Szatmár és Vidéke, 1904 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1904-04-05 / 14. szám

SZATMlB ES VIDÉKE leg, de valóban csak at isteni szeretet képes azt foganatosítani. És ebben van a kereszténység csodás ereje, melylyel bámulatba és igy fogságba ejti az el­mét, elbájolja és igy meghódítja a szivet. Mig szenvedő lesz a földön, min­dig lesz, a ki megértse az Ur Krisztus áldozatát és az érte neki jutott dicső­séget is, a feltámadást. Tertullianus, az első századok e nagy hitvitázó bölcsésze, azt mondta, hogy az ember lelke természeténél fogva keresztény. Igen, mert az ember lelke részvétet keres a szenvedésben, és midőn ezt a részvétet az Isten nyújtja az embernek, érzi a lélek ön­becsét, — mert az ember béketürése után boldogságot vár, és midőn az Ur Krisztus saját feltámadásában tünteti azt elő, a lélek érzi a remény biz­tosságát. Véssük tehát a két képet együtte­sen szivünk mélyébe Csak ez ad meg­nyugvást, hogy az élet bajain el ne csüggedjünk, mert a kereszt után jött a feltámadás. — A mi Golgotánk után is lesz husvét-vasárnap, mert Krisztus feltámadt, — mi is feltámadunk. Melles Emil. A foot-ball játéka. A foot-ball játék egyike azon, kül­földön régen divó testedző sportoknak, melyek az utolsó években nálunk is na­gyon meghonosodtak. Amint ismertté vált, mindjárt nagy tért hódi'ott magának a sportkedvelő magyar ifjúság körében. Rövid idő alatt több olv c'ub alakult, amely kizárólag a sport ezen egy ágának művelését tűzte ki céljáui. Eleinte persze nem nagy eredményt tudtak fölmutatni, mert hiányoztuk az egyének, kik ezen játékot alaposan ösme- rik és értik. Hanem később, főleg mikor más országokból, hol ezen sportot már régebben űzték, clubokat hívtak meg azon célból, hogy velük megmérkőzzenek és játékukból hasznos tapasztalatokat elsajá­títsanak, a foot-ball sport föllendülésnek indult. Most, hogy a helybeli torna és vívó egylet a football jájék culiválását meg kezdette, szívességet teljesítünk a sportbarátoknak, ha ösmertetjük, hogy miből áll a foot-ball jálék. Előzetesen meg kell jegyeznünk, hogy a foot-ball játéknak két fajtája van, úgy­mint: az “Association^ foot-ball és a „Rugby“ foot-ball. Azon játék, melyet hazánkban kultiválnak, az „Association“ foot-ball A „Rugby“ foot-ballt főleg Amerikában és Angliában játszák, de azért Német és Franciaországban is akadnak hívei, (ismertetésünk csupán a nálunk divó „Association“ foot-ball ra szorítkozik. E foot-ball-hoz huszonkét játékos kell, akik két egyenlő számú csapatba vannak beosztva, úgy hogy a csapatok mindenikének 11 — 11 játékost kell szám­lálnia. A pálya, melyen játszanak, too m. hosszú és 50 m. széles. Ez a térség kéi egyenlő részre van osztva egy vonal által. Mindegyik rész végén egymással szemben I — 1 hat méter szélességű kapu van föl­állítva. A 11 —11 játékos úgy van elhe­lyezve, hogy i —1 mind^nik oldalon beáll a kapuba, és ennek föladata a kaput megvédeni, t. i. megakadályozni, hogy az ellencsapat által az ő területükre átrugni szándékolt labda bejusson. Ha nem tudja kivédeni a labdát és ez berepül a kapuba, az egy jó pont (goal) az ellenfélnek. A kapu'ól bizonyos távolságra 2 hátvéd (back) van