Szatmár és Vidéke, 1903 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1903-03-03 / 9. szám

SZATMÁR ES VIDÉKE le a termésünket. Még csak nem is zúgolódtunk, hiszen ez olyan termé­szetes. így oldják meg a szocziálpoli- tikai kérdést Szatrnáron. Télre kelve az idő: lába kelt a kerítésünk egy jókora részének. Ez is csak természetes! Hiszen a szegény ember is csak megfázik télen, miért ne tüzelne hát az én kerítésemmel vagy a máséval ? De jól elmúlt már a lombhullató ősz s már a „Fülencsés* tavan ja­vában iringáltak a párok — a ka­tonabanda hangjai nélkül — a midőn megjött az első fecske, akarám mon­dani az első kocsi föld! Szerényen, zajtalanul jött, nem volt banda, fehérruhás leány, zászló- disz stb. gyanakodva nézegettük s vegyes érzelmekkel fogadtuk. Le voltak ütve a műszaki jel­zi póznák a meddig a feltöltés mér­vének történui kell. Első kérdés, hogy addig történt-e a feltöltés? Nem! Van-e hajdú, vagy harangöntő, a ki ne tudná, hogy mi a kölömbség a fagyos és nem fagyos rög köbtar­talma között ? Nem hiszem, hogy lenn* ? Hát van-e olyan vályogvetö czi- gány, ki azt higye, hagy a i/a—1 méter magas tó jegére hordott föld a tavaszi olvadás után megtartja szint­jét ? Nincs 1 Tehát jégre rakták a fagyos föl­det, de ezt sem az előre megái lapí­tott magasságig 1 Ezt nevezem én mű­szaki műveletnek! Hát még az ellen­őrzés ? A főjegyző, gazdasági tanácsos és főmérnök jelenlétében tartott deczem- beri tárgyaláskor nyíltan mondták az ott levők a főmérnök szemébe, hogy e munkálatnál Őt sem sűrűn, sem rit­kán jelenlenni nem látták. Azt is elmondták, hogy a kocsi ellenőrzőnek, ha valaki egy-két pohár Moskovits cognacot adott a poharak arányában kevesbedett a telkére hor­dott kocsi földek száma 1 Senki sem czáfolta meg. S még az ily hitelességű adatok is elvesztek a feltöltés után, s azután újra előkerültek — a levegőből! Fellebbezésemben azt mondtam, hogy hajlandó vagyok műszakilag fú­rások utján a magam költségén bebi­zonyítani, hogy a telkünkre hordott föld mennyisége kevesebb, mint a mennyit terhemre kiírtak. Azt. hiszi a gyobb kártya, de ha magában van, nem sokat lendit, a mama képviselte a Paga- tot. A Pagattal ultimot lehet csinálni, Bánhidyné pedig szentesítette a családi határozatokat. De mint ügyes asszony, ezt | helyzetet nem éreztette kedves élete párjával | hagyta a boldog hitben élni, hogy minden az ö akarata szerint törté­nik. Tehát Bánhidyné egy perczig sem vette komolyan azt a fenyegetést, hogy az idén farsangolni nem fognak, | biztos volt a tervében, mint Napoleon a hadi- tervekben. Hogyisne 1 Ép most ne menné­nek farsangolni, mikor Miminek a leg­jobb kilátásai vannak. Kazy Pista, — az első fiatalember a megyében ; oly érthető módon udvarol Miminek, hogy a kínál­kozó alkalmat bolondság volna elszalasz­tani. A történeti igazság kedvéért azon­ban tartozom Kazy Pistának azon kije­lentéssel, hogy ő szegény egészen ártat­lan volt ebben a combinatióban. Nyugodtan fogadták a családban a drákói kijelentést, — mert a leányok minden különösebb összebeszélés nélkül is, csendes társai a mamáknak s igazán, még nem láttam leányt, ki az anyjával szemben, az apjának fogná pártját. Ja, ez a közös vér s a leendő közös sors