Szatmár és Vidéke, 1903 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1903-04-07 / 14. szám

SZATMÁR ÉS VIDÉKE­a törvény szerint az iskolák nem he* lyesen zárattak be, az előadások mi- hamarábbi megkezdését lehetővé tenni I szíveskedjék, jövőre pedig minden ily ; esetben szigorúan a törvény szellemé- í ben járjon el, mert ha az iskolák ez­után is a főorvos véleményére az ed­digi módon oly hosszú időkig zárva tartatnak, egy egész generáczió fogja megsinyleni az elemi oktatás hiányos voltát. A főorvos urat pedig arra kér­jük, hogy a 2428—903. sz. a. kibo­csátott polgármesteri rendelet szigorú végrehajtását ellenőrizze, mert ha ez ! megtörténik, egész biztosan mondhat­juk, hogy soha sem lesz szükség — rendkívüli esetet kivéve — az isko­lák bezáratására. , X.Y.Z. Hirdetmény.*) | Ama körülménynél fogva, hogy városunk területén a kanyaró járványszerü- leg, a difteria és vörheny heveny fertőző betegség pedig szórványosan, de folyto­nosan és veszélyes alakban mutatkozik, városi tanács, az e tárgyban eddig tett óvintézkedések fentartásával újabban a kö­vetkező intézkedések végrehajtását rendelte el: 1. Minden oly házhoz, hol orvo­silag megállapított heveny fertőző bántalom (vörheny) lépett fel, a hatósági jelző-tábla a ház kapujára, a fertőzött lakást külön jelölendő vörös papirlapra Írott „heveny ragályos betegség“ jelző pedig a fertő­zött lakás külső ajtajára függesztetik ki. 2. Azon családnak meglátogatása, hol vörheny heveny fertőző megbetegülés van, mindenki által, főként pedig a gyer­mekek által szigorúan kerülendő 1 3. Azon családból, hol ilyen bete­gülés van, az egészséges gyermekeknek, habár elkülönítés czéljából is, más oly családhoz való átvitele, hol gyermekek vannak, határozottan tiltatikl 4. Tilos a heveny fertőző betegség­ben megbetegedett, vagy abban elhalt gyermekek ruházatát; ágyneműjét, vagy játékszereit stb. elárusítani, vagy elajándé­kozni, — legczélszerüebb azokat teljesen megsemmisíteni, vagy legalább erős karbol- oldattal behatóan fertőtlenítve szellős pad lásra félre tenni. 5. A vörhenyben megbetegülteket az orvosokhoz vinni nem szabad, hanem az orvos hivandó el a beteghez. 6. A ragályos betegségben megbetegült tanulók sem testvérét, sem szobatársát, a beteg teljes felgyógyulta és a ruházat beható fertőtlenítése előtt a tanórákra engedni nem szabad. 7. Nehogy pedig, mindezen óvin­tézkedések daczára is, a beteglátogatás és úgy a ragályos betegség tovahurczolása megtörténjék, a fertőzött lakás elé egy őr * Tessék figyelmesen átolvasni mindenkinek ! Szerk. szett — nem boszantotta ez a kutya esz­telen vonyitása, a fővárosban úgy sem . látott ilyen fehér falusi jószágot, csak olyan ölbe való kényes mopszlikat vagy zsinóron vezetett fényes nyaklánczu uszkárokat. Már ezek az apró házacskák is, a mint váltakozva előbukkantak útjában, olyan gyönyörűséggel töltötték el egész valóját, olyan gyermekes játszi öröm lepte meg, mintha még az a régi Marsanne volna, aki mindenkor megtudja lelni a szépet, az igazat s gyönyörűségét tudja találni a legapróbb, legegyszerűbb dol­gokban is. Egy kis fehérre festett kerítés előtt állott meg — még csak egy kanyarulatot kell tenni a gruppirozott udvaron s azon a helyen van, a hová lelke régóta vá­gyódott. S milyen jó alkalom Merville barátja hívása arra, hogy Yanetta-t újból megláthassa és megszeresse. Úgy érzi, | hogy meg fogja tudni szeretni, hisz már is szereti. Nála a szerelem sólyom szárnya­kon