Szatmár és Vidéke, 1902 (19. évfolyam, 1-52. szám)
1902-12-09 / 49. szám
SZATMÁR ES VIDÉKE II. isk. helyiségében. Korányi János II. fiú, Antal Dániel II. leány, Csomay Imre III. fiú, dr. Farkas Antal III. leány, Szentiványi Károly I. Halmi f. ház, Jákó Mihály V. VI. fiú, Somlyay Kálmán I. fiú. Teitelbaum Herman I. fiú, dr. Fechtel János I. leány, di. Vajay Károly II. fiú, dr. Papolczy Gyula IV. V. leány, Dénes Lajos I. Halmi f. ház, Májer Károly I. II. C, Halmi ház. III. Németi fiú; ref. isk. hely. Pótor Dániel II. fiú, Melles Emil II. fiú, Rat- kovszky Pál IV. fiú, Fogarassy Sándor E. VI. fiú, Gyulay Lajos I. fiú, Nyis:tor János III. fiú. IV. Ref. isk. hely ; leányiskola. Pap Géza III. leány, Franki Mihály IV. leá.ny, Ozsváth Elemér II. leány, Peihő György I. leány, Bodnár Gáspár V. VI. leány, Páskuj Imre IV. leány. V. telep, szatmári g. k. isk. helyiség. III. IV. fiú Hámon József, Papp Lajos I-ső oszt., dr. Fejes István I. II. leány, dr. Kelemen Samu II. 111. IV. fiú. VI. telep. Szatmárhegy. I- II. fiú, Papolczy Károly, III. VI. Polyánszky Miklós, I. VI. leány dr. Tanódy M irton, III. VI. Erdélyi István. Az ellenőrzési jogkört a gond. utasítás 37-ik §-a szabályozza. Színház. A múlt heti előadások üres ház előtt adattak, pedig úgy a szilire került darabok, mint a szereplő személyek játéka nagyobb közönséget érdemelt volna. A kedden színre került. Czigánybáró minden tekintetben sikerült előadás volt, mely szép sikert hozott Juhász Ilonának, kit ez alkalommal láttunk először színpadunkon. Kellemes hangja, nemkülönben játéka élénk tetszéssel találkozott, Lónyai Piros kának szintén elismerésben volt része Arzéna szerepében. A férfi szereplők között jó volt Szentes mint Zsuppán, Fe- renczi s Boda utóbbi kellemes tenorjával tűnt ki. A kar is igen jól müküdött, egy volt a hiba, a közönség rész vétlensége. Szerdán, f. hó 3-án Albin Valub- rrque, 3 felvonásos „Édes otthon“ czimü vigjátéka került színre, a jó darab és jó előadás nagyobb közönséget érdemelt volna. A durab rövid meséje, az első felvonás szintere Amadé Bouval (Krémer) házában Amadé Bouval egyik leányát Julien Bártant bankámét (J vor A.ranka) férje -Y.is*za hozJs apósa Jiázáb^é^ pJJÜs feagyja, ”é~ másik "leánya ^ Jeanne ’ An dir é Täverni bankár felesége (Holéczi Ilona) pedig a férje zsarnoksága és féltékehykedése folytán hagyja el házát és megy haza szüleihez, a harmadik leánya Irma (Bera Róza) nem akar kérőjéhez Henri Chauhelhez (Juhai) menni nőül, mig két asszony nénje vissza nem térnek férjeikhez. A második felvonás Taverny bankár (Fodor) lakásán játszódik le, ahol is Julien Bertanttel A hallgatónál az a mérték — s az ilyen az igazi érték — hogy friss és ép legyen kedélyben, a legborzasztóbb vicztől se féljen. Ezek az igazi nagyok, az ilyennek szeme felragyog s az arcza rögtön kiderül, ha egy-egy viczed sikerül, felhangzik mint annak hatása, jóízű harsány kacza- gása s nem elég csak hogy ő kac/.ag, még mást is magával ragad. A legjobban vigyázni kell a szóviczek- kel. Ettől tisztelt közönség méltán tartol, mert ez az idegekbe markol. Hallgatót erre az ember már nem kap, csak ha rácsap hirtelenül, mert különben elmenekül, mond valami színlelt okot s többé aztán meg nem fogod. Szóvicz nincsen csak alkalomra. Ezt nem mondhatni csak ha ütött az óra, úgy kapóra. Ehhez nagy készültség