fölállítva, kiknek az a fölada­tuk, hogy megakadályozzák az ellenfél előrenyomulását a kapuk felé. Ezek elölt 3 fedezet (shalf back) van, akiknek körül­belül ugyanez a teendőjük. Ezek előtt még 5 csatár (forward) van elhelyezve, akik igyekeznek az ellenség kapuja elé vinni a labdát és azt ott lehetőleg be­rúgni. Ez a játék főcélja, mert az az oldal nyer, amelyik többször tudji berúgni a labdát ellenfelének kapujába. A játékuak főkelléke a helyes összjáték. Ez a fődolog, mert ezen fordul meg az egész. Ha nincs összjáték, akkor kétes az eredmény. A játékban kézzel a labdához nyúlni csak a kapuvédőnek (goal-keeper) szabad. A többi játékosok fejükkel, lábukkal és testük többi részével érinthetik a labdát, de ha valaki kézzel nyúl a labdához, ak­kor a versenybíró lefütyöli a versenyt, és a másik pártnak szabad rúgást (hands free kick) ad. Meg kell még jegyeznünk, hogy ht valaki az egyik csapat játszói közül a másik csapd kapujával egyvonalban levő határon át kirúgja a pályáról a labdát, akkor annak a félnek, melynek oldalán ez történt, szabad rúgása (b-hind free kick) van. Ha pedig valaki a saját oldalán teszi ugyanazt, akkor az ellenfélnek van szabad rúgása (corner free kick), melyet a kapu­val egyvonalban levő sarkok egyikéből kell intéznie. Ha egyik játékos a pálya szélességét határoló vonalon át rúgja ki a labdát, akkor egyik játékos a másik csa­patból azon helyről, hol ez történt (out), azt kézzel ismét bedobja. Egy játék időtartama 90 perc, melyet 10 percnyi megszakítással 45 percnyi rész­letekben (chalf time) játszanak le. Ez a foot-ball játék legfőbb vonásai­ban. Vannak még más szabályok is, melyek azonban egy laikus embert nem nagyon érdekelhetnek és melyeknek leí­rása nagyon hosszúra terjeene és különben csak I játékosokra nézve bírnak fontos­sággal. E'en dióhéjba szorított vázlatos ös- mereietésből már összefüggő képet alkot­hatunk ezen játékról, mely valósággal lázban tartja a sportkedvelő ifjúságot. Különösen az utolsó időben, mikor több külföldi labdarugó csapat fordult meg fő­városunkban, nyit alkalmunk tapisztalni, hogy mily lázas érdeklődést tanúsít Buda­pest közönsépe, apraja-nagyja egyaránt a foot-ball játék iránt. Tapasztalhattuk egyéb iráni azt is, hogy a külföldi, főleg pedig az angol csapatok nagy fölénynyel ját- szan, k a mieink fölött, és hogy jó sok idő fog még elmúlni, mig velük egy színvo­nalra kerülhetünk. Ennek oka abban ke- réshető, hogy mig a külföldön már régen ősmerik és kultiválják a foot-ball-t, addig nálunk alig egy néhány éve űzik. Az angol nép egész valójába bele van oltva a sportüzés szenvedélye. Az angol többnyire már kora gyermekéveiben minden szabad idejét a sportoknak szenteli, és egy-egy foot-ball, cricket vagy lawn- tennis-match oly élvezetet nyújt neki, mint a spmyolnak egy bikaviadal. Ez a sportszenvedély nálunk az ifjabb nemze délinél mar szintén észlelhetővé kezd lenni, és remé'jük, hogy ifjaink kitartással és előszeretettel a sportok művelését nagy tökélyre fogják vinni. Esdő szó. A kiknek kebelében él a hit s a kik a magyar haza érdekét szivükön hordják : hallgassátok meg esdő szavunkat; segítsé­tek diadalra juttatni szent .