repül s hamar megleli a maga útját. Marsanne felszaladt a grádicson s benyitott a kis házba. Maga körül találta azokat az ócska bútordarabokat, a melye­ken régen sokat hencsergett — aztán felkereste tekintetével a falon függő egy­szerű képeket, a melyeknél akkoriban szebbet ő még elképzelni sem tudott. Ott volt az egész ház népe, Merville barátja, öreg szülei — csak Yanetta hiányzott. Összeölelköztek Merville-el, kit már bizony idestova nyolcz éve hogy látott. Aztán jóságosán szorított kezet az öre­gekkel, a kiknek vállaira már az öreg kor napjainak terhei nehezedtek, de a régi jó­sággal szeretettel megaranyozva. fog állíttatni, kinek kötelessége lesz arra szigorúan folyton felügyelni, hogy a la­kásba az ápoló személyzeten, továbbá a lakásba tartozókon és orvoson kívül más be ne juthasson. 8. A beteg a lakásba teljesen elkü­lönített ápolás végett a járványkórházba szállittatik : úgyszintén azon beteg is, kinek környezete a 7. pont alatt körülirt óvin­tézkedést be nem tartva, a beteg lakásba idegen látogatást megenged, illetve a lakás­hoz nem tartozó egyéneket bármi ok, vagy ürügy alatt is bebocsát. 9. A fertőzött lakásba tartozók a lakást csak szükség esetén hagyhaiják el és akkor is a nyilvános helyeket, össze­jöveteleket kerülni tartoznak. 10. Az orvos által megállapított ragá­lyos betegség megszűntével az összes fehérnemüek, ruhák, ágybelik, bútorok és végre az egész lakás hatósági fertőtlenítő egyének által fognak fertőtlenitetni. 11. Mindazok, kik ezen óvintéz­kedések valamelyike ellen vétenek, yagy akik hasonló gyanús megbetegülések' al­kalmával orvost hívni elmulasztanak, a törvény szigorával fognak sujtatni. 12. A heveny ragályos bántalommal netán elhalt egyének temetése lehető csend­ben és minden csoportosulás, de különösen gyermekek közbejötté mellőzésével, szigorú felügyelet mellett hajtandó végre. Szatmárit, 1903. évi márczius hó 11 én tartott tanácsülésből. Pap Géza polgármester. Apróságok. Az ács és kőműves sztrájk véget ért. A mesterek is, a legények is enged­tek valamit, mig aztán teljes megegye­zésre jutottak. Szerencse, hogy a múlt héten azteső esett, egész nyugodtan lehetett tárgyalni. * Nagy vitába keveredett Bögre ur egy asszony ismerősével a felett, hogy vannak-e vagy nem mostanában is jó férjek. — Régen voltak, de én nem hiszem, hogy manapság egyet is lehetne találni — mondja a nő. — Pedig kell lenni többnek is — szól rá Bögre ur — mert én még nem olvastam olyan gyászjelentést, a melyik nem a legjobb férjet emlegetné. Hanem persze, maguk asszonyok erre csak ak­kor jönnek rá, a mikor már elvesztették. • A sziniidény is befejeződött. A szin- laposztótól érzékenyen elbúcsúztam. Me­legen szorítottam vele kezet s ő könyes szemekkel zengte a hála szavait: — Finis koronát opus! — a mi ma­gyarul körülbelül annyit tesz; végtére egy korona is valami. * Nem régiben a világhírű arczjelész és gondolatolvasó B. József időzött váro­sunkban, a ki a többi között azt is meg­tudta mondani, szerencsés-e az illető a szerelemben. X. urat is, a ki egy csinos — Hát Yanetta, ez én kis barátnőm — kérdé önkéntelenül Marsanne. — A kertben bujkál valahol a virá­gok közt, felhivatjuk mindjárt — szólt az öreg asszony. — Nem, nem — folytató — nem kell zavarni e kedves szórakozásában. Szóba került minden — röviden át­siklottak az elmúlt időkön. Mindenki tu dott mondani valami érdekest, amit éppen legjobban megőrzött a múlt emlékeiből. Az öreg ur is