kell tehát, mit jórészt a gyakorlat ád, mi viszont úgy szerezhető meg, hogy az ember lehetőleg, megkezdi már kiskorában, az iskolában. S ahogy most erre gondolok, eszembe jut sok olyan dolog, mely állandó alkalmat ad, hogy jókor gyakorold magad. Ezekkel sokat tanulhatsz, ez olyan, mint az exercier- platz. Mindjárt ilyenek a személynevek. Még mindig van aki nevet, hogy ha viczczet ezekről hall, mondok egy példát is hamar. Hogy biztatja Mandelt valaminek elbeszélésére Dellmánn? Csak úgy, hogy ugyan mondd el mán. A név mind jó általába, ha csak jól el van találva. Például ami mindenben amúgy is örök: a klassikus görög. Említhetném ezek közt Demosthénest, ám de most én ezt nem teszem, bár a görögöket mindenben méltán sokra tesszük: mert volt nekik egy Szokrateszük. csületes megtalálók a herczegtŐl megkapják a kitűzőit jutalomdijjat. Ámde itt ismét félre értés történik, a mennyiben a herczeg azt hiszi, hogy a kezébe került ékszer az elveszettnek általa megrendelt hamisitott másolata, s ezt azonnal Miminek ajándékozza, kinek szerelmét ez által megnyerni véli, a ki azonban az ékszer birtokába jutván, csakhamar elhagyja őt. Mivel az eredeti drága ékszert a herczeg a fejedelemnőnek Ígérte, azt Mimitől mindenáron visszaszerezni kell; ami a harmadik felvonásban egy bűvészeti előadáson a svihákok segítségével sikerül is. így minden szerencsésen jóra fordulván a függönyt végleg lebocsájtani lehet. Bizony elég silány kis mese, de nagy előnye az, hogy pikantéria nem sok van benne. A zene kedves és fülbemászó. Classi- kus részeket ugyan nem hallunk, de annál több bájos tánezdarabot. A vezérmo- tivum egy kedves fülbemászó keringő dallam, mely gyakran ismétlődik, úgy, hogy az előadás végén a közönség ezt dúdolva távozott. A szereplők jó kedvvel játszottak s tőllük telhelőleg igyekeztek élvezhetőt nyújtani. Szentes a herczeg lehetetlen alakját, — ki egyik psrezben járni alig tudó köszvényes rué, a másikban meg őrült cancant tánezoló ficsur, — igyekezet valószínűvé tenni s e mellett igen szépen énekelt. Ferenczy és Boda igen jól voltak disponálva, énekszámaikat kifogástalanul adták elő, játékuk is teljesen megfelelt a szerep követelményeinek. Lónyai Piroska, kedves és szép kis svihák volt, élénken játszott s szépen énekelt, nemkülömben Tordai Adél is ki a kis bakfis szerepében kifogástalan volt, és a legszebben énekelt, Máthé Irén jobban tánczolt, mint a hogy énekelt. Ligeti Lajos a esek Vond- racsek szerepéből cabinet alakot csinált. Fodor Oszkár az ideges Malter Prém szerepét szét télén túlzásával agyonütötte. A karok gyengék voltak. A zene kifogástalanul játszott. Közönség szép számmal ovit. Vasárnap ugyan e darabot ismételték telt ház előtt. Apróságok. Azon tanakodnak az ország bölcsei, hogyan lehetne a czigányokut n kóborlástól elszoktatni. Ez persze nem olyan czigányokra vonatkozik, mint a milyennek itt nálunk is vannak, a kik különösen most, igy tél idején, lépten nyomon beállítanak kéregetni, mert ezeket bottal sem lehetne kiverni a városról. * Egy ilyen ismert városi czigánynyul találkozik Bögre ur, s odaszól a didergő alaknak: — Hideg van, móré. — Nekem tetszik mondani, jobban tudom én azt, mint azs ur. * Zsörtölődik az asszony, hogy minek adtam helyet lapomban a mészárosok elleni vezérczikknek. — Olvastad a Bölönyi válaszét, most már te