Szatmár és Vidéke, 1906 (23. évfolyam, 1-52. szám)

1906-12-18 / 51. szám

közönsége ezen nálunk' még nem látott, így az újdonság ingerével ható sportesté­lyen tömeges számmal vegyen részt. Lehe­tetlennek tartjuk ugyanis, hogy akkor, a mikor az ilyen sportesemények iránt ma már nem csak a fővárosban, de a vidéki városokban is a legintenzivebb érdeklődés nyilvánul, városunk közönsége, itt is kö- zönbösségével tüntessen? A vívás az utóbbi években az egész országban óriásit lendült — csak épen Szatmárt ne lehetne felverni ázokott lethargiájából ? Kellő lelkesedés és ügyszeretet mellett mi hisszük nem marad­hat él a várvavárt eredményi Az egyleti tagoknál nem hiányzik e két főkellék sem, . fényesen igazolja ezt a két testvér egylet fúziója. Most a nagyközönségen a sor, hogy bebizonyítsa mennyire érdeklődik e roha­mosan fejlődő nemes sport iránt. Azt nem akarjuk féltételezni, misze­rint a távolmaradásra az lenne az ok, hogy sokan nem értik a vívás művészetét; csu­E án ugrálást, kard forgatást látnak ott. lem hisszük pedig ezt azért, mert más városokban is százával voltak az akadémián olyanok, kiknek sejtelmük sem volt a vivó- művészet szépsége és érdekességéről, en­nek dacára figyelpiük és érdeklődésük már a második — harmadik pár mérkőzésénél annyira fokozódott, hogy szinte lázba jöt­tek, gondolatban együtt küzdöttek a ver­senyzőkkel s egy-egy szebb támadás, védés vagy ripost után lelkesedéssel ünnepelték a győzőt. — Ez természetes is, mert bár a közönség nagy része nem ismeri a vívás művészetét, a mérkőzés szabályait, a vívók mozdulataiból mégis sokat sejt, megért, kitalál; de megismeri a versenyzőket, érint­kezik velük, igy már ez is elég, hogy ér­deklődjön fáradságos munkájok után. A rendező akadémia különben annak az eszmének propagálását is célozza, hogy a vívás nemcsak a testet erősiti, ügyesiti, hanem fejleszti a jellemet, önuralomra szok­tatja művelőjét, igy ott nem annyira a testi erő, mint inkább az erély s hidegvér, a gyors észrevevő, elhatározó s cselekvő te­hetség győz. Utóbbira pedig — mondanunk sem kell — kimondhatatlanul nagy szük­sége van napjainkban minden intelligens férfiúnak. Sőt! Mi tovább is megyünk s szívvel, lélekkel hirdetjük, hogy úgy a testi, mint lelki erő művelése, edzése nálunk határo­zottan nemzeti feladat, mert csak izmaiban megacélozott, szivében bátor, lelkében ne­mes nemzedék folytathatja sikeresen faji megszilárdulásunk és fejlődésünk nagy. munkáját. Valljuk és hirdetjük, hogy a mi­kor izmainkat acélozzuk, fegyelmezzük, oly jellembeli lelki kincset edzünk, melyre nemcsak a harc mezején, hanem a minden­napi küzdelmes élet nagy harcában is szük­ségünk van. Ezek után úgy hisszük, nem kell to­vább fejtegetnünk, milyen fontos az, hogy városunk közönsége azt az egyletet, mely­nek ilyen nemes célja van, lelkesedéssel karolja fel s hogy amúgy is élvezetesnek mutatkozó estélyén minél nagyobb szám­mal vegyen részt. Mitru egy rövidebb utat ajánlott ha­zafelé menni. Igaz, kissé veszélyes, de Flórica bátran rábízhatja magát. így indultak útnak le a hegyről, könnyedén ugrálva egyik szikláról a má­sikra, mint a kőszáli zergék. Éppen egy kiálló szirtdarabon áll­tak. Florica gyönyörködve nézte a hegy lábánál elterülő falut, s megjelent előtte szerelmének, a délceg erdésznek képe. Édes ábrándjaiba elmerülve, Mitruról egészen