Szatmár és Vidéke, 1905 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1905-07-18 / 29. szám

TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. A szezon hallottjai. Itt és ott halottakat vetnek fel a folyók. A fürdés áldozatairól beszélnek a lapok. Azokról, kik a szabadban fü- rödtek. Átlapozva a külföld lapjait, alig akadunk folyó vízbe fűlt halottakról írott hírekre, pedig a hol művelt a nép, ott sok szappan fogy el, ott fűrödnek is az emberek. A külföldön nem fürödnek a sza­bad folyóban Községek, városok in­gyen fürdőket létesítenek. Mert szük­ségét látják. Mert az ingyenfürdő: élet­mentés, életbiztosítás ott. Nálunk az élet olcsó. Pedig ke­vesen vagyunk és Széchényi hires mon­dását minden második ember citálja. Egy-egy vízbe fűlt temetésére el­megyünk, a gyerekekre ráparancsolunk, hogy benemerészkedjenek a vízbe és 500 forintos fürdőre nem telik, a köz­ségi kasszából. Telnék, ha akarat volna hozzá. A községi képviselőtestületek vegyék be a költségvetésbe, megye és minis­ter úgy is fájlalja az amerikai népván­dorlást, megmenthetné azokat, kik itt­hon maradnak, öt-hatszázra megy éven­ként, akik vízbe fúlnak. Tavaly 900-on felül. Egy év tized alatt, ez elég szép szám. És egy évtized alatt nagy erő megoszlás a nemzeti vagyon szerzés­T Á H C 2 A. Vágó Pista. — Faltisi életből. — Mutató a Nyomdász-táncestélyen megjelent „Éjféli Ujságl<-ból. Hetyke legény volt a Pista, Vakmerő; Volt is benne iszonyatos Nagy erő! Bátorságát, herkulesi Erejét: Egész falu környékében Rettegték I Egy-két legény meg se állott Előtte I Azt nézte, hogy merre az ut Előre 1 Kit megcsípett gallérjánál, Magyarán: Úgy elverte, mint a muszkát A — japán!! Sok eltörött hegedű a Tanúja, A cigány a kedvére ha Nem húzta: Olyan csárdás csetepatét Rendezett!... Szegény dádék 1 kaptak verést Eleget. ben. Népiskolai fejbeni matematika is horribilis számot hámoz ki ebből, ha csak egy kicsit gondolkodunk. Minden család, nemcsak magának él, él a ha­zának is. Minden ember nemcsak ma­gának él, hanem a családnak is. Egy ember elvesztése, egy erő megszűnése. Az erők megszűnése, vagyon pazarlás, az állami talapzat megingása. De ne filozofáljunk. Meleg a lég­kör, fürödni tisztán a terv, vízbe pa­rancsol az egészségtan. Nem oda, a hol biztos a halál Mert életszükségle­teinket ilyen drágán nem fizethetjük meg. Hangosan hirdessük faluban, vá­rosban, hogy fürdőket akarunk. Ingye­nest. Olyan légyen az, mint a templom, a hol a koldus is megjelen. Tiszta lé­lek, tiszta testben lehet. Ha a léleknek van temploma^ legyen a testnek- is. Ingyenes. Abban megfürödhessék a szegény is. Ne legyen privilégiuma, a gazdagnak a tisztaság. Erre ne is gon­doljunk : mert mihelyt privilégiumnak nézik a tisztaságot, nem él vele sok ember. A megengedett jogot inkább megunja az embeiv mint a meg nem engedettet és utoljára is csak a piszkos emberek száma szaporodnék. Ezt mondja a logika, a mely furcsa ugyan, de alapjában véve igaz. És igaz az is, hogy az ingyen fürdő életmentő. Igaz az is, hogy szegénynek, gazdag­nak egyaránt meg kell fürödnie. Vé­dett helyen, hol a közszemérem ellen Egyszer mégis megjárta Ő, Meg biz’ a Egy lány miatt akivel volt Viszonya... Mert a leányt más legény is Szerette, Aki aztán bosszút forralt Ellene. Egy este, hogy felkereste A leányt: Künn az utcán ellenfele Lesbe állt S jövet, mikor elhaladott Előtte: Egy nagy bottal agyba-főbe