leszel az oka, ha a hús árát megint emelni fogják. * A városgazdái állásra 12 pályázó jelentkezett, s miután minden egyes pályázónak van legalább 2 pártfogója, a ki az érdekében informál, szinte jól esik arra a nyugalomra gondolni, a mi a választás után következik. — No hála Istennek — sóhajt fel egy városatya — épen ma Ígértem meg a 12- ik pályázónak, hogy reá fogok szavazni. Milyen szerencse, hogy csak ennyien vannak. * Kopogtatnak, belép egy ur. Magamban megállapítom, hogy ez nem lehet más, mint egy pályázó a városgazdái állásra s hogy röviden végezzek vele, Ígérem a támogatást, de kisül, hogy segítségre van szüksége, tehát kéregető. Ismét kopogtatnak és belép két hölgy. No ezek bizonyosan valami jótékonyczélra kéregetnek, de kisül, hogy az egyik városgazda jelöltnek érdekében korteskednek. Ilyen furcsaságok történnek mostanában. Demeter. HÍREINK. — Lapunk jelen számához egy egész iv melléklet van csatolva. — Küldöttség Chorinnál. A díszpolgári oklevelet vasárnap nyújtotta át egy küldöttség dr. Chorin Ferencz volt ország- gyűlési képviselőnknek. A killdöttsé g veze- tője Pap Géza polgármester volt, a többi tngok*pedig: dr. Keresztszeghy Lajos, dr. Vajay Károly, Novák Lajos, Kerté^ffT^? bor, Tankóczi Gyula. P.ip Endre ju, ^ Lajos, dr. Kelemen Samu és Litt,Czky * Az Ünnepelt a küldöttséget fényesen n<^e' vendégelte, tiszteletükre nagy ebédet a melyen jelen voltuk még Hieronymj g.1' roly. Darányi Ignácz, Hegtdüs Sándor "* gróf Hugonnay Béla főispánja. Ho»» -ea és szebbnél szebb pohárköszöntő han»J °“*J uz magától értetődik. °ü e|( Az ügyvédi kamarából, a márnémeti ügyvédi kamara választ, „/■!“' szombaton d. u. tartott ülésén tárevi Uray Gáspár bejelentését, melyben ,„?»! ’tt dűlt egészségi állapotára hivatkozva VA magát az ügyvédek névsorából töröltetni' így bon 200 koronát az ügyvédi segély «1’ 8 jnvára felujál. A választmány a bejelentél!’ tudomásul veszi, a 200 korona udomá ■ köszönettel fogadja, s kiválló ügyvédségtől való visszavonulása alkalmi* ból érdemeit jegyzőkönyvében megörökiten' rendeli. Annyi bizonyos, hogy hu az ügTjtJ kar minden tagja olyan volna, mint a minő a távozó volt, nagyobb becsülésben semmi- féle állás nem részesülne a világon — Személyi hir. Ggróf Hugón,,«; Béla főispán ma reggel Nagykárolyból vá- romunkba érkezett s elnökölt a köziga/.»« ti,] ülésen és közgyűlésen. — A Kölcsey-kör iroddmi szakosztálya legközelebb tartott ülésén végle» elhatározta, hogy u felolvasó estélyeket megkezdi és minden két hélben csütörtök d. u. 5 órakor fog egyet tartani a város- háza nagytermében. Az első ilynemű felöl- vasás f. hó 18-án lesz, a mikor, is dr. T,i- nódy Márton az egészségügyről fog előadj Ezen felolvasások ismeretterjesztők lesznek s általában azon czélt fogják szolgálni, hogy egyes tudományszakokat népszerű módon tegyék hozzáférhetővé és kedveltessék me» a közönséggel, ellentétben a matinékkal,« melyek csak szórakoztatásra rendeződnék, Irodalom, történelem, földrajz, természettan közguzdaság stb. mind programmon van s mindegyik szakra m<g van nyerve, a ki fe’olvasson. Hogy élvezetesek lesznek előre mondhatjuk s hasznát veszi, a ki meghallgatja. Foglalkozott még a szakosztály a pályakérdések kitűzésével is és abban állapodott meg, hogy két pályázati tételt hoz javaslatba. Az egyik 50 kor. dijjd egy elbeszélésre s a