megfeledkezett. Csak midőn az erősen átkarolta derekát, nézett — most talán először egész utjok alatt — sze­mébe. Látva annak borzalmasan eltorzult vonásait, tisztába volt, hogy Mitru előtt nem titok hűtlensége. Tudta, hogy vége van. A következő pillanatban vőlegény és menyasszony, egy jajkiáltás nélkül zu­hantak alá a tátongó mélységbe. * * * Azóta augusztusi éjjeken rémes sirán kozás veri fel a görgényi csodakút mély­séges csöndjét. A babonás lakosok azt mesélik: a szépséges Florica kesereg ott- tönkretett boldogsága felett,., m. gp Színház. A m ádi zsidó, Guthi-BaVna szerze­mény, alkalmi életkép az ex-lex idejéből. A tartalmát e heiyen elmondani célszerűtlen. Éle, szellem, tréfa, Gut hi Soma az egész. A zenéjét Barna Jenő szerezte. Nekünk, helyi kritikusoknak uz Adeni előadás leírása a hivatásunk. Ezt akkor iá,' meg­tesszük, ha bárminemű gáucs ér ezért beu- nünket. A lapunk iránya olyan, hogy- min­den nézetnek helyet ád a szerkesztőség. így történhetik aztán meg az az egyik laptár­sunk áltál oly érthetetlen körülmény, hogy jnig u kritika némely estét, avagy színészt megdicsér, addig más helyen — más cikk üti Krémért. Az igen tisztelt laptársunkat sietek felvilágosítani, hogy nem vagyunk sem politikai, sem helyi párt lap. A kritika pedig (ne tessék mosolyogni) épen pártatlan. Tessék megpróbálni beadni egy Krémer- párti és egy Baróthy-párti cikket, — ha arra való, leközöljük mind a kettőt. Mi a "közönséget szolgáljuk és nem egyéni ér­dekeket. Amikor e sorok nyilvánosságra kerül­nek, már tudni fogjuk az oly titokzatos uj szinigazgató kilétét. Azért aktualitás nélkül is kénytelen voltam uz igen tisztelt laptár­sunknak e felvilágosítással szolgálni, nehogy ismét tévedésbe essék. Es ime most is kény­telen vagyok kiemelni, hogy u Mádi zsidó; előadása egészen jó volt. Főképen excellált Barna Mariska, ki kis szerepében többször tapsra ragadta a közönséget. Különösen a Panama kupié tetszett nagyon. Tihanyi, Tisztái, Váradi, Komáromi szintéi) ügyesek voltak. Sajnálattal említjük, hogy Tábori, — ez a rokonszenves színész — teljesen el­ejtette a Blekk szerepét. Kati bácsi. A Molnár Ferenc át­dolgozásában szellemes kedves bohózat a Kati bácsi. Orvendtünk, hogy ismét láthat­juk. Bár félhelyárakkal ment, most az egy­szer. a színészek eltekintettek ettől a körül­ménytől s jól játszottak. Mindannyian igyekeztek genret adni. Ez különösen sikerült Tisztainak ti rendőr, Kiss Miklósnak a biró, Barna Mariskának a kikapós feleség, Fábián Linkának a mo­dern cseléd szerepében. Tihanyi mint min­dig, most is igen jó volt. Papp Etel, Bát- hori, Barna Andor osztoztuk a sikerben. 15-én szombaton a Vig özvegy ment premiérben. A darab zenéje Lehár Fe­rencet a bécsi componistát vallja mesteréül, a kinek egy közkedvelt operettjét a „Dró- tostót“-ot ti múlt napokban láttuk. Hogy a | sikere nálunk is megvolt, az t«sruaéa*t.tes. j; Lehártól már megszokott dolog, hogy a ne-'; héz zenei problémákat páratlan könnyűség­gel oldja meg, közvetlen és elbájolóun finom melódiáival ellenállhatatlanul tudja magát a zenekedvelő közönség szivébe csempészni. Úgy voltunk a már jóformán ismert kedves bécsi melódiákkal, hogy szinte szerettük volna együtt dúdolni őket. a szereplőkkel és mikor kijöttünk a színházból, valóban ked­ves emléket hoztunk magunkkal. A mi a darab meséjét illeti, azzal rö­videsen