaki az egyik helyilapot s félhangosan olvassa a vezércikk címét: „Rágódnak u kutyák 1“ — Hm I ez jól küzdi I — monologizál magában — Most már értem, hogy a főkapitány miért nem akarja -megszüntetni az ebzárlatot. * Vasárnap egy kis leány a Szamosba fűlt. Mindjárt ki is fogták a vízből, de már nem lehetett életre kelteni. Sokan körül állták a holttestet és megeredtek u bölcs mondások. Jól járt szegény, hogy elvette a jó Isten, ki tudja mennyi szenvedéstől szubudult. A közhangulat végül ebben nyugodott meg, a miről eszembe jut u Bandi öcsém mondása, a ki midőn a húgai egy leányról beszélve, kérdezték tőle, hogy ki fogja azt elvenni? — Ne aggódjatok rajta — nyugtatta meg őket — majd elveszi a jó Isten. * A múltbeli párbujozókat valaki feljelentette a kir. ügyészségnél. A érdekelt körökben találgatják, hogy vajon ki lehetett az a jóakaró, a ki ebben a nagy melegben őket hűvösre igyekszik juttatni. — Az nem lehet más, — erősitgeti az egyik fél — mint újságíró, a ki a már meg1 irt cikket, hogy kárba ne menjen, beküldte | az ügyészséghez. Borzasztó! hogy micsoda meleg volta tegnapi I — magyar,áza Bögre úr. — Kétszer mentem fürödni a Szamosba; délelőtt betértem az Európába egy kis hűsítőre; délután fagylaltoztum, a gőzfürdőben hideg tusst vettem, de mind nem használt. Estére aztán lementem a pincébe, ott végre rendbe jöttem és rájöttem, hogy mindjárt azon kellett volna kezdeni I Demeter. HÍREINK. A ki levelet visz... A szatmári fiatalság egyik tagja, ki a több kitűnő tulajdonsága mellett a „szerénység“ netovábbja, a napokban egyik ismerő séhez volt hivatalos, barátai kik ismerték csodálatos szerénységét, azt is tudták róla, hogy minden olyun helyen hol a látogatás után ebédre marasztják azzal szokta magát kimenteni, hogy már ebéd után van. Ez alkalommal mielőtt látogatásra elindult volna pár jó barátjával ült együtt s azoknak újságolta, hogy a mai napot hol tölti. B irát- jai közül az egyik ekkor e kérdéssel fordult hozzá : — Mikor mégy ki? — Innen egyenesen ..........felelt ő. Lennél szives egy hivatalos levelet magaddal vinni? Van egy dolgom a mit még ma szeretnék közölni velők ... — Kérlek — nagyon szívesen ... felelt, s a kérdést tevő burát azonnal tollat fogott s névjegyén megírva a levelet, borítékba tette s átadta neki. Rövid idő múlva a szerény fiú útnak indult. Megérkezve nagy örömmel fogadták s mindjárt marasztalta a háziasszony, a házi ur is ebédre. De gyorsan jelentkezett a szerénység. — Nemi Igazán Dem marudbatok. Nagyon köszönöm. Én már különben is ebédeltem. — No ne komédiázzon! — Ülj le és szépen ebédelj velünk. — Nem! Én komolyan ebédeltem... szerénykedett tovább a fiatal ur s csuk nagy rábeszélésre ült le az ebédlő úsztál mellé. Amint keztyüjét a zsebébe helyezte, megtalálta a küldött levelet. Megszólalt: — Igaz! pardon öregem: Égy levelet küldöttek u hivatalból neked. S átadta a levelet. A cimzett házigazda sietve bontotta föl a hivatalos levelet, de hamarosan széles mosolyra derült az urca. Hangzott u levél ekként: „Kedves öregem! Tudom hogy e sorok átadója, ma hozzátok megy. Azt is tudom, hogy ha ebédre marasztalod, kedves szerénységével, azt fogja mondani hogy már ebédelt. Nos! tudatom veled, hogy egész délelőtt együtt voltam vele s a fiú bizony Isten I nem ebédelt, ölel barátod stb.