ügyünket! Nagy-Somkuton, Kővárvidék egykori székhelyén, távol mindazon vidéktől, a hol nagyobb tömegben lakik a magyarság, kö­rül fodrozva a románság erős hullámai ál­tal, kik velünk, nem éreznek, nyelvünket nem beszélik, itt a hol a nemzetiségek gaz- dag egyházak kebelében, fényes templomok­ban imádják az Istent, mi pedig közel 400 magyar kálvinista, mint a régi keresztyé­nek, csak egy szívességből átengedett szo­bában gyűlhetünk össze isten tiszteletre : évek óta sóvárgunk, reménykedünk, hogy őse­inktől örökölt hitünk szerint — és a hogy megértjük : édes magyar nyelvünkön, mely még itt zengzetesebb, bűbájosabb nekünk, saját temp omunkban imádhassuk Iste­nünket. Páratlan buzgalommal, lelkesedéssel és áldozatkészséggel, erőnkön felül meg­adóztattuk magunkat, csakhogy szent ezé- lunk kiviteléhez mind közelebb érhessünk. A legszegényebbek között sincsen egyetlen egy is, a ki meg ne hozta volna a maga áldozatját a szent czélra. Minden erőnket kifejtettük s mégis távol vagyunk czélunktól: mert erőtlenek, gyengék vagyunk egy magunkban. Támo­gatásra van szükségünk, hogy reményünk megvalósulhasson. Ugyanazért alázatos tisztelettel és ké­réssel fordulunk a magyar társadalomhoz, hogy szent czélunk elérését kegyes adako zásával elősegíteni kegyeskedjék. Bizalommal reméljük, hogy a magyar társadalom megérti esdő szavunkat s nem engedi, hogy az kiálltó. szó legyen a pusz­tában I Nyissátok meg erszényeiteket és se­gítsétek felépíteni templomunkat, melyben hirdethessük nemzeti s a krisztusi eszmé­nyek ápolását s a Szeretet evangéliumot. A kegyes adományokat Szappanyos József gondnok úrhoz kérjük juttatni. , A nagysomkuti kálvinisták nevében és megbízásából. Szappanyos József, Pap István, ! kir. jtfnisbird, gondnok. beszolgálá lelkész. A iegujjabb zsebmetszés. Valahányszor átolvassuk a fővárosi lapokat, mindig találunk henne valami kü­lönöset. Természetesen nem érintve itt az újság szövegét, mert hiszen csak a reklám- czégekről van szó, ezeknek pedig a hirde­tések között a helye. Itt tűnnek fel — a mi bizony elég sajnos, a tisztességes ezégek szolid ajánlatainak társaságában — a fő­városi és a külföldi reklám-czégek leg­veszedelmesebb alakjai, kik hegyesen bigy- gyeszkedő fekete betűkkel szorgalmazzák ezen a téren üzleti menetüket, és bámula­tot felkeltő hirdetésükben ígérnek mindent, a mit csak ajánlatuk ellenében teljesíteni lehetetlenség. Férfi öltönyöket — negyed árért; láb­beliket, vaggon számra, — csaknem ingyen ; órát, lánczot, aranygyűrűt— pár fotintért; albumokat és diszkönyveket pedig — telje­sen ingyen, csupán csak a csomagolásért Jiivánnak — néhány hatost. És az ilyen ájánlatokkal közvet­len és — daczára az életbe léptetett vigécz-iörvényeknek — házalók révén, ad­dig bizgatják a nagy közönséget, mig végre a hosszas rábeszélés után, teljesitik az ál­taluk annyira hangoztatott — próba­rendelést; ami tulajdonképen a ezégek ré­széről az egyedüli óhajtás. ­Mikor aztán végre megérkezik az utánvételezett posta-csomag s a kíváncsi­ság bicskája alatt egy-kettőre napfényre hozza rejtett kincseit: uramfia, mekkora a csalódás! — A kitűnő szövetből készült férfi öltöny vásári kelmét, sőt még annál is sokkal rosszabb