végezhetünk. Egy dúsgazdag bájos özvegy szerelmes a montenegrói követségi j titkárba, ez az asszonykába szintéu, — egy pár közbe jövő akadály, és végül egymáséi lesznek. Sablonos operette téma és szöveg, a melyet azonban színészeink elismerésre méltó módon igyekeztek elfogadhatóvá tenni. A vig özvegy szerepét Komáromi játszotta a nála már megszokott üde temperamentu- mossággal és kifogástalan énekekkel, méltó partnere a követségi titkár Tihanyi Vilmos volt, a kitől most is tökéletes alukitást és szép táncot láttunk. Barna Mariskát dicsér­nünk is felesleges, ez a név, hogy „Manci“ már fogalommá válott a kedvességet és bájt méltányolni tudók előtt. Jók voltak Tisztái, Barna A., Tábori, Kis J., Szűcs Irén és az összes énekszámok a karmester alapos mun­kája mellett tanúskodtak. Apróságok. A képkiállitás alig nyílt meg,, már is bezárult. Tegnap délután elindultam, hogy megnézzem, s álmélkodva láttam, hogy nincs mit megnézni. A művész megharagudott és tovább ment. Hja 1 annyi képtelenség történik miná- lunk, hogy nem csoda, ha a képek iránt senki sem érdeklődik. * — Miért vagy olyan roszkedvfl? — Barátom, töröm a fejemet, hogy mit hozzon a Jézuska. — Sose törd; tegyél úgy, mint. én teszek. Oda adom a pénzt az asszonynak, s aztán az ő gondja, hogy mit.vegyen. — Igen ám, de épen az a baj, hogy pénzem nincs. - - * Ma dől el, hogy ki fogja megkapni a színházat, de ideje is, hogy eldőljön, mert Kondor és Baróti, hogyha a kérdés még sokáig húzódik, annyi pénzt fog beszállítani a városi pénztárba, bogy a pénztári sze­mélyzet sztrájkba lép. — Olyan igazgatók — mondhatja | Krémer magában — soha sem lesznek, mint én vagyok, de hogy több pénzük vun, az kétségtelen. * A gazdasági szakosztály ülésén, mikor a polgármester testvéreinek kérelmét tár­gyalták, hogy részükre a város egy évi fi­zetést kiutaljon,' a kérvény mellett egyedül Csomay Imre állott fel szólásra. — Imre! Imre! mi történt £e veled? — kérdi egy elvtárea. — Had el, kérlek, van úgy az ember néha, hogy nem találja el a közhangulatot. * A polgármesterségről esvén szó, va­laki azt kérdezi tőlem, hogy fogok-e én is pályázni, s mindjárt hozzá is teszi, hogy ő az én helyzetemben okvetlen megpróbálná, mert akármerre jár, mindenütt hallja sr ne­vemet emlegetni. — Hiszen én is hallom — mondom neki — csak az a baj, hogy a kik emlege­tik, többnyire nem szavazók. Demeter, híreink. — Lapunk jelen számához egy fél iv melléklet van csatolva. — Árvák karácsonya. A nőegylet vezetősége a gondjaiba vett szegény kis árva gyermekek karácsonyáról az idén sem feledkezik meg. Vasárnap este 5 órakor az árvaházban felgyulnak . a gyertyák u kará­csonyfán s uz apróságok szemében ott fog csillogni az öröm és hála derűje-. A nőegy- let az idén is a közönséghez s a kereskedő világhoz fordul s a szerencsétlen kicsinyek nevében kéri a támogatást. A kereskedők épen tartoznak némi jóindulattal most, ami­kor az ő érdekükben megtette a nőegylet azt, hogy a Szanutorium karácsonyi vásárját rendező bizottság ajánlatát visszautasította. Hisszük, hogy a kérelem nem fog zárt fü­lekre találni. — Silvester-est. A Társas-Kör ez év dec. 31-én is megtartja a szokásos Sil­vester estét. Ennek rendezésére a választ-, mány Burtha Kálmán guzd. tan. elnöklete alatt szükebb körű bizottságot küldött ki, mély mint halljuk, igen ügyes, mulatságos műsort