“ — Személyi hírek. Dr. jPalussy Árpád főispán s neje tiz napi tartózkodásra Bikszádru utuzott. Dr. Fejérpatuky László a múzeumok és a könyvtárak országos főfelügyelője e hó 24-én városunkba időzött s megtekintette a Kölcsey-kör múzeumát és könyvtárát. — Egyházmegyei hir. A mesryéspüspök dr. Csókás Vidor végzett tanárjelölt- , n>*k engedélyt adott, hogy a Rakóciánum- ban egy évig mint seg'últanár működhessék s ezen időre őt az egyházmegyei szolgálat alól felmentette. — Áthelyezett segédlelkészek. A megyés püspök Kraszuuy Z-iigmond kisegítő lelkészt hasonló minőségben Felső bányáról Fehérgyánnatra, Kompasz Antal segédlelkészt Nagy bocskóról Felsőbányára, Patay Istvánt Fehérgyarmatról Nagybocs- kóru, Lubotnérszky Jenőt Nugybereznáról Szerednyére helyezte át, Almási Péter uj- misést Vinnára, Bártfui Kálmánt Nagybe- reznára, Pintér Józsefet Erdődre, Gájásy Alajos subdiakouust Kálmándra küldötte segéd lel készeknek. — Nyugalmazott plébánosok. Forgách János beregi főesperes, munkácsi prépostplebános egészségi okokból lemondott n főesperességről és plébániájáról, egyúttal nyugdíjaztatását, kérte. A megyés püspök a felhozott súlyos okok következtében, nagy érdemeinek elismerése mellett helyt adott a kérelemnek a f. évi augusztus 1-től számítandó hatálylyal nyugalomba helyezte. Helyettes lelkésznek Hudecz Rezső munkácsi segédlelkészt nevezte ki. Ugyancsak augusztus 1 tői nyugalomba helyezte saját kérelmére a súlyos betegen fekvő .CiH’chticzky József esperest, tibai apát-plébánost. A helyettesítéssel Kirchmájer Ferenc ottani segédlelkészt bizta meg. — Jegyzőválasztás. A mi kólái kör jegyzőségben f. hó 22-én volt a jegyzőválasztás, amikor is Iladudy Béla választatott meg egyhaugulag. A választást dr. Galgóc/.y István szolgubiró vezette. — Eljegyzés. Bodnár Annu»kát Bodnár Sáudor ny. posta főtiszt s neje Sütő Mariska úrasszony szép és kedves leányát vasárnap délben a Szatmarhegyen eljegyezte Nagy Ernő törvényhatósági hivatalnok, tartalékos kadétőrmester. ■— Fülöp József mátészalkai csendőrőrsvezető jegyet váltott Mungu Erzsikével, a mátészalkai állami óvoda veze,- tőnéjével. — Esküvő. Moskovic Irénkével e hó 28-án tartja esküvőjét Nagylónán Klein Ferenc, a Klein Vilmos és fia cég beltagja. — Szász Ferenc könyvnyomda tulajdonos vasárnap tartotta esküvőjét Sárközi Juliskával, Sárközi könyvnyomda tulajdonos nővérével. — Gyászhir. Városunknak egy, derék s köztiszteletben álló polgára tért e hó 21-én örök nyugovóra. Id. Hármán István életének 66-ik évében hosszas szenvedés után jobb létre szenderült. Mintegy két hete erős szélbüdés érte s azóta állapota egyre ’válságosabb lett, inig végre halála bekövetkezett. — Nincs nekem senkim — súgta alig hallhatóan. Hej, pedig dehogy nőm volt. Egy kék- ezemü, aranyhaju szép leány. Egy német kereskedő féltett szeuiefénye, aki oly sok szór énekelte azt a bus lemondó német románcot csillagos szép nyári estéken messzi, messzi, a Fekete tenger partján. Erre a gyönyörű percekre emlékeztette az asszony éneke, gyönyörű szép kék szeme, csillogó, aranyszőke haja. Beszcdközbcn hosszan elnézte a magyaros, fehér ingvállában égő piros arcával igézőén szép asszonyt. Mikor a szobájába tért is, a két kék szempár, az asszonyé és u távoli kedves leányé mindig előtte ragyogott, hol az egyik, hol a másik, nem is tudta már, hogy melyik az igazi. Másnup este már barátságos, jóakaró tekintetek fogadták a hadnagyot. Az aeszony ha nem is mondta volna el mindenkinek, hogy milyen derék jó fiú, észre kellett venni, hogy valami történt, olyan figyelmesen síir- gött-forgott az ueztula körül. A legizletesebb falatok, a pince aranyszínű gyöngye most miiid az idegen tisztnek jutott. A becsületes polgárokat, akiknek titokban egytől-egyik fájt a foga a szép asz- szonyru, féltékeny láz fogtu el. Végre is Kurucz László szenátor uram — nem hiába volt tanácsbéli és özvegy ember — nagyszerű haditervet főzött ki. ösz- szebarátkozott a tiszttel a Ferenc-rendi gvár- dián tolmácsolása rnelhtt s meghívta a házához vacsorára. Vacsora után pedig otthagyta a baráttal és háznépével, ő pedig visszaosont