hitványságot képvisel. A drága topánok — egyszerű papucsok! Óra, láncz — pléh, az értékes aranygyűrű — réz. A feldicsért diszkönyvek pedig egyszerre csak a ponyvairodalom legutolsó salakjaivá változnak át. Tudomásunk szerint csak nem régen, néhány héttel ezelőtt, egy igen tiszteletre­méltó testüjetet csaptak be ilyen módon váro­sunkban. Ok ugyanis, házaló közvetítés foly­tán, olyan hatalmas megrendelést tettek czi- pőkben, amelylyel bármelyik czipőkereskedő felszerelhetett vo'na egy üzletet. A külde­mény meg is érkezett, de nem is vette hasznát senki sem, mert csakhamar a szemetes láda zárta kebelébe a nagy vásárfiát. Nem ok nélküli tehát a közönség panaszsza s az az óriási felháborodás, amelylyel a közvélemény e tisztességtelen üzérkedést kiséri. Száz meg száz, sőt ezrekre megy azoknak száma, a kiket ilyen módon be­csapnak, s ezek legnagyobb része szónél- kül vágja zsebre, vagy dobja egyenesen a tüzbe azokat az óriásul felmagasztalt rek­lám-tárgyakat, amiket ezek a fővárosi ezé- geknek csúfolt zsebmetsző-banda tulajdo­nosok— törvényt nem respektáló arczát- lansággal küldenek nyakára az általuk félre­vezetett közönségnek. Persze ők nem törődnek semmivel! Fő az, hogy a vásár sikerüljön, s ha az sikerült, akkor aztán rendben van min­den, hamarosan nem is reflektálnak újabb megtiszteltetésre Várnak egy ideig türel­mesen. Egyszerre csak fordítanak egyet az élet szekerén. Szakképzett .svindlereknél igen könnyen megy ez: régi firmájukat eldob­ják, uj neveket pingáltatnak fejük felé s az uj ezég uj reklám-czikkekke! ismét meg­kezdi üzérkedését. S a seftnek ismét sikerülnie kell! Így folytatják aztán szennyes munká­jukat mindaddig, mig c-ak le nem leplezik őket, a mi pedig nagyon sok esetben nem is történik meg soha. Figyelmeztetjük tehát teljes jóakarat­tal a nagy közönséget, ne keressék ezek­nek a ezégeknek látszólagos előnyeit, mert ezzel csalt magukat játszák ki. Helybeli iparosaink és kereskedőink a leghivatottabbak arra, hogy megrendeléseinkkel őket keressük fel, ezek méltányos ajánlataikkal szemben mindig helyt állanak magukért. És még egyet. Azok a hires ezégek, a kik itt érintve vannak, ellehetnek reá ké­szülve, ha üzérkedésüket továbbra is a régi mederben folytatják — legközelebb leszünk bátrak megnevezni és teljes erőnkből ül­dözni őket. Vigyázzanak tehát! És kétszeresen vigyázzunk mi! Ne adjunk hitelt nagyhangú reklámjaiknak, mert ez csak eszköz arra nézve, hogy drága pénzünkért minél jobban becsapjanak. Apróságok. A Bandi gyerek nagypénteken rósz fát tett I tűzre, 11 miért uztán az apja el­kezdte ütlegelni. Az édes anya ijedten kiált ki a szobából: 4 — Mit csinálsz azzal a gyerekkel ? — A mit a holló szokott csinálni a fiával nagypénteken. * — Miért olyan szomorú Pumpfi ur? Talán ez olyan nagyheti hangulat? —- Öh dehogy! Boszant, hogy a pénz­intézetek leszállítják a betéti kamatot. — De h iszen önnek nincsenek betétjei. — Épen azért. * Mélyen elgondolkozva halad Bögre ur az utczán, mikor megszólítom, s kérdem tőle, hogy mi lehet az, a mi annyira el­foglalja. — Az ünnep, édes öcséin ! Két atyám­fia lesz vendégem, s az egyik savanyú víz­zel, a másik pedig csak tisztán szereti a bort. És