Ütötte. Harmadnapra eltemették A legényt! A másikat — a börtönbe Vetették. így beszéli ezt egy rövid Krónika És azóta — csend honol a Faluba ? ____ Sullay Lajos. Ad akaleh. — A Jókai Sadik szigete. — Nagy mulasztást követnénk el, ha az Orsovától kissé lejebb, a Duna köze­pén fekvő Adakaleh szigetére át nem eveznénk. E szigeten tudvalevőleg törökök laknak, kiknek számát 500-ra teszik. A balpartról a szigetre török révészek vi­nem lehet kifogás, védett helyen, hol nem fül bele a szülő, a gyermek, a rokon. Az uj vezér. ('Bodnár Györgynek kir. tanfelügyelővé történt ki­nevezése alkalmából.) Öreg a zászló! Még vénebb a szent ügy, melynek élén oly—büszkén lobogott meg, valahányszor egy-egy nekivadult vihar belékapaszkodott. Szokva vagyunk ahhoz, hogy a mi régi, az az idők szám­talan viharai között megviseltté válik, foszlányokra oszlik. De nem igy, a magyar népnevelés szent ügyének zászlaja. Ez a zászló- vala­hányszor megtépázta egy egy áradat, a nemzetiségű küzdelmekből fakadó rut fél­tékenykedés és ádáz gyülölség, — ebből a küzdelemből nem szétrongyolódva, ha­nem győztesen, látszólag megifjodva ke­rült ki. ■ ........Az idő gyors kerekei feltartóz­ta thatlanul peregnek tova a végtelenség felé. Csodálatos ez a kerék. Kerékvágásai vissza-visznek abba a korba, a hol az ön­tudatos emberi élet és cselekvés első nyo­mai kezdődnek. Nem akarok erről a sze­kértől bölcselkedni. Csak egyszerű ésszel óhajtom elgondolni, bogy bizony ezen a szekeren évezredek óta mennyi mindenféle értékes lim-lom halmozódott össze. A ki­váncsi elme talán kutatni is fog közöttük, netn riadva vissza a dohos szagtól, s e kutatása közepette valamennyi elért ered­mények szülő anyját — a műveltséget fogja ott gyeplőtartó gyanánt találni. Igen — a műveltséget. Ezt a vén, száraz fogalmat, mely hivatva van az emberiség jólétének, boldogulásának alapjait lerakni. szik át az embert csónakon. Néhány perez alatt Adakaleh földjén vagyunk, mely török elnevezés annyit tesz, mint Sziget­vár. Es e név teljesen megfelel a való­ságnak, mert Adakalehnek, mely körül- belől akkora mint a Margitsziget, majd­nem egész területét a Mária Terézia atyja, III. Károly által épitetett vár fedi. E Szigetvár mostani állapota annyira leköti figyelmünket, hogy múltjának részletes története egészen háttérbe szorul. Elég a a múltból csak annyit tudnunk, hogy a hadiszerencse változandósága szerint nem egyszer cserélt urat; hol a török, hol a monarchia kezében volt, túlnyomóan pe­dig a padischát ismeré urának. Régebben igen fontos stratégai pont volt az Aldu- nán s e részbeli jelentőségét ma sem vesz­tette el egészen, minek bizonyitéka az, hogy 1878. május 23 óta közöshadsereg­beli csapataink által van megszállva, ez idő szerint pedig a 43. sorezred egy szá­zada állomásozik ottan. Istenem, minő kép tárul itt az em­ber elé! A ki tán olyan gondolattal száll ki e szigetre, hogy itt a keleti pompának és fénynek jeleit szemlélje, az úgy érzi magát, mintha a hetedik mennyországból esnék alá, mert mindaz, amit itt lát, csak romlás és pusztulás; szegénység és nyo­mor. Az egykor erős várfalak repedésnek indultak; a hatalmas tölgyfa kapuk em- bervastagságnyi vas párnáikkal csak úgy roskadoznak cyclopszi sarkaikról, turbá- nos kőemlékekkel jelölt sírhelyek a kép­zelhető legelhagyatottabb állapotban; ronda, büzhödt sikátorok mentén a kaza­maták füstös és tisztátalan odúi- és bar­Vén az