Szatmár és Vidéke, 1904 (21. évfolyam, 1-52. szám)
1904-10-18 / 42. szám
— Baleset. E hó 15-én a vármegyei közgyűlésről a Nagykárolyfelől jövő esti «vonattal igyekezett haza Bortnyik György kölesei ev: ref. lelkész és alesperes. A szatmári indóházuál ki kollett szállnia, de az. átszállás akadályokkal járt, a mennyiben a szigeti vonat állott az előbbi sínpáron. így a nagyszámú utazó közönség azt sem tudta, hol jöjjön ki, mivel előtte állott egy másik vonat. Sokan a teherpályaudvar tájékán igyekeztek az állomáshoz kijutni | mivel tolatás volt, egy üres marha szállító kocsin keresztül tették meg az utazók | veszélyes átkelést. Egy ilyen kocsin keresztül akart igyekezni Bortnyik György lelkész is, de lába, valahogyan megcsúszott a magas lépcsőn és bal lábán a bokacsont ketté törött. A szerencsétlenül járt lelkészt az előhívott | mentők a kö/,kórházba szállították. — Kedélyes estély. A magyaror- J szági vas- és fém-munkás szövetség helyi , csoportja f. hó 16-án a „Károlyi-ház“ he-| lyiségeiben kedélyes estélyt tartott, mely ] alkalommal az érdeklődő közönség teljesen | megtöltötte a termeket. A műsor egész éj- félutánig eltartott, annyira változatos volt. Az estély, mely különben erősen szocziálista izü volt, a legpéldásabb rendben folyt le, rendőri beavatkozásra nem volt szükség. — A két Szedő. Rádurálta magát a betü-szedő, aki máskülönben elismert egyéniség az ivászat terén, hogy ő is felmegy a hegyre. Szüretre nem mehet, mert nincs ismerőse, szőlője pedig egyáltaláu nincsen. De azért mégis kitesz magáért a kényelem e lelkes bajnoka, feltalálja ő a hegy levét fáradság nélkül a vendéglőben is, egyébb pedig egy kis sétán kívül úgy sem érdekli. Amint azonban nagy komótosan ballag a szőlők barázdáin, már a távoli látásra is bizalmatlanságot szavaz neki a hegy egyik homokos talaján termett fia és darabos flegmával útját állja. „Igen tisztelt uram! (szólítja meg az idegent,) itt nem szabad járkálni; nincsen itten sétakert. Tudja kérem, a szőlőbirtokosok előtt még a vinczelléreknek sincsen hitelük, jelenleg pedig csak a szedőknek (természetesen a szőlő-szedőknek!) szabad itten turtózkodniok.“ „Helyes barátom, helyes! Akkor nyugodtan folytathatom utamat, mert én is szedő vagyok.“ Es a bizalmatlanság szekerét lassú tempóban hajtotta tovább a passziózó betü-szedő. Hitelképességét pedig, nagy mérgesen borba fojtotta. (F.) — Tűz a vidékein. A múlt héten özv. Dienes Dezsőné kölesei lakos szép lakóháza, eddig ismeretlen okból kigyuladt és a szomszédos gazdusági épületekkel a lánSZATMÁR ÉS VIDÉKE. gok martalékául esett. Elégett mintegy 200 métermázsa büza és az összes gazdasági fel szerelés, nem külömben majdnem az egész bútorzat és konyha berendezés. A biztosi- tá-ból azonban 8000 korona megtérül, de a tényleges kár meghaladja az 14000 koronát. — Életunt leány. A .Pesti Nupló“ okt. 17-ik száma közli: „Szimonicz Ilona szatmári születésű huszonegy éves leány Üllői- ut 21. számú lakásán uz az éjjel inellbelőtte magát. Haldokolva vitték a II. számú sebészeti klinikára.