hatása! Megjött aztán az első fecske, kibo­csátották a meghívókat az ifjúsági bálra. Az öreg Bánhidy egy nap hazajövet,- hozta magával a meghívót s bejelentette : íme egy báli meghívó. Várta a támadást a menetelre s Mefisztó módra készült vissza­verni azokat. De az asszony népség a meghívót oly egyszerűen fogadta, mint a ház feje rendes napi zsöriőlődését, hogy hideg a leves. Várta egy nap, két nap a támadást s mikor látta, hogy semmi czélzást nem tesznek a báli menetelre, _ pe dig már közben megnézték, — alaposan megvitatták a Monasterly-féle „Divat­szalon“, „Wiener-Mode“ divat lapok leg­újabb számait s áttanulmányozták a jö­műszaki tanácsos ur, hogy ez, annál a kötött talajnál, melynek termőké­pessége egyenlő az üvegcseréppel . ez még ma is meg nem állapítható ? 1 Hogy mint a város polgárai ne pereljünk a várossal, 50 százalék fize­tést ajánlottam, a mit szintén csak a város sanyarú anyagi helyzetére te­kintettel tettem. Az összehivottak bele mentek ebbe; a polgármester urat szintén felkértük ajánlatunk pártolá­sára, mit ő — szavatosság nélkül — meg is ígért. Elutasították ajánlatun­kat, tehát vagy fizetünk, vagy jogaink védelméről fogunk gondoskodni. A magam részéről végtelenül örülnék e pernek, melynek folyamán sok mindenről lenne alkalmam szólni s mert tanuk bőségesen vannak: nincs okom kételkedni a per eredményében! Hajlandó vagyok azonban hinni, hogy a város mielőtt egy ránézve kétes kimenetelű perbe menne nem folytatja tovább a farsangi tréfát. Ugyanis nem képzelek olyan korlátolt elméjű bírót a ki megitélné a megfi­zetését egy félig kész munkának. Ha pl. én egy pár csizmát rendelek s hazahozzák sarok nélkül, talp nélkül: vájjon elfogadóm é? Ha egy faragott, fényezett bútordarabot rendelek s azt hazahozzák fehéren és simán: váljon kötelezhet engem valaki az átvételre? A műszaki jelentés szerint onnan a honnan kihoztak annyi-amennyi köbméter földet s ezt a város ki ,is fizette. De ki kiváncsi erre? A rni a tulajdonosokat érdekli az a következő: 1. úgy hajtatott-e végre a mű­szaki munkálat, mint az a jóváhagyott tervben volt s tényleg meg is felel-e czéljának e munka? 2. az egyes tulajdonosok telkére íordott föld valósággal annyi-e, mint a mennyit a terhűnkre kiróttak? Ha a főmérnök nyugodt lelkiis- merettel mindkét kérdésre igennel fe- elhet: én még akkor is állom a pert. Ha pedig nem érzi magát biztosnak : a farsangi tréfás alakok már csak az apró gyerekek rémitgetésére jók, de minket csak mosolyra indítanak. Nem fizetünk, én legalább nem ! Várom a végrehajtót, mint a ki vá­rosunkban kötelességét oly buzgalom­mal és sok ahhozértéssel teljesiti. Jöjjön, a minek jönni kell I Szatmár, 1903. inárczius 1-én.{ Thurner Albert.\ vendő farsang legdivatosabb szabásait, *— hát maga az öreg ment bele a csapdíb» s először példálózva, majd egészen nyíl­tan kijelentette, hogy nem lehet a leá­nyokat, hiszen már Nusi is, — bizalmas családi körben csak közönségesen Annuska, — nagy leány lett, — elzárni a világtól, óp azért a fiatalság báljára el kell őket vinni, mert ha el nem mennének, az apprehenziót vonna maga után, egyszóval addig dicsérte a fényes mulatságot az öreg, míg az asszony-népség nagy kegye­sen, áldozatkészen a menetelbe