másik 100 kor. dijjal „Kölcsey Ferencz működésének legfőbb irányai“ cziuiü komoly dolgozatra. Az ülésen jelen voltak: Mátrai Lajos elnök, dr. Tmódy Márton, Biky Károly, Mellei Emil, fíudó Bertalan, dr. Fodor Gyula, Bngosgy JBßitft- lan, dr. Fejes István és dr. Dávid István szakosztályi tagok. — Társaskör estélye. A h lybeli társuskör e hó 6-án tartotta me» első esté- lyét, a mely úgy a tartalmasság, mint a látogatottság tekintetéből fényesen sikerült. Valóban kiváló eszme volt a vezetőségtől megteremteni ilyen kedélyes felolvasó estélyeket e vele összehozni a társadalom különböző alkatrészeit s a fényesen sikerült első estély, melynek összehozásában a főénlein Társaskörünk buzgó'elnökét Veréczy Antal táblabirót illeti meg, biztosíték arra, hogy a többi hasonló estélyek is ily jól fognak sikerülni. Az első számot dr. Komiromy Zoltán szavalata töltötte ki. Előadta dr. Böszörményi Emilnek lapunk más helyéit közölt „A bogáucskóró“ czimü remek költeményét. A bájos, poetikus kis költeményt, mely becsületére vált volna egy hivatásszerű írónak is, remek művészi szavalattal előadva hallottuk dr. Komán,my Z >1 tá 11 tói. Nemcsak megértette, hanem teljes egészében: átérezte a szerző gondolatát s azt mind n izében hiven és művésziesen reprodukálta. Ezután Vásárhelyi Birnnné úrnő gyönyörű zongorajátéka következett. Ráczáfolt játékával arra a mondásra, hogy magyar dalokat nem lehet művésziesen előadni. — Pompás játékával annyira föllelkesítette a hallgatóságot, hogy a zugó tuspriharra kénytelen volt még három tnugynr daliul meg-, toldani eredeti programmját. — Az elő dá- sokut befejezte és megkoronázta dr. Schön- pfiug Jenőnek szellemes, szikrázó liumoru nmkamnja. -— Dr. Schönpflug Jenő azon nagyon ritka emben-k közé tartozik, u ki a szellemes és eredeti humort pompásan tudja kezelni. E kiváló talentumot mutattu he egy irodalmi termékben és értékes makaómban. Felolvasást tartott a viccznek szabályairól, pompás csengő versezetben. A közönség hangos derűje követte, és honorálta minden egyes mondáját, a szóvicczei p'óig oly lehetetlen jók voltuk, hogy a legkomolyabb kedélyű embert is hungos nevetésre ingerelték. A tapsvihar mint zugó orkán hangzott fel a felolvasás után s a szerző alig győzte a sok gratulációkat fogadni. Folytatás a mellékletolt. Róth Fiilöp kárlsbádi czipöraktárát ..... . Közvetlen a Akimoitiai * j sz álloda mellett ! aj án^uk a t. vevő közönségnek mint a legolcsóbb bevásárlási forrást. =..... • Szalmái* és vidéke legnagyobb czipőraktára. e (Bátosy) feleségeikről tárgyalnak és el* határozzák, hogy ezután szeretőket fognak tartani, ekkor belép Amadé Bouval és neje (B. Polgár Fáni) és kérlelik a két férjet, hogy vegyék vissza feleségeiket, eközben megérkezik a két fiatal asszony a válásról tárgyaló két férjjel; a mi csak ürügy a találkozásra. A kibékülés * kölcsönösen nem sikerülvén Bouval és neje eltávoznak, megtiltván leányaiknak a hazatérést. Bertant ügyes levél minipulá- cziója sikerülvén a harmadik felvonás meghozta a kibontakozást és a kibékülést a házastársak között, a két elvált asszony visszakerül férjéhez és Irma Chauhellé lesz. A darabban igen sok a helyzet ko- mikum és nélkülözi a franczia vígjátékokban dívó pikantériát. A szereplők közzül kiemeljük Ho- léczy Ilona és Jávor Arankát, valamint a férfi szereplők közzül Krémer