Szatmár és Vidéke, 1907 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1907-08-27 / 35. szám

Huszonnegyedik évfolyam. 35-ik szám. Szatmár, 1907 augusztus 27. TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. MEGJELEN = AZ ELŐFIZETÉS MINDEN KEDDEN. ÁRA: 1 Kész évre évre . Községek, . . . 6 kor. I Negyedévre I kor. 50 fill. . . . 3 » I Egyes szám ára K > községi jegyzők éa néptanítók részére egész évre 4 korona. SZERKESZTŐ ÉS KIADÓHIVATAL, hová a lap szellemi részére vonatkozó közlemények, továbbá előfizetések és hirdetések is küldendők: = Morvái János Unyvnyomdija Eötvös-utcza 6-ik sz. alatt == rrrr .kfon-SZ A ~N/r - 78­A Szerkesztő lakása: Eötvös-utcza 19-ik szám. HIRDETÉSBE o lap kiadóhivatalában a legoiesébb árak nollett fátvétetnek. Nyttttér g&rmond sora 20 Mér. Hirdetések díjjal előle fizetendők. Kicsapott kadétok. Az iskolai év végén és elején ál­landó thémája a sajtónak, hogy mi lesz a sok iskolázott ifjúval, mikor va­lamennyi pályán annyi az ember, hogy már alig tudnak egymástól mozogni. S mindannyiszor utalás történik arra a jelenségre, mi az oka annak, hogy a magyar szülők nem adják fiaikat a ka­tonai pályára, mikor ottan még min­dig a legszebb tér nyílik a boldogu­lásra. Sokkal rövidebb idő alatt czélt ér, s mindjárt az első fokon van olyan javadalma, a milyent más pályán csak több esztendő múlva képes elérni. A hadnagyi rangot már 18—20 éves ko­rában- megkaphatja, mig pl. a bírói pályán 26 éves korában lehet csak al- biró, a mi alig valamivel jár több ja­vadalmazással az előbbinél. És körül­belül ilyen az arány, ha a katonai pá­lyát a többi más pályával is összeha­sonlítjuk. Ha kezünkbe vesszük a novem­beri és májusi előléptetések alkalmával a hivatalos lapot és végig megyünk a kinevezettek névsorán, fájdalommal konstatáljuk, hogy a magyar elem mily kévés számmal van képviselve, pedig az egészséges viszony az volna, ha a hadsereg létszámában legalább is any- nyi magyar tiszt volna, a mennyi az általunk szolgáltatott katonaság számá­nak aránylag megfelelne. Milyen mss­TÁHCZA. Friss emlékek. 11. Ha az ember hosszabb külföldi útra indul, jól teszi, ha minél kevesebb cók- mókot viszen, és otthon hagyja — önmagát. A sok lom szállítása alkalmatlan és méregdrága, szükség pedig nincs rá. Csakhamar rájön az ember, hogy idegenben a világ minden tájáról össze­verődött sokaságban valósággal felolvad, szinte megsemmisül. Elveszti addig érzett (valódi vagy képzelt) egyéni jelentőségét, és parányává lészen egy e'őtte egészen nj, egynemű anyagnak : a nemzetközi em­bertömegnek. Ez, bár szünctlenül mozog, bizonyos tekintetben mégis emlékeztet a temetőre, ahol a teljes egyenlőség ural­kodik. Nem ér benne többet a nagy a kicsinynél, sem a gazdag a szegénynél. El van feledve ki mi volt valamikor? és mi lesz megint a feltámadáskor — oda­haza ? Azért fölösleges sok és Szép ruhát vinni magunkkal. Ahol megfordulunk, erre semmitsem adnak. Ott mindenki monsieur vagy madame. L^gfólebb az a különbség, hogy a fényűzőtől nagyobb borravalót várnak. Dívik a legigazságosabb luxus­adó. Megfizettetik a külsejével kérk'-dő hiúságot. Elég a legszükségesebb ruházat; olyan, amit nem akarunk kímélni többé. Akar­ként nézne ki a katonai kérdés és a 1 hadsereg katonai szelleme, ha abban a magyarság kellő számban volna kép­viselve, s hány ezer magyar ifjú nyerne kifogástalan állást és jntna biztos ke­nyérhez, a kit most elhelyezni képte­lenek vagyunk. Hogy a hadsereg ne­künk idegen, annak első sorban és fő­ként az az oka, hogy fiainkat nem ad­juk a katonai pályára. A további fo­lyománya pedig az, hogy ellenséges indulattal viseltetünk iránta és ily mó­don megnehezítjük a helyzetét azon ke­veseknek is, akik az uralkodó hangu­lat daczára a katonai pályája léptek. A mi sajtónk — tisztelet a kivé­telnek — különösen az utóbbi évek­ben, oly lelkiismeretlen módon kezeli a katonai dolgokat, hogy megtéveszti még azokat is, a kik képesek volná­nak máskülönben a tiszta látásra, s ezzel mig