beleegye­zett. — Mesés okos asszony ez a Bán­hidyné. Ha az ura majd farsang végén szemrehányást merne neki tenni, hogy mennyit farsangoltak, mennyit költöttek újra, egyszerűen letromfolja azzal: te akartad. És mikor apai beleegyezés mellett véglegesen elhatározták, hogy részt vesz­nek az idei farsangban, sőt Nusit is, az „uj termést“ — bocsánat a kifejezésért, mely az első bálba menő leányokat illeti s közhasználatú a fiatalemberek között, de talán mindig szebb azt mondani: „néz­zük meg az uj termést“, mint az „uj fel­hajtást“, a mely két kifejezés különben egyet jelent; — tehát mondom, mikor a családi nagy tanács a menetelt el határozta, Bánhidyné őnagysága is megnyitotta sza­lonja ajtaját a zsúroknak, mert a mint szomorúan jegyzé meg, ma már nem élünk olyan boldog kort, mint régen, ma előre kell a leányoknak a tánczosokról gondoskodni! Tehát zsurok! Álljunk csak meg egy szóra! Van-e ennek a modern kornak valami üresebb intézménye, mint ezek a zsúrok ? A zsúrok, hol szép ruhába öltö­zött leányok, kivasalt, kifésült, minden­képen kikent fipsurok, kiknek gondolko- j zása, felfogása, Ízlése egészen különböző, untatni kénytelenek hivatalosan egymást délután 5 órától este nyolczig. A mély idő alatt elfogyaszt az ember mosolyogva _____ Színház. Baróti Irma vendégszereplése. A múlt hét folyamán érdekes ven­dégszereplés volt színházunkban. Mint vendég lépett föl Baróti Irma urhölgy, a pozso lyi színház művésznője, Baróti Re­zsőnek, színtársulatunk agilis titkárának jutalomjátéka alkalmából. Az érdeklődés kétszeres volt, első sorban mindenesetre a vendégszereplö művésznő fellépése, más­részt a szinrekerült, itt még nem adott „Da­da“ ez. sensatiós színmű, Bródy Sándor­nak a naturalisztikus irány képviselőjének hírneves darabja miatt. Hogy mily nagy volt az érdeklődés, ama körülmény is mu­tatta, hogy a színház zsúfolásig megtelt előkelő, díszes közönséggel. Bródy a va­lódi életet tárja föl a „Dadá“-ban, minden nyomorúságával, hitványságával. A czim- szerepben a művésznő játékáról valóban a legnagyobb elismeréssel nyilatkozha­tunk könnyed játéka, s kitűnő alakitó ké­pessége szép sikert hozott számára, a lel­kes közönség nem csak felvonások után; de nyílt színen is mégtapsolta. A szerep­lők közül Szentes, Ferenczi, Egri, Étsy jó alakításukkal egyaránt kitűntek. Egri Kálmánt, veterán színészünket, ki ez es­tén lépett föl ez idényben utójára színpa­dunkon, a közönség lelkesen megélje­nezte. A vendégmüvésznö az előadást megelőzőleg a „Bál után“ ez. monológot szavalta el bájjal, kedvességgel s sok természetességgel. Szombaton este a művésznő máso­dik vendégjátékául „Váljunk el“ ez. ked­velt vígjátékot, Sardou e szellemes alko­tását adiák, melynek elmés humora még a félhollat is megtudná nevettetni. A kö­zönség, mely a nézőteret megtöltötte, örömmel adózott sűrű tapsaival a tempe­ramentumos művésznőnek. Felvonásról- felvonásra fokozódott sikere s tetőpontját érte el abban a jelenetben, midőn a bá­jos, vig Cypriennc boldog férje karjai közt, végkép csúffá nem teszi a bamba Adhemárt. A többi szereplők tőlük telhe- tőleg igyekeztek az előadást élvezetessé tenni. A darab külömben is jó szerep- osztásban került szinre s különösen Ba­róti Irmának