Szatmár és Vidéke, 1905 (22. évfolyam, 1-52. szám)
1905-08-29 / 35. szám
SZATMÁR es vidéke. jLí.i az a külföldön a hadsereg önállósága ellen tör, míg Magyarországon követelést támaszt az önálló hadsereg mellett. Olyan jó hazafiak Apponyiék — mondá továbbá a szónok — mint azok a régi mágnások, akiket a nagy Széchenyi üveges hintóval csalogatott haza Bécs- ből és kaszinókat, palotákat Ígért nekik, csakhogy beszéljenek magyarul Szóló kijelenti egyúttal, hogy bár az ő elvével ellentétbe jön a hadsereg, de ha már meg kell tűrnie, akkor inkább ragaszkodik a közös hadsereghez, mert erre legalább kevesebb a kiadás. Számadatokkal bizonyítja, hogy három millió forinttal több kiadás lesz az önálló hadseregre. Szerinte inkább államosítani kell az iskolákat és rendezni a közegészségügyet, mert ezek a kérdések sokkal fontosabbak a katonai vezényleti nyelvnél. Végre hangoztatja, hogy az általános és titkos szavazati jogért a legerélyesebben fognak küzdeni és ha kell késhegyig menő harczot folytat érte a szervezett munkásság. Az elhangzott beszéd nagy hatást keltett a népgyülés soraiban, és annak gunyoros része többször derűs hangulatra keltette a hallgatóságot. A szónokot megéljenezték. Nyisztor beszédje után határozati javaslatot nyújtott be a vezetőség, a melyet a népgyülés egyhangúlag elfogadott. Közel volt már az idő a hat órához, amikor a népgyülés a Marsailles eléneklésével végett ért és a több ezerre menő hallgatóság szépen szétoszlott, csupán egy pár független érzelmű atyafi ellentüntetése keltett egy kis kalamájkát, de ezt a népgyülés lehurrogta. A népgyülés lefolyása komoly és impozáns volt. J F. G. Harc a választói jogért. A „Társadalomtudományi Társaság“ s a „Szabadgondolkozók Egyesülete“ felszólítja a modern haladás híveit, hogy „az általános titkos választójog ligájába“ egyesülve, követeljék a választójog nagy reformját. A liga vasárnap Budapest utcáin kiosztotta felhívását, amely többek közt ezt mondja: Az általános titkos választójog az a cél, melynek megvalósításáért fegyvert kell ragadni mindazoknak, akik folytatni akarják a Kossuthok, Széchenyiek s Eötvösök nemzetegybeolvasztó és nemzeterösitő politikáját, akik azt kívánják, hogy kifejezésre juthasson és megvaldsulhason minden érzés és gondolat, mely a nép jóléte, anyagi és szellemi megerősítése szent ügyét szolgálja. Azonban félni lehet, hogy még akkor is, midőn a parlament túlnyomó többsége az általános titkos választójogot félregpagy arázhatatlan szavakban programmjába irta, annak sorsa még korántsincs biztosítva, a nagy eszme még mindig veszedelmes ellenségekkel áll szemben. Epen ezért mozgalom indult meg az iránt, hogy egy nagy és hatalmas ligában egyesüljenek mindazok, akik az általános titkos választójognak minden fenntartás nélkül váló hívei, hogy a propaganda s a felvilágosítás minden «»szközével küzdjenek e korszakos reform megvalósításáért s ne nyugodjanak meg mindaddig, mig nemzeti szabadságunk, anyagi és szellemi boldogulásunknak ezt a sine qua non ját alaptörvényeinek közé nem iktattuk. Csatlakozzék mozgalmunkhoz mindenki, akinek ideálja a szabad, a gazdag, a müveit nyugoteurópai Magyarország. Egyáránt