belevegyült jó bőbeszédű­ségével a társalgásba, ö is megtoldta a beszélgetést, miközben irigylésre méltó de- liciával bocsátotta barnuló |tajtékpipájából a bodor füstöket. Az öreg asszony ritkáb­ban szólt bele, inkább csak hallgatta — közbe-közbe behunyta a szemeit. Egy ki­csit szunyókált. — Később, mikor már az öregek lát­szólag beteltek a beszélgetéssel, Merville megszólalt: — Gyerünk le a kertbe, olyan kel­lemes ilyen meleg délutánra elrejtőzni a gesztenyés árnyékában. Marsanne bocsánatot kért az öregek­től s eltávoztak ketten Merville barátjá­val, Most kell hát bekövetkeznie a boldo­gító pereznek, hogy láthassa Yanetta-t, az ő szerelme mindenségét. Alig hogy le­haladtak a lépcsőn, a mely a kert felé ve­zetett, ott jött a távolból eléjük Yanetta, kötényében rózsákat hozva. Úgy látta Marsanne, mintha félénk pir öntötte volna el arczát, a mely olyan színben játzsott, mint a szőke haja mellé tűzött rózsaszínű nifetos... De e perezben szörnyű zuhanást érzett Marsanne, mintha legalább is azon a kis falépcsőn gurult volna fejjel lefelé. Az Oszvald érczes hangja felébresztette. M. képű színésznőnek udvarolt, biztatták ba­rátai, hogy keresse fel. — No már olyan bolondot nem te­szek — mondta a biztatóknak — ebben a tekintetben nem praktikus dolog kiváncsi­nak lenni. * Az országgyűlés az ünnnepek alkal­mából szétoszlott, Széli Kálmán hazaeresz­tette a híveket. Hogy a szabadelvű párti­akról a bucsuzáskor mit gondolt, az épen nem bizonyos, de mérget lehet rá venni, hogy az ellenzékről olyan formát gondol­hatott : . — Bár akkor látnálak ismét benne­teket, mikor a hátam közepéi 1 Tiemeter. HÍREINK. Lapunk jelen számához egy egész iv melléklet van csatolva. — Nagyheti és húsvéti ájtatos- ságok rendje a rom. kath. székesegyház­ban. Nagyszerdán d. u. 4 órakor Jeremiás próféta siralmai. — Nagycsütörtököu reggel 8 órakor ünnepi mise. A harangok elnémul­nak. Az oltárok ékeinek elbontása. Olaj­szentelés. Apostoli lábmosás. Délután 4 óra­kor Jeremiás próféta siralmai. — Nagypén­teken d. e. 9 órakor ünnepi csonka mise. Jézus sirbatétele. Szt. beszéd. Szép idő ese­tén d. u. 3 órakor Jeremiás próféta siral­mai s ezeket követőleg körmenetben a szent sírok látogatása. — Nagyszombaton reggel 7 órakor plébániai mise. Tűz- és kutszen- telés. Reggel 9 órakor ünnepi mise. A ha­rangok megszóllalnak. Délután 3 órakor feltámadási ünnep az irgalmas rendnél; 4 órakor a zárdában; 5 órakor a kálváriában és 6 órakor a székesegyházban. — Husvét vasárnapján reggel 7 órakor plébániai mise, melynek végeztével az eledeleket megáldják. Szent beszéd. Reggel 9 órakor ünnepi szent mise és beszéd, mondja Meszlényi Gyula megyés püspök. D. e. 11 órakor plébániai mise. D. u. 3 órakor vecsernye. — Husvét hétfőjén reggel 7 órakor plébániai mise és beszéd. Reggel 9 órakor püspöki és kápta­lani ünuepi szent mise és beszéd. Délelőtt 11 órakor plébániai mise. Délután 3 órakor vecsernye. — Ünnepnapok. Az elmúlt Virág­vasárnap egyik legkedvesebb s legöröm- teljesebb ünnepe volt a keresztény világnak azon fényes és lelkes „Hozsánnák“ kíséreté­ben történt bevonulása emlékéül a világ Meg­váltójának Jeruzsálembe, a mely fény pontja volt az ő messiási működésének, melyet azonban csakhamar követett a Nagypén­tek gyászos emlékű napja a nagyhét folya­mán, melyet ismét aFeltámadás, aHus- v é t dicső, magasztos ünnepe kisér, midőn az Ur dicsőségesen, feltámadott a halálból s bebizonyította, hogy az igaz, a