nyílt pompás alkalma egyé­nisége és művészete teljes erejét bemu­tatni. Vasárnap két előadás is volt. Dél­után a „Kis szökevényét, este rendes helyárakkal Jókai Mórnak „Kőszívű em­ber fiai“ ez. regénye után irt „Keresd a szived“ ez. színmüvét adták. A közönség a nézőteret szinültig megtöltötte. A haza­fias jelenetekben bővelkedő darab nem tévesztő el hatását. A művésznő ez estén újból ragyogtatta szép tehetségét, bár szerepe nem volt olyan, hogy tudását, művészetét a maga tökéletességében él­vezhettük volna, Baróti Irmának ez volt utolsó vendégjátéka s a hálás s lelkes közönség a többi szereplőkkel együtt gyakran hívta a lámpák elé. A hét többi estéjén San Toy, Ne­bánts virág s a Cornevillei harangok adattak. két, három csésze úgynevezett teát s meg­eszik háromszor annyi szendvicset s hall két Chopiu valzert, két Czerny Etűdöt, egy Mendelsohnt, a kik sírjukban bizony- nyára megfordulnak, ha ugyan műveikre ráismernek; a hol kénytelen gyönyör­ködve hallgatni a localis poétát, kinek véletlenül ép a zsebében van legújabb lyrai ömlengése, melyet „ő-hozzá“ irt s megdicsérni a házikisasszonyt, a ki di­cséretre méltó buzgalommal tollat ragadott, hogy egy novellácskával boldogítsa a hel> i lapot s fölidézni hantjaikból Kantot, Schoppenhuueri, Hegelt s mindezt végig csinálni hetenként ötször s erre azt kell mondani: nagyszerűen mulattunk. De hát nem vitázom, okos ember úszik az árral. Bánhidyné őnagysága tehát megnyi­totta szalonját. Zsur minden héten, zsur itt, zsur ott, eltogyott a házánál hivata­los adatok szerint 420 csésze tea és tö­méntelen szendvics, de megvolt az ered­mény, a leányok nagyszerűen mulattak u farsangon. Három nagy bál, négy táncz- estély, két piknik és hat házimulatság s mire a végére jutottak, szegény Bánhidy papa átkozta azt a percet, melyben eszébe jutott farsangolást ajánlani. S most már lezajlott a farsang, Mimi és Nusi zárlatot csinál. $ * * A helyzet ez: Esti félhomály. A me­leg kályha mellett ül a két leány. Mind­ketten el vannak gondolataikban mélyedve. Mimi keservesen gondol vissza a far­sangra. Az ö zárlata olyan, mint a pénz­intézeté, melynek pénztárnoka ötvenezer koronával Amerikába lépett. Osztalék nél­küli. Hej pedig de szívesen osztaná meg a szivét valakivel. Mit hozott neki a farsang ? Csalódást, egy hiú remény megsemmisülését. Mert Mimi, ki már hat farsangot végig tánczolt, huszonhárom évével többé nem hisz az álmokban, nem az ábrándokban s a tarka Apróságok. A napokban egy mulató társasághoz odavetődik egy fiatal ember és elkezd kötekedni — Üsd pofon Antii — kiáltja valaki a társaságnak azon tagjához, a kivel épen szóváltásban volt — neked úgy sem kell párbajozni. — És miért nem? — kérdi az illetőt a szomszédja. — Mert belépett a párbajellenes ligába. * Az irodalomtörténetből felel a diák s Katona Józsefről beszélvén, a többi közt azt is felemlíti, hogy „Bánk bánijával a kolozsvári nemzeti színház megnyitására hirdetett pályázaton részt vett, de a pálya­dijat nem ő nyerte. — Még mindig jobban járt — szól közbe a tanár — mintha megnyeri és az­után visszakérték volna. * A megyebeli képviselők közül eddig ketten beszéltek a katonai javaslatok mellett. Hogy melyik volt a sikerültebb szónok, arra