“ — Tolvaj cseléd-leányok. Láduy József temetkezést rendező vállalat tulajdonosánál szolgálatban álló kocsist furfangos módon lopta meg két' cseléd, u. m.: Resetán Mari és Horváth Mari. A két cseléd ugyanis a kocsis legény ládáját nagy ügyességgel felnyitotta és abból 28 korona pénzt magukhoz véve elillantak a városról, előbb azonban nagy vásárlásokat eszközöltek. A két eltűnt leányt a fehérgyarmati csendőrség elfogta és átadta a helybeli kir. ügyészségnek. — Jéggyárunk forgalma az elmúlt hóban. A város tulajdonát képező jéggyártelepen az elmúlt szept. hóban' ösz- szesen 1198 tábla jég termeltetett, melyért a mészáros ipar társulat, mint bérlő 383 K 36 fillért fizetett. — Betörések a vidéken. A napokban Doinuhidy István domahidai birtokos kastélyába az ablakon át ismeretlen tettes behatolt és egy szekrényből 420 forintot el- j lopott. A gyanú egy elbocsátott inasra esik, a kit hajnalban láttak is a parkban. A csendőrség kutatja az illető hollétét. — A minap Apában és Sebespatakon is voltak betörések, ügy látszik, hogy ugyanazon szervezett tol- ; vaj banda követte el a betörést mindkét helyen, ugyanazon éjszaka. Apában egy boltot vertek fel és az ellopott árukkal egy egy fogatú szekéren Szinérváralján keresztül Sebespatakra metek. Itt három gazdától élelmi czikkeket loptak. A sebesputaki éjjeli őröknek sikerült is négy betörőt elfogni, valamennyien kóbor czigányok voltak. A band* többi tagjai Nagybánya-felé elmenekültek. — Hirdetmény. Folyó évi szeptember hó 27-én Klein Dávid tagos birtokán egy drb. egy és fél éves fehér ökör borjú, mint gazdátlan befogatott, mely ottan 4 K 50 fillér értékű kárt tett. A befogott állat jelenleg a városmajorban van gondozás alatt. FelhiVatik a tulajdonos, hogy az állat átvétele végett a főkapitányi hivatalnál mielőbb legkésőbb azonban f. évi október 19-ig jelentkezzék, mert ellenkező esetben az állat mint gazdátlan ugyanuz nap délelőtt 10 óra- i kor ja baromvásártéren nyilvános árverésen I el- fug adatni, — Hírek az anyakönyvi hivatalból. A szatmári I. kér. anyakönyvi hivatalban a következő bejegyzések történtek: Születtek: Fogarasi Etel, Marmors- I tein Dávid, Szántó Margit, Turszki Ferencz, Gyöngy Mihály, Kuk Juliánná, Szilágyi János, Osváth Sáudor, Szakái János, Podoszin Erzsébet, Földi Pál, Szegál Zsigmond, Kovács Tlona, Ilyés László, Klein Sárii, Bartha László. Salamon István, Kirik Kálmán. Meghaltak. Balogh Róza, 15 éves, ev. ref. agyhártyulob. Szvatkó Miklós 8 hónapos g. kath. Várndi Bálint 65 éves ev. ref.1 napszámos, szivbénulásr Ozv. Somogyi Józseféé Dósai Rachel ev. ref. 78 éves, városi segélyezett. Blága Juliánná ev. ref. veleszületett gyeugeség. Gold Osziásné szül. Stékureich Amália, 35 éves, tüdővész. Darabont Józseféé Tóth Zsuzsáuna 33 éves, ev. ref. Bukbolcz Lipót, 69 éves, izr. vér- edény meszesedéit. Salamon István r. k. 6 hónapos, görcs. Révész Juliánná, g. kath. 15 nupos gyengeség. — Felhívás. Folyó mó 6-án á Deák- .téren egy zsacs kóban 1 K 78 fillér és 9 darab hidvám jegy találtatott. Felhivatik a tulajdonos, hogy unnak átvétele végett a főkapitányi hivatalnál jelentkezzék. CSARNOK.-^h€Lekvárszezonos nóta. Szeretem én a lekvárt, Te meg nem szereted, — Édes az én ajakam : — Savanyu a tied ; Savanyú az ajakad, Keserű a szíved, Mert a lekvárt napestig Kavartatják veled. — Lásd, leányka, ha egy pár Csókot adnál nékem, Kavarnám én helyetted Akár egész héten S ha a lekváros kanált Együtt nyalnád vélem : A te szád is édes lenne, Éppen úgy, mint nékem. M. Ámor. — As uj vasút tarifája. Nagybányától Felsőbányáig a személyjegy ára lesz III. osztályon 30 f, II. oszt. 44 f. I. oszt.. 80 f. — Tanonczul egy jó családból való fiú — heti fizetéssel — Morvái János könyvnyomdájában felvétetik. — A szegedi kenderfonó gyárban készült legjobbnuk elismert kötéláruk, vulumint ipari és házi-czélokra használható zsinegek és zsineghevederek szabott ár mellett szerezhetők be DrágOS Béla kereskedőéi Szutmáron, Kossuth Lujos-utcza 23. (ezelőtt hid utezu.) Ugyanott kitűnő minőségű gazdasági kékkenőcs, gépolaj, debreczeni meszelő- és kefeáru raktár. 