most azon gondolkozom, miért kell ezeknek egyszerre jönni, mikor külön-külön, milyen pompásan megfeleltem volna. * Találkozom az egyik apostoliul, a ki rendesen részt szokott venni a nagycsütör­töki lábmosáson. Csendesen tipegett hazafelé, s mikor mondom neki, hogy az idén elma­rad a lábmosás, szomorúan felelte: — Bizony el az instáloin, s ki tudja, váljon jövőre élünk-e még. * Nagy a mozgudaloin az ünnepekre mindenfelé. Valamennyi kémény mind füs­töl, s napokon át készítik a konyhán a jobb­nál jobb ennivalókat. A gazduszony ilyen­kor lázas munkában leledzik, s izgatottan mustrálja a produktumokat, sikerült-e úgy minden, a hogy óhajtotta. Az egész ház érzi, hogy nagy esemé­nyek vannak készülőben, s mikor beköszönt az ünnep és felteritve az asztal, sok ember szeretné, ha két gyomra volna. * A szomszédommal' szóba ereszkedvén, természetes, hogy csuk ti közelgő húsvéti ünnepekről folyt az eszmecsere, a mely is az ő részéről ezzel az ünnepélyes kijelentés­sel nyert befejezést: — Nem mondotfi, hogy ellensége vol­nék az iinnepekuek, bár az is igaz, hogy a sátoros ünnepeket rendszerint megfekszem. * Sok szép czikket Írnak ilyenkor az új­ságok, sok szép áhitatos beszéd hangzik el a templomokban, hanem azért mégis úgy vau, hogy nagyobb szerepe van a gyomor­nak, mint a léleknek. A mit különben a gyermek igy fejez ki: — Ugy-e, apuka, a/, a husvét, a mi­kor szentelt sonkát eszünk?! Demeter. HÍREINK. — T. munkatársainknak és olva­sóinknak boldog ünneplést kívánunk! — lapunk jelen számát a közbe­eső ünnepek miatt két nappal előbb bocsátottuk ki. — Lapunk jelen számához egy fél iv melléklet van csatolva. — A király köszöneté. Meszlényi Gyula megyés püspök v. b. t. t. az egyház­megye jubileuma alkuimából tudvalevőleg hódoló feliratot intézett őfelségéhez. Őfel­sége válasza a napokban érkezett le a fő­pásztorhoz melyben a hódoló felirutért a kabinet iroda utján fejezte ki köszönetét. — A szatmári egyházmegye szá­zados ünnepe. Meszlényi Gyula, szatmári megyés püspök bőkezűségéből emlékkönyv jelent meg Szatmaron, mely a szatmári egy­házmegye történetét tárgyalja a megalapí­tás évétől, 1804-től: máig. öt vármegye yóm. hath, hitéletének százados történetét tartalmazza e könyv. A- 100 éves egyház kezdetben az erdélyi püspökség, ti 15. szá­zadban az esztergomi érsek, majd 1687-től az egri püspök joghatósága alá tartozott, I. Ferenc idejében 1804. március 22-án tör­tént, hogy uz egri püspök érseki méltó­ságra emeltetett s területéből a szatmári és kassai püspöki megyék kiszakittattak. Az előbbi területről Szatmár, Bereg, Máramo- ros, Ugocsa és Ung vármegye lön kijelölve. A királyi alapító-levelet VII. Pius pápa erő­sítette meg, Az elmúlt században az egy­házmegye élén a következő püspökök állot­tak: Fischer István báró (1804—1807), ki a püspöki lakot építette és szeminái’iumot szervezett, Klőbusiczky Péter (1807 — 1821), Folytatás a mellékleten. legáns női model kalapok megérkeztek és nagy választékban már kaphatók-- —— - - - -■ - - j Vaj da Mihály divatáruházában, Szatmár, Deáktér 10. Női díszített kalapok Ízléses kivitelben nagy választékban 2 forinttól 15 forintig kaphatók.

Next

/
Thumbnails
Contents