nézve külömbözök a vélemények. A szélsőbaloldal pl. Böszörményi Sándort magasztalja, mert beszédje alatt Fehérváry miniszter rosszul lett, holott a kormánypár­ton épen ezt rójják fel hibájául. * — Nagyon istenes nép lakhatik azon a felvidéken. — Honnan gondolja ? — Nincs olyan nap, hogy két fel­vidéki atyafi templomra kéregetni ne jönne. Bögre úrral találkozván, szóba hozta a Mátrai panaszát, mire elmondom neki, hogy milyen álmom volt az elmúlt éjjel. A bíróság arra Ítélt, hogy 30 napon át mindennap köteles leszek elolvasni ama bizonyos pályamunkát. — No öcsém — szólt rá az öreg — az már csakugyan iszonyú büntetés volna. Demeter. HÍREINK. Lapunk jelen számához egy fél- iv melléklet van csatolva. — Márczius tizenötödike. Váro­sunk közönsége a szabadság hajnal hasadásá­nak évfordulóját ez évben is méltó féuyr. nyel és lelkesedéssel fogja megünnepelni. Az ünnepély rendezését ez évben is a Köl- csey-kör vállalta cl. A részletes programra még nincs összeállítva, annyit azonban je­lezhető-k, hogy F. Lányi Irma úrnő rzava- lattal, Lóuyai Piroska színtársulatuuk tagja, s a dalegyesület énekkel fog közreműködni. Azonkívül a színtársulat tagjai Beőthy- Rákosi hazafias darabjának az Aranylako­dalomnak egy felvonását is előadják. Az ünnepi szónok személyére vonatkozólag még nem történt megállapodás. A részletes Folytatás a mellékleten. illúziókban. O nem a zenéért, nem a táncz- ért, nem a mulatságért megy a bálokba, hiszen tánczolt már annyit életében, hogy ha azt kilométerekben összetennék Ma­gyarország kerülete jönne ki belőle; — hanem reális czéllal. Ű már nagyon jól tudja, hogy azok a bizonyos gyöngéd val­lomások, melyek a hevesebb vérü fiatal­emberek ajkáról a báli soupék alkalmá­val, legtöbbször a millieu hatása alatt elröppennek, nem komolyak, azokra nincs mit építeni. Ö már nem várja u lovagot, ki eljön, hogy megváltsa szive hölgyét vérével, hanem várja azt a bizonyos ko­moly reális férfit, a ki bevezeti őt a házas­élet révébe. Újra semmi! Annyi tea, annyi szendvics és éj.zakázás mind kárba veszett s Mimi őnagysága gazembernek tart min­den férfit a 24 és 35 év között s most már utolsó reménységét a komoly 35—4o éves férfiakba helyezi. Igen, gazember minden férfi s a leg­nagyobb gazember Kazy Pista, ki a far­sang végén szépen megugrott s jegyet váltott más valakivel, pedig a teák és szendvicsek nagy részét ö fogyasztotta el a Bánhidyék úri házánál. Mosolyogva nézi Nusi nővérét s eszébe jut az ő tizen­hét éve, a mikor még ő is meséket, áb­rándokat szőtt a szerelemről, a mikor min­dent szépnek, jónak, ideálisnak tartott. De telt egyik farsang a másik után s vesztett mindég többet és többet illúzióiból s ma igazán a legjobban szeretne telefonos kis­asszonynak menni, hogy e minőségben megbosszanthassa a férfiakat. Nusi nagysám fényesen zár I Az ő farsangja olyan volt, a milyennek elkép­zelte. Csodálatosan is megy az a leányok­nál. E perezben bemennek a gyermek szobába, rövid ruhásán, bábbal a kezük­ben s kilépnek onnét sleppes toilettekben, ártalmára a közegészségügynek, elfoglal­ják helyüket a szalonokban, ábrándoznak, titokban elolvassák ép azt s talán csakis azt, a mit elolvasniok nem volna szabad,

Next

/
Thumbnails
Contents