Sándort és Bátosy Endrét. Pénteken volt az első zónaelöadás zsuffolt ház előtt. Szinrekerült a „Csikós'1 Szigligeti remek népszinn űve. A legnagyobb elismerés Ferenczit illeti, ki úgy gyönyörű baritonjával, mint játékával újra bebizonyította, hogy egyike a . vidék legjobb színészeinek. Hasonló sikere volt Egri Kálmánnak, feladatukat a női szereplők is minden tekintetben sikeresen betöltötték. A közönség egy kellemes°n eltölt est emlékével távozott a színházból. Szombaton premier volt. Ziehrer bájos zenéjü operettéjét a „Svihákok“-at adták. A szinlapon „nagy operette“ volt jelezve, pedig ez a darab inkább nevezhető „énekes ballett“-nek. Mint az újabb operettek legnagyobb részének úgy ennek is sovány érdektelen meséje van, s hogy a szabályszerű z és fél 3 óra elteljen : az előadó művészeknek tánczolni kell sokat, tánczol az apa-szinész, az anya-szinésznő, a szerelmes leány és legény, az inas és a szobaleány és a vén köszvényes operette herczeg; a közönség azt várta már, hogy a súgó is előbuvik odújából és az is fog lejteni egy kecses menüettet. A svihákok Bitz Fricz (Ferenczy) és felesége (Lónyai P.)Ezek egy drága nyakéket találnak, melyet Gilka herczeg (Szentes) veszített el. Mivel a rendőrség előtt nem tudják igazolni, hogy az ékszert hol szerezték: börtönbe kerülnek. Innen furfangos módon úgy szabadulnak ki, hogy helyükbe az ékszert kereső herczeg s ennek mahresse Mimi tánczosnő (Máthé Irén) kerül. :Ezutá’n a svihákok ugyanazon 'vendéglőbe kerülnek, hol a herczeg magának szobákat rendel. Itt elegáns fellépésük folytán azt hiszik, hogy ők a herczegi pár, a mit ők megczáfolni nem sietnek, sőt ügyesen játszák az előkelő mágnás pár szerepét. E közben mégérkezik az gazi herczeg, természetesen nagy zavaro- iás keletkezik, melyből a svihákok ismét igyesen kivágják magukat, sőt mint beS ha — ami fejünkben rég rajzott — el nem feledtük a földrajzot s a jó alkalom elére, mondhatunk viczet a folyók nevére. Hogy hivják például a vizét ott a hol ered a Pónak, világos, hogy apró-Pónak. — S ha Amerikában rájön egy yenkee, hogy neki feleségül jány ke* csak úgy kérdi, hogy a kiválasztott szép-i, hogy Missiszipi? Jó aztán e czélra tanulni idegen nyelvet. Bőven learatja az ember, amit igv elvet. S elég csak annyit tudni, hogy tudásnak tessen, ahogy szoktuk, csak felületesen. Például, aki tud francziául mindjárt érti — vieznek bármilyen merész — hogy mire szól igy a franczia gyógyszerész, mikor kiadatik tőle a szükséges szer, hogy „nesze szer.“ Vágy például — most rátérünk a né met tudásra — a géczi és somkuti ember találkozása. A somkuti azt kérdi a beteges géczi embertől „Wie geht’s“ s ez igy felel „schon gut.“ S most figyelmet kérek, mindjárt úgy is végire érek. Van még a rettenetes, a kínos szóvicz, mikor ilyet kisikeritsz lehet, hogy a hallgató mindjárt elájul. Például, a kin a törvény most ítélt, aki eddig itt élt a hires Avasba s aki most ben van fogságba vasba, Dobje Alexának valaki azt tanácsolta, hogy dobja el az életét, úgy sem ér az már semmit. S erre igy felelt Alexa, csakugyan még a lesz a legjobb. Ilyet nem szabad csak egyet egy héten s ezt a szabályt el én se vétem. Az első tanórát bevégezem, csak azt mondom meg még ezen, első előadáson — a többit majd egy máson — hogy hogy köszön Halász, mikor vevőit kiszolgálja, úgy hogy: halázszolgája.