Szatmár és Vidéke, 1906 (23. évfolyam, 1-52. szám)

1906-04-10 / 15. szám

SZATMAR E8 VIDEKR. Bátorral vagy anélkül két ntcai szolba, magános urnák május 1-től kiadó. Muiláth-utCii 2. s>záin. Kerestetik egy 6 lóerejü cséplőgép elevátorral 350 h. első cséplésre. Bővebbet akár személyesen, akár levélileg Friedmann Ernő és Bernatnál !_2 BŐrvelyben. SONGORAlO^rndorfi eladó. Tompa-utca 3. (2-2) Bérbe kiadó szobák. Hid köz 3. sz. alatt egy csi­nosan berendezett ntcai szoba külön bejárattal, és egy ud­vari szoba szintén külön bejárattal m áj u s 1-t ö 1 kiadó. v A magj. kir. belügyminiszter 71612. m. rendeletének megfelelöleg készített (hi- gunymentes) bórtisztitó szereket, mint a női szépség ápoláséra s annak a késói korig ▼aló fentartására ajánlhatom i Korona Créme-t, nem zsíros, nappal és este egyformán használható, ki­tűnő bórfinomitó szert szepló, májfoltok és mindenneműbórtisztátlanságok eltüntetésére; s Crém használata a bőrnek bársony- szerű puhaságot és fiatal tideséget kölcsö­nöz, pótolja as eddigi összes bel- ás kül­földi hasonfajta készítményeket, ára 1 kor. Korona arozkenőo* estéli hasz­nálatra ezepló, májfolt éa pattanások ellan, az arczbőrt tisztán és simán tartja 70, 100 és 160 filléres tégelyekben. Korona rizspor teljesen ártal­matlan fémmentes, a bőrt agyenletesen fedi éa bársonypuhává tessi, fehér ás róasasaáa* ben 1 doboz ára 1 korona. Korona szappan, nem logos, teljesen közönbös készítmény, a bőrt nem marja, a szemet nem esipi; használata a fenti szerek hatását nagyban elósegitL 1 drb ára 80 fillér. Spermacet-tej. Igen kitűnő bőr­lOTuito glycerin, vaselin és más i szerek pótlására, melynek hatását felülmúlja, 1 üveg ára 1 korona. Ajánlom továbbá következő készítmé­nyeimet : Tyukszemirtó. biztosan ható sser a tyúkszem, bórkeményedés és ssamöl- csök ellen, 1 üvegcse ára 70 fillér. Fagybalzaam, Göbl dr. után, pár nap alatt meggyógyítja a megfagyott részeket, 1 üveg ára 1 korona. Édes mustár, jó étvágyat esz­közöl, mint diátelikus szer gyomorbajoknál ajánlatos, 1 üveg ára 1 korona. Csukamájolaj, iztelenitett, 1 üveg ára 1 korona 20 fillér. Korona bajuszpedrő, a ha­jasat puhán tartja, nem tépi, fehér éa barna ssinben. Egy doboz ára 20 fillér. Hajszesz, a haj korpa képződést megszünteti s ez által a hajhullást megaka­dályozza, 1 üveg ára 1 korona 40 fillér. Baktáron tartom az összes bel- sé külföldi különlegességeket ás illatszereket. Kapható az egyedüli készítőnél t SZ ATM ÁRON, iiynemv. j BOSSIN JÓZSEF gyógyszertárában. repamag 100 kg. leszállított ára 48 kor. Gróf Teleki Arvéd úrudalmában. — Posta: Koncza. Magyar bikák, tenyésztőjások, vetőinagtengeri ________________ 5-6 __________________ Me glepő jó hatásúnak bizonyult írja: Kossuth Ferenc, dr. Rózsaffy Alajos u budapesti m. kir. államrendőr?ég főorvosa, dr. Tóthfalussy Gyula a MÁV. h. főorvosa, Hindy Szabó László belügyin, tanácsos, báró Bánffy Farkasné, számtalan előkelő orvos stb. A székelyhavasi z (gyógyfű-sósborszesz) csúz, reuma, fejfájás, tagszaggatás és min­dennemű meghűlésből eredő bántalmak ellen. Szatmáron kapható: Bossin József gyógyszertárában, Rácz 1st vau, W«llon Hen­rik Fia, Virág Gyula, Glück I., Papolczuy (1—3) Sándor uraknál. Mocsár és DarVBS nevű marhalegelő (mintegy 400 hold) ír bérbe adó. Marhák darabonként vagy csoporton­ként legeltetés céljából