Szatmár és Vidéke, 1905 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1905-11-28 / 48. szám

SZATMÁR és vidéke d&ink a nagyfokú következetlenség vádját méltán megérdemlik. Vannak kifogásta­lan, jó, gyenge és rósz előadások és mint ez idöszerinti conclusióra csak arra juthat­tunk el, hogy az operette személyzet még sokkal inkább beválik, . mint a vígjáték .’és drámai. Különben az alábbiak erről részletesebben beszélnek. Kedden a vigszinházi repertoir egyik nagysikerű darabja Bizzon és Turique 4 felvonásos bohózata „A három Ajax“ ke­rült színre, ügy férj, ki megcsalja felesé­gét és e miatt a vádlottak padjára kerül, noha az ügyész megígéri neki elnézését, annak dacára a tárgyaláson jelen levő neje kérésére annak barátnője az ügyész felesége reáveszi férjét az ügyészt, hogy a vádlott szigorú megbüntetését kérje, a mit ez meg is tesz. A vádlott azonban véde­kezése folyamán feltárja az ügyész viszo­nyait is, a mit annak jelenlevő felesége is végig hallgat. A darab aztán a két há­zaspár kibékülése története. A vádlott, Robert Lepailleur (Rajz) 2 régi barátját Guillemard (Tihanyi) és Gílbert-et (Csáki) hívja segítségül, ők ifjú kori elnevezé­sük szerint „A három Ajax.“ A darab természetesen a házas felek kibékülésével végződik. Rajz nagyon jól megállotta he­lyét discrét és ügyes volt és kifogástalan volt Tihanyi is a másik Ajax szerepében. Csáki a 3-ik Ajaxot akarta személyesíteni tőle telhetöleg igyekezett is. Borsodi a védő és Szöreghy az ügyész szerepében igen jók voltak. A nők Jászai és Radnai a két feleség szerepében mint mindig na­gyon ügyesen játszottak, Rónai egy váló­perekben specialista nő-ügyvéd szerepé­ben nyílt színen is sok megérdemelt tap­sot kapott. Kállay is jó volt Pauline Ja­niin a férj vadász özvegy asszony szere­pében. Az egész előadás igen jó volt és főérdeme, hogy elkerülték a vidéki szín­padok azon rossz szokását, hogy a finom pikantériát durvává, trágárrá domborítják ki. A/, előadás finom és discrét volt. A társulat ennek előadásával elismerésre méltó munkát végzett. Szerdán „János vitéz“ került színre gondolom e színpadon tó-szor. „János vi­tézi* Van-e ki e nevet nem ismeri? Az előadás eléggé jó volt. Harkányi nagyon csinos és ügyes Kukoricza Jancsi volt, Kállay is igyekezett Iluska szerepében, Kerényi is szépen énekelt mint király­kisasszony. Várady a Bagó szerepében jó volt, csak azt hibáztatjuk, hogy sokszor oly helyeken is olyan nagyon erősen éne kel, a hol nagyon is finom, lágy és meg­ható énekre volna szükség. Tisztainak is eléggé jó estéje volt a francia király sze­repében, csak partnerével Réthyvel ki az udvari tudóst játszotta igen sokszor túl­zásba mentek át. A többi szerepek is elég jó kezekbe voltak letéve, a rendezés ki­elégítő, a kar igen jó volt. A csütörtöki előadásról lapunk más helyén számolunk be. Pénteken este óriási közönség előtt sírta el panaszát a „Drótos tót“-ban Pfeiferkorn Farkas Lipót hazánk hagyma­kereskedésének szomorú, pangó állapotai­átre de la Monnaie“-nak hívnak. Roppant régi, reconstruált épület, a mely onnan vette a nevét, hogy valamikor régen pénz­verde volt benne. Németországon túl nyugat felé, a színház egy negyed kilenckor kezdődik. Ez összefügg az okos nyugati életmóddal. Hétkor van a diner, utána az ember még kiszívhat egy szivart, szieztázhat — és azu­tán néz a szórakozás után. A színház mellett van egy kis ét­kező, ott fogyasztottuk el a diner-nkat. Két nagy jóltevője volt az emberi­ségnek. Az egyik, a ki a török divánt — a