távol állunk minden párttól. Annál inkább az imparlamentáris kormánytól Az általános titkos választójog nem pártkérdés.'Az egész haladó magyar közvélemény ezen egyhangú követelésének nem szabad a pártok versengésén elbukni. Senkit sem feszélyezzenek párttekintetek. A magyar politika alapvető dolga : hogy a parlament a mai dolgos, gazdasági és kulturéletet élő uj Magyarország valódi népképviselete legyen. Mert a jelenlegi parlament nem lévén a nemzet millióinak igaz képviselete: nélkülözi azt a politikai erőt, melylyel a nemzet jogos követelésének úgy nemzeti, mint gazdasági és kulturális tereken érvényt tudna szerezni. Ezzel szemben az ál talános titkos választójog alapján megválasztott parlament rövid idő alatt meg fogja valósítani mindezeket az égető feladatokat, mert ez a parlament a mai Magyarország dolgos népmillóinak gazdasági és kulturerői- ből fogja meríteni törhetetlen erejét. .Csatlakozzék mindenki az általános titkos vá lasztójog ligájához. A liga felhívását tudósok, politikusok, szociológusok, Írók és művészek ir tak alá. íme néhány név a bizottság név sorából: Apáthy István, Vámbéry Armin, Jendrássik Ernő, Pikier Gyula, Lechner Károly, Kossut hányi Ignácz, Somló Bódog, egyetemi tanár, Benedek János, Dési Géza, Rajk Aladár, Ugrón Gábor, Vázsonyi Vilmos és Vészi József országgyűlési képviselők, Szabolcska Mihály, Benedek Elek s mások. Az elökészitőbizottság felhívásához belépési nyilatkozatot is mellékel, amelyen megjegyzi, hogy a tagság dijfizetési kötelezettséggel nem jár. A felhívásnak eddig is nagy foganatja van, igen sokan beküld ték már a ligának (Eötvös utca 4i/b.) belépési nyilatkozatukat. talva, mert akkor véres verejtékkel szerzett pénzén szórakozhalik. A nagy ur élete — törvénykönyv, mert csak parancsolni tud. Az iró élete — sajtóhibák jegyzéke. A tékozló élete — költői elbeszélés. A méghasonlott ember élete — hadüzenet a világnak. Az újságíró élete — rég eltűnt arany idők elegiája, a midőn még a szerkesztők honoráriumot adtak. A gigerli élete — modern vígjáték, azaz melyből hiányzik: jellem, humor, szellem és cselekvény, s telve van oly párbeszédekkel, melyek akkor tetszetősök, minél kevesebbet beszélnek benne. A fösvény élete — harc a milliókért. A táncosnő élete — az ép elmét lenyűgöző epigramm, mert lábaival a legokosabb ember fejét is elbolonditja. Az énekes élete — hősköltemény, s ha az, éneknek vége van, a hőst annál jobban bámulják. A bolond élete — modern lyrai kötet, azaz melyből hiányzik a jó gondolat, s mely telve van selejtes gombákkal. Minden ember élete — por a sors ellen, mely gyakran évekig tart. S ha a port elvesztette, sokszor még halála után is fizetnie kell a perköltségeket. Azért kedves olvasóim ne pöröljetek a sors ellen, s ne fizessetek, hanem igyekezzetek sokáig élni. A teljes napfogyatkozás. — Augusztus hó 30-án. — Réthly Antal az Időjárás cimü meteorológiai és csillagászati folyóirat legközelebb megjelent számában cikket irt az augusztus BO-iki teljes napfogyatkozásról. A cikk általánosabb érdekű részeit itt közöljük : Augusztus 30-án teljes napfogyatkozás lesz. A nap elsötétedése Eszuk-Amerikában veszi kezdetét és