egyrészt visszariasztja e pá­lyától a netalán hajlammal bírókat, addig más részt károsan befolyásolja a katonai pályára lépett ifjúságot és nem egyszer szerencsétlenségbe sodor olya­nokat, a kik nein voltak képesek ma gukat hatása alól kivonni. Nincs kö? nyebb dolog a világon, mint kritikát írni, s különösen könnyű a katonai szellemet kritika tárgyává tenni, sőt nem csak könnyű, de a mi különleges viszonyaink között hálás is, nem csoda tehát, ha az ilyenfajta kritikák napiren den- vannak, s maholnap odájutunk ván sokat látni, az utazás alatt úgyis folyton járnunk kell. Nincs mikor és kiért öltözködnünk. Csekély kivétellel tényleg azt tapasztalni, hogy a turisták körében a toprongyosság kép-ezi az elegánciát, Fakó ruha, gyűrött kaäap, otromba cipő és durva bot a divat férfiaknál és nőknél egyaránt. Csak azok, akik item bírnak a pén zükkel (rendesen angol!, amerikai és el vétve lipótvárosi náboliok) húzzák ki oly kor magukat. Gyakorolják, hogy el ne felejtsék, a hazai életmódot .... Az ember pedig hagyja otthon önma­gát, amikor útra kél. Ugy-e érthetetlen tan.’ícs? Dehogy Csak a formája mutatja ilyenmek. Mert mi az ember? Napszámosa a társainak. Tehetetlen esz­köze a hivatásának, amely felkölti, moz­gatja, lefekteti, az agyát dolgoztatja, aí idegeit izgatja és a szivét hajtja. Rabja a társadalom, a háza és a maga szokásai nak, amik zsarnok módjára rendelkeznek vele. Bábja az időjárás meg az emberek szeszélyeinek. Szolgája mindenkinek és sohasem ura önmagának. Nohát e z t az embert ne vigyük magunkkal hosszú útra. Nagyon gonosz utitársa volna nnnak, aki „odakünn“ meg- ujhodva természetben és emberi életben gyönyörködni és tonulni kiván. Egy kis megmaradt apyvelőt, még el nem fáradt szivet és tiszta látású szemet hagyjunk meg magunknak, a többi csak ártana. Üzleti gond, családi bajok, országos poli­tika nagyon rossz utravalók. hogy a magyar ember valóságos bűn- j nek fogja tekinteni, ha a magyar fiú a katonai pályát fogja választani. És ha J igy haladunk tényleg oda is fogunk jutni, óriási kárára az országnak és a magyar ifjúságnak, mely ily módon el­esik egy pályától, a hol biztos jövőt teremthetne magának. Az a három magyar fiú, a kit nem rég a kadétiskolából kizártak, kö­rülbelül ennek lett áldozata, s ha nem változik a helyzet, a mint a múltban is már többször történt, ezután is fog­nak előfordulni hasonló esetek. Pedig csak a mi városunkat nézzük, milyen jól esik az ember lelkének, mikor lát­juk itt magunk közt járkálni a kadéto­kat, a kik a szünidőt élvezni haza jöt­tek. Jól esik látni, hogy a mi fiaink közül mindig többen akadnak, a kik a katonai pályát választják, s őszintén kívánjuk mindnyájan, hogy ez a haj­lam állandósuljon és minél fokozottabb mértékben terjedjen közöttünk. A mit a fehér asztalnál bankettek alkalmával annyiszor hangoztatunk, a polgárság és a katonaság küzötti jó viszonyt, tényleg kötelessége minden polgárnak ápolni, de az az ut, me­lyen mostanában haladunk, épen az ellenkező, nem a ^ó viszonyt, de az el­lenséges indulatot fejleszti, s ma való­sággal ott vagyunk, hogy ha a pol­gárság és katonaság összekerül, mint két ellenség néz szembe egymással. Jelszavakkal van tele a levegő és a jelszavak olyanok, a melyek a katona­ságban csak az ellenszenvet növelik a polgárság iránt, s minthogy a polgár­ság amúgy sincs elragadtatva a katona­ságig, egymást éri az összetűzés. Ide­gen hadsereget csináltunk abból a had­seregből, amely a miénk is, és tetszel- günk .magunknak, hogy ez nekünk olyan kitünően sikerült. Ideje volna, talán még nem késő, változtatni az eddigi szokásokon, s felhagyni azzal a tempóval, minden alkalmat arra hasz­nálni fel, hogy a katonaságon üssünk egyet. Ha egyébért nem, tisztán abból a szempontból tegyük meg, hogy a ka­tonai pályára lépő fiainknak helyzetét javitsuk és ne vegyük el a kedvét azok­nak, akik már e pályára léptgk, vagy a jövőben arra lépni akarnak. Nincs olyan magyar ember, aki azt mondaná, hogy jól van úgy, ahogy