állít össze erre az estére. — A polgármesteri székre eddig két jelölt neve van Forgalomban. Az egyik a V a j a y Károly dr. tiszti főügyészé, á másik a dr. F e j e s Istváné, lapunk felelős szerkesztőjéé. A pártok kialakulva még nincsenek s az e tárgyban f. hó 9én tar­tott-értekezlet is minden megállapodás nél­kül oszlott szét. A t ulujdonképeni mozgalom valószínűleg csak a pályázati kérvények be adása után fog megindulni. A Vajay Károly esetleges megválasztása folytán megürese­dendő tiszti főügyészi állásra is vannak már jelöltek a dr. Schön pfl üg Jenő és dr. A n t a 1 Sándor személyében. Kivülök van még aztán az ön — és családi jelöltek­nek egész légiója. — A gazdasági szakosztály szom­baton d. u. 4 órakor tartott ülésén tárgyal tu Pap Endre és testvéreinek kérvényét,' mely­ben aziránt folyamodtak, hogy részükre né­hai testvérük egy évi polgármesteri fizetése utaltaesék ki. Csornai Imre szólalt fel a ké­relem mellett, mig Gyulay Lajos és Véréczy Antal ellene, s végezetül a bizottság nagy többséggel kimondta, hogy a kérelem meg­adását nem javasolja. Úgy halljuk, hogy az illetők a kérvényt visszavették és nem vi­szik a közgyűlés elé. — Kinevezés. V i c e n t y Pál pénz­ügyi tanácsos tilsókubini kir. pénzügyigaz­gató a kir. .tanácsosság díjmentes adományo­zása s jelenlegi . helyén való meghagyás mellett YI. fizetési osztályú pénzügyigaz- gatóvá neveztetett ki. — Áthelyezett folyammérnök. A földmivelésügyi miniszter Fésős Al­bert kir. segédmérnököt, városunk fiát.^Nagy- Váradról a helybeli folyammérnöki hivatal­hoz hasonló minőségben áthelyezte. — Kinevezések/ A kir. pénzügy. miniszter kinevezte Szurka Imrét pénz- ügyi fogalmazóvá a zilahi pénzügyigazgutó- sághoz, Pin k ócz y Sándor botpaláéi lakost fogalmazó gyakornokká a segesvári pénzügyigazgatósághoz,' s Be de Ferenc szászvégeni adóhivatali gyakornokot a nagy. somkuti rn. kir. adóhivatalhoz adótisztté nevezte ki. — Áthelyezések. A- kir. dohány jövedéki központi igazgatóság Kill n r Lajos szolnoki dohánvjövrdélsi tisztet ha­sonló minőségben a helybeli kir. dohány­beváltó hivatalhoz helyezte át, Kolit« József burcsi doháuybeváltó hivatali munka Ügyelő helyettest . pedig ugyancsak a hely­beli dohánybeváltó hivatulhoz III-ud osz­tályú dohánybeváltó hivatali munkaügyelővé nevezte ki. — Kántor-tanítói választás. A sárközujlaki gör. kath. egyházközség -a meg- üresedett kántor-tanitói állásra Harcsár János okleveles kántor-tanítót .választotta meg. , :— Áthelyezés. A, m. kir. pénzügy- miniszter L u p i s Gyula uágykárolyi adó tisztet saját kérelmére az. ungvári m. - kir. adóhivatalhoz helyezte át. — Jegyzői kinevezés. Az igazság, ügyminiszter Oláh Miklós szatmárnémetij- kir. törvényszéki aljegyzőt jelenlegi ulkal maztatása helyén jegyzőne.k nevezte ki. — Uj Ügyvéd. Dr. Antal István ügyvédjelölt, lapunk munkatársa, a napokban Budapesten az ügyvédi vizsgát jó sikerrel letette.- Az uj ügyvéd Nagykárolyban telei’ ped'.'tt meg és ügyvédi irodáját Deák Fe­renc, tér 20-ik szám alatt (Nonn Gyula-fele' ház emeletén) megnyitotta. — Joggyakornoki kinevezés. A debr.cetli kir. Ítélőtábla elnöke Unger Béla végzett, joghallgatót a szatmári kir. törvényszékhez, díjtalan joggyakornokká ne­vezte. ki. X ­— Ügyvédi kamara. A ezatmár- németii ügyvédi kamura közhírré teszi, hogy Tóth Zoltán dr.-t Nagykároly, Keller Salamon dr.