Szatmár és Vidéke, 1908 (25. évfolyam, 1-53. szám)

1908-09-29 / 40. szám

JB* Svábbogarak, poloskák, i molyok stb. alapos és legbiztosabb kiirtására vásároljuk az AlTDEL-féle tengerentúli port ... —.80, —.50, 1.—| 1.50, 2i —, 2.50, 4.— kor. dobozokban. Porlasztó —.60 K. | Védjegy. ^ löbbi sok forgalomban levő kétes értékű készítmények felett azáltal tű- , nik ki, hogy a rovarokra nemcsak bóditólag, hanem határozottan megsemmlsitöleg 1 hat és még a petéket is megöli, nmiról mindenki egy kísérlet által meggyőzódhetik. | Főraktár Szatmáron: Bartók László drog. Deák-tér 19 és Lovinger József fűszer- ; keresk. Deák-tér 17 (Lengyel Endre ur házában.) J Gyár: Andel J. drogueriája a „Fekete kutyához“ Prága I. (5—13) | ac élgeren d a-s zer- kezettel a legtöké­letesebb. Páratlan erős. Könnyű kezelés. Kevés munkaeré. Kizárólagos képviselet és raktár Szatraár és vidékére: ÍfeiÉ»liPg& FTÜ 300 bold kiadó csonkási bérletünkön (köves ut és vasúti állomás mellett) Ueuschlosz Testvérek Telefon-sz. 16. Szatmár, Deák-tél’ 7 A Szatmári Gazdasági és Iparbank Részvénytársaság 1908. évi október hó 1-én délután 4 órakor saját helyiségében rendkívüli közgyűlést tarf, melyre a t. részvényeseket meghívja Szatmári, 1908 szeptember 20. Teljes tisztelettel az Igazgatóság. I’árg'yeorozia/t: 1. Két jegyzőkönyv hitelesítő választása. 2. Az igazgatóság előterjesztése a részvény tőke fel­emelése tárgyában. 3. Alapszabály módosítása. 4. Esetleges indítványok tárgyalása. vaskereskedőnél Szatmáron legkitűnőbb mázolószer puha padló számára. Keil-féle viasz-kenőcs kemény padló számára Keil-féle fehér „Glasur* fénymáz 90 fill. Keil-féle arany fénymáz képkereteknek 40 fill. Keil-féle szalmakalap festék minden szinben. 2\^ixu.d.e:n.l£or feaplisttóls: iücs József 1 Iiővinger József Szatmár. 11 Szatmár. BÁNYÁN: Harácsek Vilmos utódainál. Az alapszabályok 49. §-a szerint a közgyűlésen csak azon részvényesek bírnak szavazati joggal, kik mint részvényesek a megelőző év december 31-ig a részvény könyvbe bevezettettek, s kik szavazati igazolványukat a részvénytársaság pénztárá­nál a közgyűlést megelözőnap déli 12 óráig átvették, s ez alapon a közgyűlés névlajstromába felvétettek. Van ezeréncsém a n. é. vevőközönsóg becses tudomására hozni, hogy üzletemet a Dr. Papolc/.y Gyula ur házából a Dr. Vajay Imre ur há­zába (Drogueria mellé) helyeztem át, hol azt továbbra is Uj helyiségemben raktáromat teljesen friss, a legdivatosabb és leg­jobb árukkal szereltem fel s mindent a legolcsóbb szabott árak mel­lett bocsájtok a n. é. vevőközönsóg rendelkezésére. Főtörekvésem lesz ezután is "vevőimet előzékeny és szolid kiszolgá­lásommal, dúsan felszerelt áruraktárommal úgy kiszolgálni, hogy az eddig belém helyezett nagybecsű bizalmukat fokozzam. Tekintve tágas helyiségemet, nagy szőnyeg- és függöny-rak­tárt rendeztem be. Kész blúz, szoknya és pongyolákból külön próba­teremmel. Az összes ruhaszövet újdonságaimhoz megfelelő minden dísz és hoz­závalókat a legújabb divat szerint szereztem be. Vászon és fehérnemüekből a legjobb gyártmányunkat turtora s na­gyobb menyasszonyi kelengyék összeállításához egy elsőrangú gyárossal lep­tem összeköttetésbe; a legmagasabb igényeknek is megfelelhetek. Midőn uj vállalatomhoz nagybecsű támogatásukat kérem, vagyok Tk ,i . . r\r\ kiváló tisztelettel divatkereskedő. TARSAI Legrégibb, legnagyobb és legjobb telep e szakmában Ausztria-Magyarországon a NAGYKIKINDAN és ZSOMBOLYÁN. Alapittatott 1864. Legelőkelőbb referenciák. Alapittatott 1864. gljl = 50 millió évi gyártás — a cs. és kir. szab. Bohn-féle biztonsági átfedő cserepekből VASOXYD természetes vörös szinben vagy kátrány ózva. ü GYÁRTMÁNYOK: Bohn-féle szabadalmazott biztonsági átfedő- wiilillfi---------------------------------cserepek. Legolcsóbb, legszebb tetőzet, Zson flJ W Képes árjegyzék és minták kívánatra Ingyen és bérmentve, Szab. biztonság Reiter L és Társa, Illyés és Friedmann, Schefteli Sámuel, Kornreien Testvérek úgymint Arany Parmin Jonathán és Londonpepii kedvező félté-^ fJl* telek mellett Nagykikindai gyártmány. Bohn-féle szab. biztonsági átfedő - cserép Képviselve MOBVAI JÁNOS KÖNYVNYOMDÁJA, SZATMÁBON. SZATMÁR ÉS VIDÉKE.

Next

/
Thumbnails
Contents