körüibelő) 200 kilométer árnyéksávot alkot. Afrika földjén keleti Algiriában kezdődik az elsötétedés, majd Tuniszon, Tripoliszon és Egyiptomou áthaladva, átszeli a Vörös-tengert s Arábiában, Ázsiában is látható lesz. Spanyolország északnyugati részein a fogyatkozás kezdete 11 óra 14 perc 39 másodperc. A spanyol főészlelőhelyen, Burgosban a hold árnyékának a napba való belépése 11 óra 31 perc 5 másodperckor s u teljes elsötétedés (mely 3'perc 45 másodpercig tart) 12 óru 51 perc 17 másodperckor veszi kezdetét, mig a nap újból teljes fényében látható délután 2 óra 11 perc 40 másodperckor. Az átvonulás időtartama tehát 2 óra 40 perc 35 másodperc. Az elsötétedés tartama alatt a nap működésének földünkre való behatásában zavar áll be. Ugyanaz a jelenség fordul elő, bár rövid időre, mint midőn a nappalt az éj váltja föl és bár rövid ideig tartó éj, kétségtelen, hogy a meteorológiai elemekre, főleg a 200 kilométer széles főelsötétedési sávban, észrevehető befolyással lesz. Clayton az amerikai (1900) teljes nap- fogyatkozás alkalmával végzett meteorológiai megfigyelésekből a következő eredményeket vonta le: A fő elsötétedés területén, valamint a határos vidékeD, a melyen csak részleges volt a napfogyatkozás, kiterjedt, hideg központtal biró antioiklonális helyzet képződött. A szél iránya megfordult, az anticik- lonális helyzetnek megfelelő és gyenge volt. Ezen anticiklonális helyzet szélén álIitólag ciklonális légáramlás keletkezett volna. A levegő hőmérsékletének csökkenésével egyidejűleg a levegő nedvessége és a párunyo- más emelkedett s a légnyomásnak szintén kevés emelkedését figyelte meg Clayton. Bigoloew észletei szerint u hőmérséklet (a rendes napi menetnek figyelembe vételével) u teljes elsötétedés ideje előtt háromnegyed órával sülyedni kezdett és a teljes elsötétedés után 10—15 perccel érte el legalacsonyabb értékét. Ennek a hőmérsékleti, sülyed ísnek le'.szélső értéke az egyik állomáson 3 fokot tett ki. Az átvonulás után 2 órával a hőmérséklet napi menetének megfelelő helyén volt. A légnyomásnál és a páranyomásnál Claytonnal ellentétben nem észlelt változást. Az idei napfogyatkozás megfigyelésé- sét tehát már nemcsak a csillagászok vesznek részt, hanem részt kérnek a meteorológusok is. Valószínűnek tartjuk, hogy egyes hazai lelkes észlelők is részt fognak venni azok- ban a megfigyelésekben, a melyek hivatva vannak u napfogyatkozás meteorológiai viszonyait kideriteni. A ki ily irányú észleléseket végezni óhajt, annak ajánljuk, hogy a hőmérőt a fogyatkozás kezdete előtt, alatt és után egy órával negyedórái időközökben olvassa le. összesen 8—10 észlelésről van szó, mert az egész átvonulás időtartama hazánkban két óru és 15 perc. Legcélszerűbb u hőmérőt teljesen szubadbu 1 és fél méter magasságban akasztani ki és u leolvasásokat már ükkor kezdeni, mikor a napfogyatkozás inég nem vette kezdetét. Ajánlatos volna a szél irányát és erősségét is megfigyelni. M agasabbrendü állomások pszikrometrikus megfigyeléseket is végezhetnének. Tekintve, hogy hazánk már igen távol esik a főelsötétedési területtől, itt a napfogyatkozás alkalmából fölösleges volt rendszeres megfigyelések