másik, a ki a fradcia dinert találta és tálalta fel embertársai számára. (Folyt, köv.) Ifjúságunk. Alfred Capus színmüve. -Előadatott' Szatmáron 1906. november 23-án. Van egy szegény kis leány, a tiltott szerelem tiltott gyümölcse. Egy szegény kis leány, ki anyjának sírásából tudta meg azt, hogy az atyja él, de nem az ő szá­mára, ki anyja könnyei között jutott arra a tudatra, hogy van szülő, ki nem az és hogy van nagyobb szégyen is, mint tör­vénytelennek születni. Ez a kis virág, mi­kor először jön ki anyja védőszárnyai alul, egészen véletlenül találkozik apjával és találkozik apjának feleségével. Találkozik apjával, ki nem akar tudni róla, és annak feleségével, ki nem hisztériából, nem kü­löncködésből, de igazi szeretettől áthatva psychikai szempontokból magához akarja őt venni és tervét, bár apja eleinte ellenzi, ki is viszi. — Ez a darab meséje. Alfréd Capus világszerte ismert el­més, finom író. Azon Írók közül való ö, ról. Sokat nem hallottunk az előadásból, mert a karzat oly zajt csinált, mely túl- harsogta a színészek hangját. Kérjük az igazgatót, ne adjon ki 3-szor annyi jegyet, mint a mennyinek a karzaton helye van, mert a közönség bár féláru előadás is volt, az egész darabra kiváncsi lett volna. Pfefferkorn szerepében Tihanyi a mo­dern zsidót mutatta be, a kinek beszédé­ből nem volt a zsidó hagymaházaló be- szedmodora kivhető, nem az volt e te­kintetben, mint a minő alakot a szerző megtestesíteni akart. Játéka és tánca azon­ban nagyon jó, szinte kifogástalan volt. Gyakrabban óhajtjuk is őt a komikus sze­repkörben, mint a komoly szerepekben, mert ezekhez nem igen ért. Harkányi na­gyon ügyes Zsuzska, Kállay eléggé jó Mici volt. Csáki Jankó szerepében nem állotta meg helyét, énekelni nem tud, szinte sajnáltuk torkának és tüdejének nagy megerőltetése miatt. Szöreghy ügyes Günther, Váradi megfelelő Milos volt és igen szépen énekelt. Jáno>i és Tihanyi cake-valke-ja igen ügyes volt és sok meg­érdemelt tapsot is kaptak fárasztó mun­kájukért. A kar egy kissé gyenge, a ze­nekar kifogástalan volt. Milos szerepében az előjátékban Kolozsvári Blanka csinosan énekelt és jóllehet hangja kicsiny, de kel­lemes és szívesen hallgattuk és alkalmas­nak találjuk kisebb énekes szerepekre. A 2-ik felvonásbeli laktanya mindennek né­zett ki, csak laktanyának nem. Szombaton Dr. Fényes Samu és Mar­ton Géza énekes vigjátéka a „Csöppség“ került színre. Mintha az egész színházban végig lengett volna azaz üdítő szellő, a mi ebből az igazi magyaros zamattal megirt darabból a hallgatóságra árad. Egy igazi genre-kép a régi magyar középnemes család éleiéből. Dengelegi, ki zálogképen leköti gyermekét Ambrónak, hogy majd visza- veszi, ez azonban később megszereti a kis zálogot és örökre magánál tartja, a ki aztán átformálja Ambró egész házi rendjét és életmódját. Röviden ez a darab meséje. A címszerepet, a „Csöppség“-et Rád iái Zsuzska játszotta, a ki iguzán mintaszerű alakítást nyújtott. Oly meglepő közvetlen­séggel, természetességgel, jókedvvel és pajzánsággal játszott, hogy a közönség állandóan kénytelen volt játékát a nyílt színen is tapsaival jutalmazni. Igen jó volt Rónai, Sára a zsémbes, de később meg­hunyászkodó gazdasszony szerepében. Vá­radi mint Dengelegi, Szöreghy mint Ambró, Jászai, Tihanyi és a többi szereplő mind megfelelő alakítást nyújtott, úgy hogy az előadás egyike volt az idei saison eddigi darabjai, illetve előadásai közül a legjob­baknak. Vasárnap d. u. „Ripp van Vinkle“ került szinre, este pedig a „Csöppség“-et ismételték meg ugyancsak jó előadásban. Hétfőn este a „Hajdúk hadnagya“ Rajna Ferenc és Czobor Károly 3 felvo­násos operettje került szinre zónaelőadás- ban, telt ház előtt. Az előddás lassú, von­tatott volt. A legjob erők sem voltak disponálva, holott az operette személyzet két napi pihenő után játszott. Csáki az kik nem tekintik pályájukat egy lépcső­nek a megélhetéshez, kik azt nemes ambitióval, céltudatosan, irányt tűzve ki maguk elé, socialis és psychikai szem­pontoktól vezérelve folytatják. Darabja „iránydurab.“ Feladatát, kimutatni a tör­vénytelen születés socialis és psychikai oldalát fényesen megoldotta és bár a da­rab kissé túltengő, fölösleges jelenetektől impregnált, mindamellett darabjával igen értékes alkotással gyarapitotta az újabb kor szinmüirodalmát. Csodálta a kis számú közönség a da­rab Írójának genialitását és az előadás slendrianságát, mely előadás után egy társaságban, melyben e sorok Írója is jelen j volt vitatkozás folyt a darabról, de főké- I pen az előadásról. A társaság egy része, mentegette a színészeket, a másik része korholta őket és főképen a helyi színi­kritikusokat tette felelőssé azért, hogy ily előadást követnek el a s/.inészek. A kriti­kusok az okai mondják, mert nem mer­nek igaz őszinte véleményt mondani, nem merik nézeteiket nyíltan kifejteni.- Bár a a vádnak alapja nincs, kötelességünknek tartjuk a felhívásnak megfelelni és a sab­lontól eltérőleg e helyen mondjuk el vé­leményünket a csütörtöki előadásról. A darab főszerepét Lucian Briant a törvénytelen apa szerepét Tihanyi creálta. Hogy a darabnak nem volt a kivánt si­kere első sorban az ő érdeme.' Már a meg­jelenése sem volt megfelelő. A maszkja után ítélve, nem lehetett idősebb 25 -28 évesnél és játszott egy szerepet, mely sze­rint neki egy 17 éves leánya volt. Ez már magában visszatetsző volt. De az egész já­téka unott, vontatott, színtelen és kedvtelen volt. Sétált a színpadon és lábát lóbálta. Ezzel pedig egy szerepet megjátszani nem lehet. Nem igénylünk mi sem tőle, sem a többi szereplőtől művészetet, hiszen ez ezredes szerepeiben gyenge volt. Kerényi ez este igen szépen énekelt és sok megér­demelt tapsot kapott, _____ Alfa. He ti műsor. Ma kedden „Boszorkány“, szinmü. Szerdán „Kornevillei harangok“, operette. Csütörtökön „Ideges nők“, vígjáték. Pén­teken „Koldus diák“, operette, félhely árakkal. Szombaton „Kukorica Jónás“, paródia. Vasárnap d. u. „Peleskei Nótá­rius“, bohózat, félhelyárakkal, este „Ku­korica Jónás“, paródia. Hétfőn „Ócskái brigadéros“, színmű, félhelyárakkal. Apróságok. Élénken tárgyalják a legújabb esemé­nyekéi. s mindenki a törvény nyel támogatja felfogását. — No halljátok — mondja Bögre ur — nem szeretnék mostanában törvény lenni. Ez is, uz is, csűri, csavarja, kiszorítanák a lelket belőlem. * Akárki mit mond is, minden azt mu­tatja, hogy mi inkább szeretjük a szenzációt, mint az alkotmányt. Mikor a pestmegyei dolgok történtek* lázas mohósággul rohan­tuk meg az újságokat, s másnap hasonló mohósággal kaptuk kézbe, remélve, Hogy valami újabb eseményhez jutunk, de tnikor azt tapasztaltuk, hogy újabb semmi nincsen, szinte csalódottan tettük le n kezünkből, s ha egy hétig igy lesz, ezért úgy titokban több szidást fog kapni Kristóffy, mint min­den egyébért, a mit eddig csinált. * Egyetlen képviselő, a kiuek nincs vesz­tessége abból, hogy az országgyűlést elna­polták, Pozegay Miklós. O ugyanis a parla­mentben sem csinált egyebet, mint köpdösött, s ugyanezt csinálja most a parlamenten