a szép szőke asszony korcsmájába. A következő este egy mások szenátor látta vendégül, hasonlókép észrevétlenül megszökv i a házigazda kötelezettség alól. A fiatal hadnagy nem térhetett ki a meghívások alól. Pedig olyun nehezen múlt minden perc: a szép magyar leányok társaságában is mindig csak arra az asszonyra gondolt, akinek épp olyan kék szeme a aranyos szőke haja van, mint a tengerparti szerelmesének. A kozákjaival nem sokat törődött már. Egészen rábízta az őrmester gondviselésére. Napokat töltött a szép özvegy mellett, Édes semmittevéssel álmodozva, mint egy érzelgős poéta. Nem volt tisztában szivével. Nem törölte-e ki onnan a régi ideál képét az új, akinek épp olyau szép kék a szeme és aranyos haja. A csöndes helyőrségi életet egészen fölvillanyozta, mikor egy bilincsbe vert honvédhuszárt hoztak az osztrák svalizsérek., Titkos hudijelentéssel akart átszökni az őrvonalon, de rajtavesztett. Átadták a kozák hadnagynak, hogy őrizze, mig megérkezik a fősereggel a haditörvényszék. A nugycsődül-etre az özvegy is kinézett az ablakon s velőtrázó, rémes sikoltással visszaesett. Nagysokára tudták csak szolgálóleányai föl mosni ájulásából. Ahogy észre! ért, a hadnagy szobájába rohant. .— Tiszt uram! — tördelte kezét kétségbeesetten, mentse meg azt a magyar foglyot, az uram öccsét, a kisebbik uramat, amíg a halálra nem küldi a cudar osztrák. A hadnagy arca elsötétült s alig tudta kimondani a tagadó ezókut: — Becsületemmel felelek érte! . . . Összerogyott az asszony s átkulcsolta a fiatal duliás tiszt térdet s úgy nézett rá megvesztegető, gyönyörű Szemével. — Mentsd meg őt és a ti' d vagyok. Menj, szabadítsd meg, én a kerti lugasba várlak, — suttogta félőrülten az asszony. A hadnagy leikében nagy harc dúlt. A csatát a kötelesség vesztette el. Gyöngéden kibontakozott az asszony hófehér karjából s kardot kötve elrohant. Holdvilágtalan, nyomasztó, forró este volt, a színes virágágyak kábitóan illatoztak. A rejtett tücsökcsiripeléssel egy almafa bogán versenyre kelt a fülemile. Az asz- szony érzéketlenül tágranyilt szemmel, hófehéren ült egy kis kerti pádon. Hirtelen erős nesz támad. Szeretne elmenekülni, de lábai megbénultak. A bokrok közül egy férfi közeledik. Alig van már lépésnyire. — Eszter! — kiált föl egy ujongó hang. — Jóska! — sikolt vissza a válasz és az asszony, mint a kilőtt nyíl repül a, jövevény keblére. E'némul á tücsökdaI. A fülemileének. A nagy csöndességben csak a c-ókok szerelmes z néje hallatszik, meg egy két szaggatott, suttogó szó: — Hü maradtál hozzám? Szeretsz? — Örökre .. . Örökre 1 7. . Az édes szerelmes hangokat hatalmus dörej zavarja meg. Egész közelben egy terse bélyes somfabokor mögött kékesen szálldo^ gál a lőportűst. A legény odarohan és a 'daliás, szép kozákhadnugy épp akkor zárta le megtört, nagy, fekete szemét ... Földi részeit jul. 23 án helyezték | ref. e»y. i ház szertartása szerint örök nyugalomra I Halálát családján kivül nagy kiterjedésű rokonság gyászolja. — Halálozások, özv. Zsürger Jő. zsefné 82 éves korában Tiszaajlakon elhalt Az elhunytban Szántó Mámé 8 Zsürger L».! nác bank-pénztáros az édes anyjukat gyászolják. — Steinberger Éliásné, sz. Márkusz Katalin 57 éves korábun hosszas betegség után e hó 20-án elhalálozott. —Non Mihály, az „Iparos Otthon“ vendéglőse julim 23-án hosszas szenvedés után 37 ev;s korában elhalt. — Ifj. Jászay Jenő kir. kath. főgimn. VI oszt. tanuló f. hó 18 án szatináron meghalt — Gyászhir. Mély megifletődéssel vettük a hirt, hogy dr. Kaizler György szilágymegyei főispán neje, szül. Kiszely Andrea életének 31-ik, boldog házasságának 11-ik évében, rövid, de súlyos szenvedés után elhunyt. A köztiszteletben és szereti tben állott