szervezése. A kik azonban ily irányú megfigyeléseiket a meteorológiai intézetnek küldjék be. Réthly' a Dobogókőn (Esztergomra.) fog észleléseket végezni és természetesen felhőtlen, derült égboltot remél. De borús idő esetén is lehet észleléseket végezni; az alábbi táblázat alapján mindenki, a ki ismeri állomásának földrajzi helyét, megállapíthatja a hold-átvonulás idejét. Iij. Tol- nay Lajos, meteorológiai intézeti asszisztens ugyanis Magyarország egynéhány városa részére a napfogyatkozás kezdetét és végét, valamint az elsötétedés nagyságát kiszámította. Legnagyobbmcrtékü hazánkban a nap- fogyatkozás Fiúméban, a hol a naptányérnak majdnem nyolctizedrésze tukurtatik el. A táblázat szerint legtovább tart a fogyatkozás délnyugaton, ugyanott a legnagyobb annak u fázisa is s legkevesebb ideig tart északkeleten, a hol egyúttal uz elsötétedés is legkisebb fokú. Lehetséges azonban, hogy az ország akkori felhőzeti viszonyai nem fognak lépést tartani uz elsötétedés kedvező viszonyaival és többet látnak majd azok, kiknek kevés jut a napfogyatkozásból, mint azok, a kiknek sót jutna belőle derült időben. A napfogyatkozás remek beszédekben volt részünk elég, de ilyet, mint Csizmadia Sáudor, évek óta nein élveztünk. Nemcsak hogy rendkívül okosan beszélt, de meglátszott rajta; hogy a miket mondott, azokat hiszi is. S a mi legtöbb szónokainknál épen csuk ez uz egy sajátság hiányzik. A népgyülésre több függetlenségi polgár elnii-nt, hogy a koalíció mellett tüntessen. Mikor Csizmadia Sándor beszólt, több Ízben belelármáztak a beszédjébe, mire egy lelkes hallgatója ilyformán förmedt rá a zavargókra. — Mit lármáztok P1 Okosabb volna, ha ide ügyelnétek, külömb csizmadia ez, mint ti vagytok ! * Két polgártárs megy hazafelé a gyűlésről és uz általa ma titkos szavazat jogról beszélnek. — No már, szomszéd, én nem vagyok mellette, a miket hallottam, mert hiszen ha mindenkinek lesz szavazata, akkor vége a jó világnak. Se pénzt, se bort nem fogunk látni többet a választáskor. — A biz Istók! erre nem is gondoltam I 4a A holnapi teljes napfogyatkozást kíváncsian várja mindenki. Bögre ur ma estére nugy társaságot hivott magához, s minden egyes vendégnek fülébe súgta: — Ma aztán maradhatunk reggelig, holnap úgyis napfogyatkozás lesz, tehát lehet majd aludni eleget. A kassai esetre vonutkozólug - valaki kérdést intézett hozzám, megukarván tudni, hogy mi az én nézetem. — Kényes helyzetben vagyok •— mondom az illetőnek — mert mint népfelkelési főparancsnok, nem nyilatkozhatom. Ha én is csak civil volnék, akkor nyugodtan megmondhatnám, hogy erről a gyalázatos dologról mit gondolok. Demeter. HÍREINK. — Lapunk jelen »fámához egy fél iv melléklet van csatolva. n uapiugyautuitas kezdete maximuma vége Fiume . . 1 óra 15 p. 2 óra 26 p. 3 óra 26 p. Kőszeg • . 1 „ 66 „ 2 „ 88.6 „ 3 „ 41 „ Zsolna . . 1 „ 86 „ 2 „ 22 ,. 3 „ 48 „ Budapest . 1 „ 89 „ 2 „ 86 n 8 „ 68 _ Titel. . . 1 „ 48 „ 2 „ 64 „ 4 „ 4 „ Nagyvárad 1 „ 66 „ 8 „ 2 „ 4 „ 7 „ Szatmár . 1 „ 7.6 „ 8 ,, 3 „ 4 „ 7.6 „ Munkács . 1 „ 69 „ 3 „ 8.6 „ 4 „ 8 „ Fogaras . 