kívül. Mondják, hogy a rendőrt, a ki a megyeházáról kilökdöste, úgy képen köpte, hogy megtántorodott. — Ez már köpést volt! — szólt oda a rendőrnek egyik társa — lásd, ha igy tudnál köpni, te is képviselő lehetnél! * Különben most köpésből áll ki az egész ország. A kormány is köpi a markát, a koálició is, sőt ez utóbbi azonkívül még tü zet is köpköd. Nem csoda, ha azok, a kik komolyan aggódnak az alkotmányért és mé­lyen el vannak keseredve a dolgok menetén, a jelen helyzetre csak annyit mondanak, hogy — köpedelem. * — No te ős mameluk, mit szólsz ahhoz, a mi Pestmegyénél történt ? Helyesled a kormány eljárását? — Nem helyeslem, s különösen nem helyeslem, hogy a jóléti bizottsági tagokat az emeletről a lépcsőkön taszigálták lefelé. — Ugy-e, hogy ez helytelen volt? — De mennyire 1 A helyes eljárás az lett volna, ha kidobálják őket az ablakon. * nevetséges volna, de egy kis természetes játékot joggal elvárhatunk. Mikor ő leánya létezéséről, leánya ottlétéről értesül azt megjátszani nem kell művészet, csak egy nagyon kis természetesség. 0 azt termé­szetesnek találta, hogy ő akkor fejéhez kap, a azakállát megigazítja, kitárja a kar­jait — sétál, leül és a lábát lógázza, vi­gyázva, hogy kabátját összenegyürje. Ez volt a játéka. Holott volt jelenete, mikor jól játszott és láttuk már másdarabban, mikor nagyon jól játszott. Képzelje egy kissé maga elé az életet, szokjon le a sok gesztusról és sétáról ez az első a mit kí­vánunk, a többi magától megjön. Leg­szebb a természetesség. Partnere, Jászai Olga, a feleség sze­repében már sokkal jobb volt. Általában a női szereplők jobban beleélték magukat a darab szellemébe. Játékában volt élet, hol szerepe kivánta kedv és pajzánság és a mi fő, természetesség. Csak ő is sokat sétál ott és akkor is, mikor semmi értelme sincs. Föhibája a helytelen fejtartás. Igazán úgy sajnáljuk sokszor, úgy hátraveti a fejét, hogy más magunkfajta civil-fej olyan lökés­től legalább is leesnék. Saját érdekében ajánljuk, szokjék le erről. A leány Lucien szerepét Radnay Zsuzska játszotta és’ játékával meg voltunk elégedve. A többi szereplő, az egy Rónait kivéve, legalább a tegnapi felleplsök u'án ítélve, nem színpadra való, nem hogy rosszul játszottak, de nevetségessé tet'ék a darabot s a legjobb jeleneteket. Szerepükéi egyál­talában nem tudták. Akadoztak és olyan nyelvbotlásokat, olyan mozdulatokat pro- ducáltak, a melyek e darab keretébe egy­általában nem illő nevetésre fakasztották a publicumot, már pedig nincs lesujtóbb kritika egy színészre, mintha a közönség a komoly szerepet játszó színészen neve.t Arra a hírre, hogy Kristóffy a „Ro­dostó“ asztaltársaság egyik tagjával tárgya­lásokat folytat városunk főispáni állásának elfgadása végett, az „Ezres“ nagy tanácsa sürgönyileg tiltakozott a kinevezés ollen, a mit a miniszter megmutatván az illetőnek az nyomban visszalépett. — Kegyelmes uram! szólt, a sürgöny elolvasása után. — ha az „Ezres“ ellenein vun, nincs annyi ezres,, hogy vállalkozzam. Demeter. HÍREINK. — Lapunk jelen sxámáhox egy fél iv melléklet van csatolva. — Személyi hír. Hegedűs Sándor, volt kereskedelmi miniszter, a szatmári ev. ref. főgyimimsium fentartó testületének el­nöke, e hó 27-én este a gyorsvonattal váró sunkba érkezett és másnap elnökölt az inté­zet ülésén. — A honvédség köréből. Ö fel­sége a király, Schvent József szatmári 12. honvédgyalogezredbeli alezredesnek nyugál­lományába való helyezését elrendelte és meg­parancsolta, hogy ez alkalomból Schvent