jó nem veszhet el u sírban, hanem kitör a sírból, feltámad és folytatja a hóditó útját a vilá­gon, mig azt egészen hatalma alá nem hajtja. Lelkes, felemelő ünnepnapok ezek : élvezzen minden keresztény hivő igazi lelki örömmel és megelégedett boldog szívvel! — Papolczy Károly ünneplése. A nagybányai rét egyházmegye tavaszi gyűlését f. hó 2-án Nagybányán tartotta meg. A gyűlésnek Papolczy Károly szat- márhegyi ev. ref. lelkész 50 éves szolgálati örömünnepe kölcsönözött nagyobb jelentősé­get. A vendégek többnyire másodikén reg­gel érkeztek. Délelőtt 10 órakor volt az is­tentisztelet, hol a „Jövel Szentlélek Ur Is­ten“ eléneklése után a galambősz, de erő­teljes Papolczy Károly lépett a szószékre s meghatott hangon mondotta el imáját. 50 év nagy idő egy ember életében s a tisztes­ségben megőszült 79 éves lelkész áhitatos imája valóban nagy hatást tett a jelenvol­takra. Majd Soltész János ombodi lelkész, tanácsbiró tartott tartalmas beszédet, mely­ben először u lelkészekhez, azután a presby- terekhez, 3-szor az újonnan megválasztott egyházmegyei tisztviselőkhöz szólott, végül Papolczyról az 50 éves papról emlékezett meg meleg hangon. Ezután következett az ünnepélynek jubiláns része az Urasztala előtt, Bencsik István főesperes az ünnepek­nek életrajzát felölelő beszédben üdvözölte őt s átnyújtotta a lelkészek ajándékát, egy diszbibliát, melybe a következő szavak van­nak arany betűkkel bevésve: „Nagytiszteletü Papolczy Károly szatmárhegyi ev. ref. lel­késznek, 50 éves lelkészsége emlékére adja a nagybányai egyházmegye lelkészi kara.“ Bencsik István nagyhatású beszédét így kezdte meg: Mélyen tisztéit ünneplő Gyülekezet! A hála ünnepe ez. Egy 79 éves élet­pályának örömeit, fájdalmait átélt, megéle- medett férfiú egy félszázad óta az Ur szol­gálatában álló lelkipásztor régmúlt idők hervadt virágait, örömkönnyeinek mintegy harmatjával ime felfrissítve, azokból koszo­rút fűzött s hálája jeléül buzgó imájában letette azt Urának, az örök Istennek trónja elé. És én egyházmegyém megbízásából meghatott lélekkel azért állok itt, hogy an­nak a férfiúnak, ki 50 év óta buzgósággal, önmegtagadással működik a kétségtelenül szép, de- bizony nagyon terhes lelkészi pá­lyán, Nagytiszteletes Papolczy Károly szat­márhegyi lelkész urnák átadjam ez egyház­megye egyházi és világi tagjainak nevében igaz tiszteletünk és elismerésünk szerény koszorúját. Jól tudom, hogy a hosszú, n magas életkor önmagában még nem érdem, de ha a hosszú életpályának munkabíró kor­szaka az emberiség javára a közboldogság terjesztésére lett szentelve, ha a hosszú pá­lyát u futó visszanézve, háta megett nem sivár pusztaságot, de virulatot s léptein nyomról-nyomra áldást lát fakadni, az ilyen pályafutó megérdemli, hogy még életébeu elvegye kor- és pályatársaitól, ha egyebet nem, legalább az elismerés s helybenhagyás jutalmát. Egy ilyen hosszú, egy ilyen köz­hasznú pályát futott meg Isten kedvező ke­gyelméből a mi ünnepeltünk Papolczy Ká­roly. Itt ez Istentől szépen felékesitett kies völgyben, e nemes város falai között látta meg először a jótékony nap világát, itt a messze néző kereszthegy lábainál szaggatta boldog gyermekkorának tavaszvirágait. Itta madárliget berkeinek árnyai alatt szőtte ifjú korának ábrándjait s tanulmányainak bevégzése után itt öltötte ifjú vállára a szent jelvényt, azt a palástot, melyhez egy, hosszú félszázad alatt az erkölcsi tisztátalan- ságnak, a salaknak csak egy porszemje