1 „ 12 „ 8 „ 17 „ 4 „ 22 „ Budapesten a belépés a napkorong legfelsőbb pontjától jobbra 85° alatt, mig a kilépés balra 131° alatt történik. Kezdete zónaidőben délutáni 1 óra 45 perc 18 mp., vége 4 óra 9 perc és 18 mp. Apróságok. A mikádó, mint a lapok írják, európai körútra indul. A mint azonban lapunk külön kiküldött harctéri tudósítója bennünket értesít, utazásának főcélja, hogy Ripp barátunk kalauzolása mellett látogatást tegyen a „Szatmár és Vidéke“ saerkesztősé- gében és kikérje annak támogatását a jövőre is. * A vasárnapi szociálista gyűlés nugyobb közönséget érdemelt volna, bár igy is voltak elegen. Sok szónokot hallottunk már, — Egy szatmári nyomdász tragédiája. A k assai vérengzés bizonyára ismeretes olvasóink előtt. Az elmúlt hét közepén két közöshudseregbeli hadnagy berontott Kassán a „Kassai Hírlap“ szerkesztőségébe, ahol egy hírlapi közlemény miatt kérdőre vonták Seress Imre lapszerkesztőt, minthogy azonban az durva fellépésüket egy cseppet sem respektálta, a hadnagyok egyike ar- czulütöite a nevezett szerkesztőt, aki uz eljáráshoz méltóan, viszouzásképen hamarosan felképelte a hadnagyot. Lett erre aztán nagy dulakodás, egyszerre földre kerültek az ellenfelek s mikor már a hadnagy kurd- javai is döfölődni kezdett, u lapkiadóvállu- lat egyik derék tugja, egy szatmári születésű nyomdász : Klein L i p ó t művezető, közbevetette magát a dulakodó felek szétválasztására, s mig ő nemes férfiassággal a nem éppen dicsőséges, de korszerű vitézjáték hősködő hadnagyát lefogta, a másik hadnagy, ki eddig tétlenül nézte a jelenetet, kirántotta kardját s vele az elfoglalt művezetőt keresztül szúrta. A vérengzésre humarosan összecsődült a lakosság s ha a rendőrök oltalmukba nem veszik a hadnagyokat, darabokra tépi szét őket a nép. Seress sebeit azonnal bekötözték, a hadnagyokat a rendőrségre, Kleint pedig a kórházba szállították, ahol két napi haláltusa után meghalt. Klein magatartása igen jellemző volt még halála óráján is. Tántoríthatatlan hive volt Lassale és Marx tanainak s úgy halt el, mint egy vértanú, igazi szociálista, aki gyűlöli u millitárizmust halálból, s csak az az egy kívánsága volt: bár csak az ő halála véget vetne a katonaság basáskodó hatalmának. Klein Lipót holttestét fel boncolták, s u boncolás után hazaszállították a Biró-utcai lakására, ahol a ház előtt állították fel a ravatalt. A számtalan küldöttség közül a sátoraljaújhelyi, iglói, eperjesi, ungvári szervezett munkásság deputációja volt a legnagyobb. Ezernyi tömegekben jelent meg a polgárság, számos körnek és egyesületnek soktagu küldöttsége a végtiszteség megadására. Nemcsak a gyász- ház környékét, hanem a szomszédos utcákat is betöltötte a megjelentek tömege. A ravatalt a koszorúk egész áradata borította, ötW&T Folytatás a mellékleten. A kitűnő minőségű és legolcsóbbnak elismert „JÓKAI“-féle Törlőgammi és Rajzeszköz egyedit1 nálam kapható. FI GYELEffl! FIGYELEM! FIGYELEM! ÜJ BEKÖTÉSSEL ELLÁTOTT ni i r FÉLÁRBAN, valamint mindenféle papir-, iró-, rajz- és festőszerek a LEHETŐ LEQOLCSÓBBA.]íT Jsaplxa/tólk: T77"eisz Izsáuls: 4—6 _r ... aonjrv - i Egyes müvek, valamint egész könyvtárak könyv- él p&pirkereskedéióben Deák-tér 22. szám, SZATÍRÁB A »Fehér-ház« alatt A LEGMAGASABB ARBAN megvétetnek.