Jó­zsef alezredesnek a legfelső megelégedés tud- tul adassék. — Lenz Győző létszám felett a szatmári 12. honvéd gyalogezrednél, a 45. honvéd gyalog dandár puruncsnokság ideig­lenes vezetésével megbizatott. — Népkonyha. Mint inár múlt szá­munkban említettük, a népkonyha — meg­nyitása nupján f. hó 19-én — a kereske­delmi csarnok helyiségeiben saját jótékony céljára ozsonnát rendezett. Még tgyszer visszatérünk erre, hogy kiemeljük, mennyi jó Ízlés, mennyi szín jegyében folyt le az est; mennyi önfeláldozás, fáradság és anyagi áldozat utján szerzettek a hölgyek, élükön az egyesület vezetőségével, — sok kenyeret, ételt a szegényeknek; sok kellemes emléket, a megjelent vendégeknek. Megemlítjük ezt azért, mert n nemescélu egylet jóleikii hölgy- tagjai, most vannak utón, hogy ajtóról-aj- tóra járva, bekopogtassanak egy-egy kis adományért. Adjon mindenki minél többet, Iliinél jobb szívvel. Mert ha nincs is sokja valakinek, azoknak mégis adhat, a kiknek semmijük sincs. — Matiné. A Szatmárnémeti Kölcsey - kör e hó 26-án tartotta ez idényben az első matin íját, a városháza dísztermében. A Ita- ' talmas terem nem volt képes befogadni a nagyszámú intelligens közönséget, u melv u remekül összeállított műsor minden egyes részét nagy élvezettel hallgatta végig. Bu- gossy Bertalan kir. kulh. főgymná.-iumi ta­nár felolvasása vezette be a matinét, mely­nek tárgya nagy tanulmányra való készült­séget árult el. Tárgya különben az erdélyi régi népszokások, viteletekről szól lolt, a me­lyet a felolvasó vonzó színekkel ecsetelt. A hálás közönség szívesen tapsolta meg a tu­dós tanárt. Ezután egy vonós quintette volt, melyet művészi játékkal adott elő Nyary József, Saja Viktor, Veress Lajos, Gaál Ferenc és Ferenc Ágoston. A matiné leg- kiemelőbb pontját bizonyára Fereucz Anua IC* Folytatás a mellékleten. Rajz, a ki pedig ügyes jó színész az öreg és gőgös Briant szerepét nevetségessé tette, Szöreghy rokonszenves szerepében inkább intrikushoz illő játékot produkált. Egyálta­lában színészeink a csütörtök esti előadá­son nem voltak disponálva, csak úgy lógtak a színpadon. Jászai Olga midőn az első felvonásban a férfiak férje viselkedésének okáról beszélgettek, arról beszélgetett, hogy mi az oka annak, hogy oly kevesen van­nak a színházban. Ezt látni roppant hatást- rontó. Főhibája színészeinknek az is, hogy a nagyhangú declamálástól várják a hatást és minden mozdulatuk mesterkélt, hatás- hajhászó. Az eddigi előadások után mi sokkal jobb előadást vártunk és e várako­zásunkban föképen a férfiak gyenge játéka miatt nagyon csalódtunk. Megjegyezni óhajtjuk, még a Kállay Kornélia érdekében azt, hogy a szinlapon fel­tüntetett szerepet nem ő, hanem Dévai Boriska játszotta. Végül még egyet akarunk megje­gyezni. Az, hogy véleményünket őszintén megmondottuk, csak jóakarat. Elismertük eddig is az érdemeket, elfogjuk ismerni ezután is. Azt azonban már muH heti színi relerádánkban kijelentettük, hogy épen azért, mert tudjuk, hogy a társulat tud jó előadást is nyújtani, f-lfogjuk tárni min­denkor azt. a mi nem megfelelő. Egyedül ez vezet bennünket. Jóakarutu figyelmez­tetés akar ez lenni, nem ledorongolás. A jókkal szemben elismerés, a gyengékre nézve biztatás. Az igazga'ó meghívott ben­nünket u szinház látogatására, tisztelet- jegyet küldött. Megakarunk szolgálni érte és mással nem tudjuk ezt megtenni, mint jóakaratu útbaigazítással, őszinte kritiká­val, mert ez úgy a közönség mint az ö és színészei érdeke, Dr. A. J.

Next

/
Thumbnails
Contents