-t Szincrvárulju székhelylyel uz ügyvédek lajstromába felvette, Stet-iu Sándor sziucrváruljai ügyvédet öukéntes ie- mondás folytán íiz ügyvédek névjegyzékéből törölte, miután iratait V englárcsek István szinérváraljui ügyvédnek adta át. — Szerkesztő-változás a Dési Hírlapnál. Gr. W a 8 s György, várme­gyei aljegyző, a Dési Hírlap felelős szer­kesztője, szerkesztői állásától 1907. évi ja­nuár 1 ével véglegesen megválik. — Felsőbánya uj jegyzője. Fdeő­krinyii az. bír, r. tn.i" városi kAnviseloiesuUete e hó 2-án tartott közgyűlésében városi jegy. zőnek egyhangúlag dr. Moldovan Fe­renc ügyvédjelöltet vála-ztotta meg. — Baróthy Dezső és Kondor Ele­mér társsziniga/.gatók, kik szinlíázünV jövő évi igazgatóságára pályáznak, ha pályáztuk • fikerül, — méltányolva u lüzoltó.-ág áltaK^'. színházi előadások alatt lelj silóit nehéz ízeiig gála lot, —előudásonkin t üégy-koronái aján­lottak fel a tűzoltóság részére s a kötelező nyilatkozatot már alá is Írták., Az ajánlata tűzoltó parancsnokságnál jóleső örömet kel­tett, annál is inkább, mivel óidig ily irányú kísérletéi sikertelennek maradtak. — Kövér Dezső a 12-rk honvéd gyalogezred népszerű és kiválóan képzett . karmestere, városi zenedénkben a zeneelmé­let előadására meghivatott. Az ifjú karmes­ter, ki rövid idei itturtózkodása óta már ie számos jelét adta hivatottságánuk, e tárgy­nak, inely ezideig' még Szatmáron soha és sehol elő nem Adatott, már is sok hall-; gatót toborzott össze s igy ez alkalmas eszköz lesz arra, hogy városunk zenekultú­ráját-a jövő uemzedék segítségével végre megteremtse, . Ég — * Színházi műsor. Kedden Gül- büba operette. Szerdán Lucifer szinmű, Csü­törtökön Yig .özvegy .operette. Pénteken Boszorkány szinmü. .Szombaton H'-lyre asz- szony népszínmű. Vasárnap délután Flajduk hadnagya operette,, este Helyre asszony nép­színmű. Hétfőn Bob irerceg operette. — Kivándorlási ügynökség. A vármegyei közigazgatási bizottság legutóbbi ülésén Lüby Géza azt indítványozta, bogy, a kormány Szatmároir külön kivándorlási ügynökséget létesítsen, mert Sziltmárvármegye területe ebben a • tekintetben a uagyszőlősi kivándorlási ügynökséghez van .beosztva. Az indítványból kifolyólag a közigazgatási bi-. zottság felkérte a vármegye főispánját, hogy ezen ügynökségnek Szatmáron leendő létesir tése iránt a kormánynál járjon el. JM*“ Folytatás a mellékleten. Bárki által hirdetett könyv nálam ugyan abban az árban, de nagy része jóval olcsóbban szerezhető be. Oft koronánál drágább díszmüvet a leszállítás dacára is csekély havi részletfizetésre adok. uj (á.iH használt) könyveknek, diszkÖtésii műveknek és ifjúsági iratoknak. — A közelgő karácsony alkalmából a mélyen tisztelt közönség Szives figyel­mébe ajánlom dúsan felszerelt raktáramat, hol a leg­újabban megjelent ' disskÖtéBÜ művek és ifjúsági iratok— mélyen leszállított áron adatnak el. AijegyzéKet ingyen és bérmentve küldök. Karácsonyfa •«t»- díszek. •«$»• A m. t. közönség b. pártfogását kéri Ii Ö V TT IKSA Ajánlom továbbá a m. t. közönség . szives figyelmébe karácsonyi ajándéknak ig-n alkalmas magyar gyártmányú Csont levélpapírjaimat, családi dobo­zok 2 koronától kezdve" 20 körömiig. Tintatartó kész­let.— teljes garnitúra — 10 koronától feljebb. Képes levelező-lap album, arckép keret nagy választókban. könyvkereskedése.

Next

/
Thumbnails
Contents