elfogadtatnak. Elöjegyeztetni lehet FllX és Klein (8-?) »Erzsébet gőzmalmában“. Ügyvédi irodámat Kazinczy-utca 4. szám alatt Beer Mór ur házában megnyitottam. Dr. Ehrenreich Lipót (1-2) ügyvéd. £ófíere és lucernamag m saját aranka mentesítő gépemen tisztított, és a m. kir. vetömagvizs- gáló állomás által ólomzárolt zsákokban, szintúgy Quedlinburgból importált rép&m&g valamint mindennemű gazdasági veteménymag- vak és a gazdaság részére szükségelt tarkap&BZIlly kitűnő minő- 12—12 ségben és jutányos áron beszerezhető Franki Mihály termény és magkereskedésében (a volt Korona szállodával szemben). lm Iíslz éti ipsurcss-rnolzsL Szatmáron. Alapítva 1886. évben. Deák-tér 24. sz. 'Jrjx *Jr‘ *jrJSC'jFJx' 'Írj*' ’ *‘‘3?JE' 'JrfV *'TJE' ■jrix' ‘jrJx' ’‘ *jr^x'' jFjx' 'jr^x*' jrjx’ 'jrix VJV' S^x *jrjx 'yJx‘ *y|x 'y^x' 'yjx''y^x*'yjx'"y^x" ’y$x‘ *yjx ‘y^x’'y^X.' ’yfx' 'SJS' ’SJ.X ' A mai viszonyok mellett időszerűnek vélem, úgy a helybeli, mint a vidéki nagyérdemű közönségnek szives figyelmét felhívni arra, hogy a hazai ipar terjesztésével immár 20-ik éve foglalkozom, s ez idő alatt kerülve minden hangzatos reklámot — szolid irányban bár, de mindenkor azon kitűzött célomnak megfelelöleg vezettem üzletemet, hogy mindazon cikkeket, amelyeket ERDÉLY- és MAGYARORSZÁG készített, állandóan raktáron tartottam és tartom mai is, — idegenből vagy külföldről csak azokat vettem és veszem, amelyeket honi ipar­ban nem készítettek; — s hogy e célomnak mennyire feleltem meg, legjobban igazolja azon körülmény, hogy ezelőtt 10 évvel, az 1896. évben a magyarországi gyárosok által lettem a hazai ipar terjesztéséért kitüntetésre ajánlva. Ezen 20 év alatt a nagyérdemű közönség meggyőződhetett azon szolidáritásról, a mely üzletem vezetésében mindenkor a le­hető legjobbat szolgálta, s mit csak lehetett magyar ipart adtam; sa mi pedig nem magyar ipar volt, azt magyar iparnak soha el nem adtam. Jelen alkalommal felsorolom azon cikkeket, amelyeket Magyarországon készítettek, s azokat állandóan raktáron tartom. U. m.: Valódi szepessógi Wein Károly és társai-féle késmárki lenvásznak, nyöstyös és damaszt asztalnemű, damaszt-ágynemü, prádli, nyüs- tös és damaszt-törülközők, törlőruhák stb.; valódi szepes-iglói pamut-vásznak és schiffonok; valódi rózsahegyi pamut-vásznak, schiffonok, kanavászok ; valódi ó-budai kék-festő és szines kretonok, batisztok, atlasz szatinok és delinek; valódi hazai vásznakból készített női és férfi fehérnemű. Brassói, gácsi és zsolnai gyapjúszövetek és posztók férfi-öltönyökre és női costüm ruhákra; magyar ipar gallér és kézelők; férfi és női esö-ernyök, paplanok és madrácok stb. Magyar hímzett szövet- és selyem blus-kelmék, díszítések és zsinórok, stb. Kassai kötött és kötszövött harisnyák és alsóruhák, valódi pécsi, temesvári és kolozsvári keztyük; miskolci nyakkendők; valódi torontáli spárga, jutta, gyapjú, és smyra csomózott szőnyegek ; hazai pokrócok, csángó függönyök és ágyteritök. Biztosítom a nagyérdemű közönséget arról, hogy aki valódi hazai ipart keres és amit Magyarország készít, azt nálam meg- fogja tajálni; ami pedig nem magyar ipar, azt magyar iparban eladni nem fogom ezután sem, amint eddig is el nem adtam. A nagyérdemű honleányok és honfiak pártfogását kérve vagyok kiváló tisztelettel és kész szolgálattal Bf 1 Ü

Next

/
Thumbnails
Contents