ügy, támogatókra van szüksége. Harcos is van elég, de vezér is kell élükre. Volt vezér is és lesz ezután is. Kétségbe- vonhatatlanul a vezér qualitásától függ a sereg által elért eredmény. * Ismertem egy vezért — öreg volt, jóságos és szelíd. Öszbecsavarodott haj­fürtjei hajdan egy gondtalan rózsás ifju- kort, s most egy becsületes munkában megedzett férfiéletet hirdetnek előttem. Háta mögött az évek hosszú sora s az eredményes küzdelmek nagy száma hirde­tik, hogy nem élt hiába. De im — a test lankad, bár él a lé­lek ereje, — gyöngül a kar, s az egykor fennen lobogtatott zászlót átadásra nyújtja. És az elismerés száguldva viszi a zászlót egy fiatal harcos kezébe. „Te vagy az — igy szólt, — akit kiszemeltelek a vezér- ségre, éber szemekkel kisértem minden tettedet, te vagy az, kinek életét az egye­nes férfias jellem, vezérhez méltó őszinte­ség, nyiltszivüség viszfénye sugározza be. Te, ki magad is harcos valál a „cultura“ jelszava alatt, ezután vezess. íme — ke­zedbe adom a zászlót; kötelességed annak becsületét megvédeni, ellenségeit nem le­nyűgözni, hanem annak fénykörébe vonni. Isten áldása legyen munkádon, vezess és győzzél 1 És Bodnár György kir. tanfelügyelő átveszi díszes tisztségét. Talán valameny- nyien határtalan örömnyilvánulásra gon­dolunk az ő részéről ebben a pillanatban. A milyen szerénynek ismerik őt úgy ön­maga, mint felebarátai iránt, ép oly szeré­nyen, mondhatni mosolygás nélkül fogadja a magas kitüntetést. Bodnár György sze­rénységét különösen bizonyítja egy ellesett mondása: „nem u magas kitüntetésen örü­langjaiban vagy nyomorúságos viskókban lakik a szegény török nép, aki tán a leg­elhagyatottabb a föld kerekén. Na, az ilyen „háremekbe“ nem is igyekszik be­tolakodni valaki! A vármüvek központja táján egy kis téren meg vannak még a bazárok, de készletök alig ér pár garast. A régi fényből és játékból tehát nem maradt meg semmi sem. Egy maradt meg csupán: az ősi valláshoz és szokáshoz való törhetlen ragaszkodás és ezzel ön­megálló belenyugvás Allah akaratába. Ez a keleti fatalizmus megóvja ugyan e szigetlakókat a kétségbeeséstől, türhetóvé teszi ugyan rájok nézve a nélkülözésteljes életet, de egyúttal el is öli bennük az élet igazi kovácsát; munkásságot és ipar­kodást, melylyel egyedül küzdhetnének még ki magoknak némi jólétet. Van köz­tük egy-két ember, akik megfordulnak a nagyvilágban, spekulálnak, szereznek s ezek jómódúak is, de csak ritka kivéte­lek. A többi ott gugol naphosszat a pri­mitiv kávéházban, a mig tart azon pár franknyi segélyből, melyet nekik éven- kint a szultán nagylelkűsége juttat. A nők ma is lefátyolozott arczczal rohannak tova, mint árnyak a férfi szem elől — vigasz­talan hajlékukba. Csak itt-ott kandikál ki egy-egy üvegből egy-egy üde török gyer­mek arcz, hasonlitva a síron fakadt vi­rághoz. A Duna mindkét partján nagyot vál­tozott világ, átalakult minden: a török — legkisebb átalakulás nélkül — meg­maradt Adakaléhn is töröknek, mohame­dánnak és fatalistának. Kellős-közepén a Dunának, mely annyi kincset és vagyont Róth Fülöp kárlsbádi czipöraktárát Közvetlen a Pannónia I z—... szálloda melletti ajánljuk a t. Tevő közönségnek mint a legolcsóbb bevásárlóéi forrást. 0 Szatmár és vidéke legnagyobb czipőraktára. Figyelmeztetésül Az előrehaladt nyári idény miatt a még raktáron levő ezines nyári áruk gyári áron alul is beszerezhetők.

Next

/
Thumbnails
Contents