sem tapadt. — Végül beszédét igy fejezte be: Itt vagyunk mi szeretett egyházmegyénk világi és egyházi togjai közül többen, kik mind annyian méltányolni tudjuk a te hosszú időkön át híven teljesitett közhasznú munkálkodásodat s elismerésünk jeléül adjuk neked a könyvek könyvét, azt a szent köny­vet, melyet félszázadou át oly sokszor for­gattál, melyből annyiszor merítettél saját és hallgatóid számára vigasztalást. — Olvasd ezt életednek hátra levő idejében, mert mint Chrysostomus mondja: az orvosság a beteg testet, Isten igéje a beteg lelket gyógyítja. Az eső öntözi a földet, hogy gyümölcsözzék, az Isfen beszéde öntözi a lelket, hogy igaz­ságot teremjen. Áld meg óh Isten, áldd meg a te öreg szolgádat! Ugyancsak az Urasztala előtt Soltész Elemér nagybányai lelkész rövid, de annál magvasabb és valóban szép beszéd kísére­tében a nagybányaiak ajándékát nyújtotta át Papolczynak. Az ajándék igen szép ve­retű ezüstpohár, belül aranyozva, kivül e felirattal: „Papolczy Károly szatmárhegyi lelkésznek 50 éves lelkészi jubileumára, a nagybányai ev. ref. egyház közönsége 1903.“ A jubiláns lelkész szivből jövő őszinte sza­vakkal köszönte meg a kitüntető figyelmet s áldást mondott az egész gyülekezetre, a városra és az egyházmegyére. A jubiláns öreg lelkésznek mi is tiszta szivből kívá­nunk boldogságot jubileuma alkalmából. — Emlékünnep. Hérmán Mihály emlékének áldozott Szatmár város közönsége, annak a kegyeletes emlékünnepélynek ren­dezésével, mely vasárnup délelőtt tartatott az ev. ref. főgymn. tornacsarnokában. Az ünnepély az iparos dalegyesület énekével vette kezdetét, majd Uray Géza főgondnok mondott szép megnyitó beszédet, s azután Biki Károly esperes méltatta nagy hatású emlékbeszéd keretében az elhunyt Hérmán Mihály érdemeit. A szépen sikerült ünne­pélyt az iparos dalegylet éneke fejezte be. Az ünnepélyen nagy számú, diszes közönség volt jelen. — Vendégszereplés. A múlt hét folyamán Török Irma a Nemzeti Sziuház ifjú művésznője vendégszerepeit színházunk­ban. A közönség nem nagy érdeklődést mu­tatott az előadások iránt, mert úgy a pén­teken szinrekerült „Egér“, mint a szomba­ton szinrekerült „Proletárok“ csak nem üres ház előtt adatott s a közönség részvét­lensége miatt a művésznő a vasárnapi „Komédiásokban“ hirdetett vendégszereplé­sét lemondotta s még vasárnap déjután a gyors vonattal elhagyta városunkat. Min­den esetre szomorú jelenség, hogy ily ki­váló művésznő szereplése közönséget nem tudott vonzani, ha hibáról beszélünk, az csak az igazgatót illeti,' ki nagyon jól tudta, hogy a vendégszereplés sikerrel nem járhatott. így történt ez már egy ízben Komáromi Mariskával néhány év előtt. Annyi bizonyos, hogy úgy Komáromy Ma­riska, mint a legutóbb vendégszerepeit Török Irma városunkat többé föl nem ke* resi. Török Irma, mint említettük, két es­tén vendégszerepeit, pénteken a jól ismert „Egér“-ben s szombaton Gsiky „Proletárok* ez. színművében s különösen az utóbbi sze­repében mutatta be kiváló tudását s pom­pás művészetét. Vasárnap este a „Goldstein Számit“ adták, természetesen csekély érdek­lődés mellett a műélvezetre váró kis számú közönség nagy bosszúságára. Hétfőn a kar­személyzet javára a „Czigányt“ adták szép számú közönség előtt. Ezzel be is fejezték színészeink az előadások sorozatát. A mű­ködő tagok nagy részben szétoszlottak. Krómer pedig újonnan szervezett társula­tával Eperjesre utazott. Folytatás a mellékleten.

Next

/
Thumbnails
Contents