van, de viszont elfogulatlan magyar ember nem helyeselheti azt a mód­szert, amelylyel most a katonaságot érintő dolgokat kezelik. A szülőknek fő a fejük, mikor arra gondolnak, hogy a fiaikat milyen pályára adják, hogy azoknak jövőjét biztosítsák, s mikor itt van a katonai pálya, amelyen ezren és ezren boldogulhatnak, a józan ész diktálja, hogy közös erővel azon kell igyekeznünk, hogy e pálya iránt ro- konszenvet ébresszünk, ami csak úgy lehetséges, hogyha a polgárság és a Egészen uj ember menjen bennünk az uj világba. Különben csak magunkat hozzuk vissza és semmi egyebet. Társ nélkül utazni, haszontalan, unal­mas és egyébként is kellemetlen dolog. Alig tudom elképzelni, hogyan teszi meg valaki, és miképp vállalkozik reá? Ha valahol, itt áll a biblia szava: nem jó, hogy az ember egyedül legyen. Nemcsak, hogy négy szem többet lát kettőnél. De mit ér a legszebb meg­figyelés, ha nincs akivel az észleleteinket frissiben is közölhetnők, aki előtt az el­ragadtatásunk vagy a bosszankodásunk utat törjön magának, aki a tévedéseinket helyreigazítsa és aki előtt keservesen el­panaszoljuk, mennyire hiányzik a — töl­tött káposzta. Résztvevő kebelre van szük­ségünk az idegenben, s ha más nincs (tehát jobb hiányában) vigye magával, akinek van, még a feleségét is. Idegen nyelv ismerete nélkül, termé­szeteden, bajos kimozdulni hazulról, Ilyen kor érzi csak az ember, mennyire vak vagy gonosz az igazi hazafiság pótkávéja : a sovinizmus, amely berzenkedik a német nyelv lanitása ellen az iskoláinkban. Har­minc éven át vergődött a francia nemzet a revanche dühében, irtózott a német gyil­kosától és kerülte a nyelvét. Néhány év óta pedig fölcserélte ész­szel az érzelmeit, és ma már minden tanult francia jól tud a halálos ellensége nyelvén. Persze, még jobb, ha az ember fran­ciául tud. Mindig azt hallani, hogy az angol a világnyelv. Igaz é vagy nem, el nem dönt­hetem, minthogy mostanáig én csak egy világot ismertem, a magyar glóbuszt, ahol kijöttem az anyanyelvemmel, amelyet (mel­lesleg megemlítve) szintén nem az anya- tejjel, hanem a derék piaristák nagyká­rolyi gimnáziumában szívtam magamba tizenkét éves koromtól kezdve. Egyelőre a francia nyelv az uralkodó. Ezt beszéli vagy töri a külföldön mindenki. A bábeli nyelvzavarban ez a régi világ­beli eszperantó. De bár kissé bajosan, boldogulhatni a némettel is. Kár, hogy nálunk csak a zsenge korú gyermekek hallják a bonne- októl, viszik is benne annyira, mint az a kis húgom, aki keserves sírásának az okát úgy magyarázta meg nékem a Goethe nyelvén: — die kotló hat gecsipt. Mikor ezen a (bár vékony) padlódesz­kán át kellene menni a tudás szilárd tala­jára, akkorára a gyermekeink már udva­rolnak vagy udvaroltatnak maguknak, honi szokás szerint, tiszta magyar nyelven. Mikor könyvből kellene olvasniok azt, amit a német leánytól hallottak, már nem a kotló csípi őket. Német könyv ! Mi a csudának, mikor a magyar sem kell. Elég a Szamos meg a Szatmár és Vidéke. Benne van azokban minden, mint a koránban. És ha nem, ott a többi heti lapunk, majd pótolják ezek. Mire való a sok tudás, mikor nincsen sem becse, sem kelendősége. Nálunk, ahol még mindig rőffel és nem kilóval mérik , az embert. Nagynak kell lenni, nem súlyosnak*. .. A kitűnő minőségű és legolcsóbb nak . ... ... elismert .......... „JÓ KA I“-féle Törlőgummi és • Raj zeszköz egyedül nálam kapható. L m. t. Igazgató tara,Ír által iSOT’/Q-ilr tanévre előirt Uj bekötéssel ellátott valamint mindenféle papir-, író-, rajz- és festöszerek a lehető legolcsóbban kaphatók szép, tiszta - állapotban, félárban, Egyes m ü vek, ........valamint i . eg ész könyvtárak ■■■ 11 a " 1 ■? ( legmagasabb —íj- • könyv- és paplrkereskedésében • j á. 1» 1> a. 1% A Saatmáron Deák-tér 22. szám, a „Fehér-ház“ alatt. | _ _ _ 1 ^ rrr ©g^^© t©trr©J5i. ! jBgnf * X] MII r*,4mi J j S*e*- 'aj lilán. y ! ltot- j )00*‘ 1 Aivel/Z is 8-án an. dal­:íM-­au­yé­bén |u4 yian, ■ hét áet lé­I IMII m­ott zár 187

Next

/
Thumbnails
Contents