24—25 Felelős szerkesztő: Dr. Fojas István. Főmunkatárs: Dr. Tanódy Endre. Luptulajdonos és kiadó: Morvái János. Eladó egy vadász csizma hónaljig érő 2 darab bőrből, — egy vadász szék három lábú, bőr üléssel, — egy vadász kürt, kicsi, sárga rézből, — egy négy lábú bróderes használt spór, — egy olcsó diófa konyha asztal, Hunyadi-utcza 28. szám alatt. Igazi urinö arczának, keblének, kezeinek alapos ápolására sohasem használjon mást mint a világhírű 1885. óta törv. védett KRIEGNER-féle Ezen kiváló készítményt kiváló tulajdonságai miatt számosán utánozzák, ez okból óva intem a n. é. közönséget a silány utánzatoktól. Kérjen mindig határozottan KRIEGNER-félét. Eredeti nagy tégely 4 korona. — Próba- -------------- tégely I korona. -------------Kr iegner György a „Bfagyar“ koronához BUDAPEST, VIII., Kálvln-tér. Discrét postai szétküldés naponta! (IV 1-13) jjjl) Nagy liókraktár: Szatmáron, Atilla-ii- 1. Berecz-fele ház. ( ff!' Orszá8szerte mozgalom indult meg a hazai ipar pártolása végett, sőt utóbbi időben a üjyj magas kormány is az országban keletkező újabb ipar vállalatokat és különösen azokat, melyek a ( .ak házi nyers terményeket dolgozzák fok hathatósan támogatja. ~ (ü) Ily.-támogatásban és kitüntetésben részesült sirkőgyári vállalatain, mely e vidéken termelt ( jlk és nemcsak " szakértők — de már a nagy' ' közönség által is elismert kitűnő "minőségű Amleslt ' ö kőanyagból k észíti a legkifogástalanabb kivitelben a különböző alakú ( | EMLÉK- ÉS SÍRKÖVEKET, \ Íj) Pyramisokat, Obeliszkeket, Kereszteket, Emléktáblákat, Sirfedeleket, Mezőkereszteket, Kápolnákat, ( t? Mauzolemokat, Szoboralapzatokat stb. j] Hogy a külföldi hasonnemü gyárakkal versenyképes lehessek, gyáramat gőzerőre rendez- f V tem be és gőzfürészelést, esztergályozást és csiszolást a legmodernebb gépekkel végeztetem. (n ) Gyáramban néhány száz síremlék kiválasztás végett készletben van. ( jT Elvállalok továbbá bármely épületi kőfaragási munkát, lépcsők, erkélyek, oszlopok stb. írj) készítését elismert jó minőségű trachittuíF kőanyagomból. í W Különösen és fősulyt fektetek Andesit (fekete kőzet) sirkőgyártmányaimra, melyek a külíf")) földi gránit és Syenit köveket szin, fény és tartósság tekintetében felülmúlják. í jir Tisztelt megrendelőimnek kiváló jutányos árban számítom a feliratok vésését és aranyozását. ÍPj) Kívánatra készséggel küldök vázlatokat, rajzokat és költségvetéseket. A sírkövek felállitá- f jf’ sát pedig teljes jótállás mellett legpontosabban szakértő munkások által eszközöltetem, íy ) Midőn még arra bátorkodom felkérni, hogy szükséglet esetén czégemhez bizalommal for- í dúlni szíveskedjék, biztositom előre a megrendelések pontos és szolid kiviteléről, ír j) Hivatalnokok s ezek özvegyei a síremlékeket /utányos árban, részletfizetésre is kaphatják. í- 1 Teljes tisztelettel I • . . Kepes Sándor 1 O |3__ Első magyar Andesit sirkőgyár. I- - I