úrnő egy egészséges fiú gyermeknek adott életet és ennek- következtében előállott komplikációk okozták halálát. Temetése - f. hó 24-én volt Zilahon. Onnan külön vonaton szállították a koporsót Bőősházára, hol u Kaizler családi sírboltba helyezték örök nyugalomra. Utolsó útjára a család, a vármegye intelligeatiáju s a környék népe kisérte áldást kérve emlékére! — Köszönet. Mindazon jó barátok és jó ismerősök, kik felejthetlen kis fiain temetésénél résztvettek, 9 megjelenésük által végellen bánatunkat enyhíteni igyekeztek: fogadják ezúton igaz köszönetünk kifejezését. Fésős Albert és neje. — Hirek a tanácsból. Az építkezési szabályrendelet módosítása iránt Dr. Vajay Károly polgármester előterjesztést tett a tanácshoz, mely szerint jövőben az egész első kerületben, a második kerülethez tarto/ó Atilla. Árpád, Rákóczi és Kazinczy u'cákon s az I-tvántéren csak emeletes ház építésére adjon engedélyt. A tanács kiadta a javaslatot a mérnöki hivatalnak s a rendészeti szakbizottságnak. — A vízvezetéki próba kút fúrások megtekintése végett városunkba érkezett Varga József budapesti vállalkozóval Való tárgyalások folytatásával tunács a gazdasági tanácsost bizta meg. _ A Kossuth kerti kioszk bérletét 1700 K évi bérért a tanács Detnkő Jenő vendéglősnek adta ki, mint legtöbbet Ígérőnek. Tanács a szerződés megkötésével tiszti főügyészt bizta meg. — Winkler Ferenc főgépész lemondását visszavonta. A tanács a közzétett pályá zutot visszavonta, de tekintettel arra, hogy a pályázat már kiíratott, az Ügyet további intézkedésre a polgármesterhez tette át. — Báró Vécsey László értesítette tanácsot, hogy a szatmári békekötés emléktáblájának Deák téri telkén való elhelyezését készséggel megengedi. — A városi tanács az esküdtek -kiíorsolásáboz bizalmi férfiakul Dr. Harasethy Bila, Korányi János, Litteczky Endre s Gyulay L!1jos bizottsági tagokul jelölte ki. — A pénzügyminiszter a szatmári ref. egyházmegye tárgysorsjátékának húzását október 25-re halasztotta. — Csapó János s fsai kérelmet intéztek a tanácshoz, hogy József kir. herceg utcát aszfalt gyalogjáróval folytatólagosan lássa el. A tanács kiadta véleményezésre a mérnöki hivatalnak. — Fenntartótestületi gyűlés. A szatmári ref. főgimnázium fenntartóte9tülete julius 21-én tartott közgyűlésén Bartók Lorándot, a budapesti VII. kér. áll. főgimnázium gyakorló tanárát h. tanárul választotta meg, dr. Mészáros Ferenc tanárt egy évre s/.abadságolván, helyettesítésére Gulyás. József tanárjelöltet bizta meg, Iíremusz Róbert h. tanárt jövő évre is alkalmazza s Bakcsy Gergely igazgató állandósítása iránt előterjesztést tett az egyházkerülethez. — Képviselő választók. Központi választmány az országgyűlési képviselők választók 1910. évi ideiglenes névjegyzéke ellen beadott felszólalásokat elintézvén, a képviselő választók számát | megállapította. A névjegyzékbe most felvett képyi- selők száma 2234, vagyis 225 választóval több mint ez évben. — Regatta kirándulás. Dr. Nagy Géza ügyvéd s dr. Bene Sándor tszéki joggyakornok e hó 22-én érdekes vizi útra indultak. Két üléses regattán a Szamoson, Tiszán s az Aldunán folytatják utjokat egészen a román alföld vidékig. Utjokat melyet kormányos nélkül tesznek meg, két hétre tervezik. — Anna-bucsu Szinialuban. Szinfalu község kath. hívői a környékbeli hívők részvételével tegnap tartották a rk. templom védőszentjének Sz. Annának búcsú ünnepét. A S'épm feldis/.itett templom alig volt képes befogudni az ájtatos hívőket. Az ünnepi sz. misét fényes segédlettel Fásztusz Elek kir. kath. főgimn. t gitár mondotta. misztótfalusi Szent 8 forrásvizet. íVáratlan fíűsitő! Kapható minden fűszer üzletben, vendéglőben és kávéházban. SfCitünő ßorviz i