Szatmár és Vidéke, 1901 (18. évfolyam, 1-53. szám)

1901-02-26 / 9. szám

TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. MEGJELEN MINDEN KEDDEN. ELŐ FIZETÉS AZ ARA Egész évre ... 6 kor. I Negyedévre l kor. 50 üli. Fél évre .... 3 » | Egyes szám ára . 16 » Községek, községi jegyzők és néptanítók részére egész évre 4 korona. SZERKESZTŐ ÉS KIADÓHIVATAL, hová a lap szellemi részére vonatkozó közlemények,' továbbá előfizetések és hirdetések is küldendők : = Morvái János könyvnyomdája Eötvös-utcza 2 ik sz. alatt. = TELEFON-SZÁM ; 73. A Szerkesztő lakása: Eötvös-utcza 19-ik szám. HIRDETÉSEK e lap kiadóhivatalában a legolcsóbb árak mellett fölvétetnek. Nyilttér garmond sora 20 fillér. Dohánybeváltó hivatal! A nagykárolyi dohánybeváltó hi vatalnál oly rozzantak s különben is szükek a dohány beraktározására szol­gáló födhelyek, hogy már a kora ta- vaszszal tervbe van véve két teljesen uj dohányraktárnak a sürgős felépítése. Mihelyt az országgyűlés az állami költségvetést letárgyalja s illetőleg az szentesítést nyer, s igy a jelzett dohány- raktárak építésére a költségvetésben előirányzott összeg hozzáférhetővé lesz, — az építést a pénzügyi kormány nyomban vállalatba adja. E kérdés nemcsak közelről, de súlyosan érdekli Szatmárvárost s első sorban a Szatmárvidéki dohánytermelő gazdákat. A nagykárolyi dohánybeváltó hi­vatal kerülete felette nagy s a Szat­márvidéki dohányos gazdákra az ottani beváltás fáradságos és terhes. Eltekintve attól, hogy Szilágymegye s annak a dohánytermelést nagyban űző tasnádi járása is Nagykárolyba szállít, néhány község kivételével egész S/.atmárvármegye szintén oda liferál. Mindössze a mátészalkai járásnak a nyírbátori beváltó hivatalhoz közelebb eső községei, továbbá a fehérgyarmati járásnak dohányát a Vásáros-naményba szállító Fülesd, Kömörő, Kölese köz­ségei, s végül a nagykárolyi járásnak az ottani beváltó hivataltól időközben az érmihályfalvi beváltó hivatalhoz el csatolt Szaniszló és Reszege községei nem tartoznak ez idő szerint a nagy- károlyi dohánybeváltó hivatalhoz. Ha mármost vizsgáljuk a megyei dohánytermelő községeknek Nagykároly avagy Szatmáihoz való közelebbi fek­vését, nyilvánvalóul áll előttünk, hogy csakis Dengeleg, Domahida, Iriny, Mérk és Vállaj községek feküsznek közelebb Nagykárolyhoz, már Töke Terebes (va­daspusztai tanya) és Gyöngy közelebb esnek Szalmárhoz, mig Berencze, Dob- rács-Apáti, Dara, Óvári. Csenger, Angya­los, Tatárfalu, Számos-Becs, Gacsály, Kis-Peleske, Czégény-Dányád nem csak közelebb esik Szatmárhoz, de a legtöbb község Szatmáron keresztül szállíthat csak Nagykárolyba s amiatt, hogy Szatmáron nincs dohánybeváltó hiva­tal, 36 kilométerrel több utat kell meg* tenniük. A szállítási viszonyok e tarthatat­lanságát az intéző körök már a múlt­ban is belátták s az által segítettek a bajon, hogy a dohány szállítás idejére Csengerben időszaki tartamú dohány­beváltási állomást létesítettek. Ezt azonban utóbb a kincstár, saját szem­pontjából helyesen megszüntette, mert Csenger nem lévén vasúti állomás, a beváltott dohánynak a szatmári vasúti állomásra illetőleg a nagykárolyi rak­tárba való fuvaroztatásával —• a gaz­dák helyett — neki kellett vesződnie; ép azért a beszállítás terhét egyszerűen visszatolta a gazdákra. E bajon csakis egy dohány­beváltó hivatalnak Szatmár- városban való felállitúsa se- g i t h e t, melynek kieszközlé­sére a jelenleginél jobb alka­lom soha se kínálkozott. A hivatal felállítása mellett nagy, és megdönthetien érdekek csoportosít­hatók. Előnyös és hasznos volna az nemcsak a Szatmárvidéki dohányos gazdákra és Szatmár városra, de magát a a kincstárra nézve is, sőt attól a do­hánytermelés terén is nagyobb fellen­dülés remélhető, ami pedig már az államnak is közgazdasági érdeke. Kényelmesebb, hozzáférhetőbb, és olcsóbb volna a szállítás a gazdákra nézve; a beváltáson való megjelenés, a leszámolás, s a kiutalt járandóság­nak felvétele czéljából rövidebb utat kellené megtenniük, Szatmárt egy nap alatt is megjárhatva, kevesebb volna idő és munka mulasztásuk úgy nekik, mint cselédeiknek és jószágaiknak; a beszerzési forrásokat képező Szatmá­ron egyben egyéb dolgaikat is elvé­gezhetnék; a magszerzés, plántálás, termelés, kezelés és egyéb tekintetben gyakran szükségessé váló tanácsszerzés végett sem volnának ráutalva, hogy a károlyi hivatalhoz futkározzanak. Ki­elégítést nyerne a kincstár és a gaz­dáknak egyaránt közös érdeke, hogy a hivatalnak szakértő közegei közelebbi és folytonos érintkezést, tanácsolást és oktatást tarthassanak fel velük, hogy igy a termelés, mely ez idő szerint minőségileg —nagyrészt éppen a keze­lési kioktatás hiányában, szakértők vé­leménye szerint hanyatlásnak indult, — tökéletesebbé legyen tehető. Általá­nos közgazdasági érdek, hogy a Sza- mosháton, melynek iszapföldjénél a dohánytermelésre alkalmasabb talaj szakértők állítása szerint az egész or­szágban nincs, úgy, hogy még szivar­gyártásra is a legjobb anyagot szol­gáltatja, — I dohánytermelés a meg­felelő legszélesebb körben kiterjedhes­sen, mennyiségileg és minőségileg emel­kedjék s igy a birtokosság a föld hasz­nosítás eme eléggé jövedelmező s e mellett biztos módját kihasználni igye­kezzék. A kincstárnak haszna volna a szatmár—károlyi fuvar többlet czimén ez idő szerint rá háramló fuvarpótlé­kok megtakarításában is. Hogy magára a városra indirecte minő hasznot hajt egy hivatal felállí­tása ; azt alig kell hosszasabban indo­kolni. Eltekintve az ezzel járó személyi forgalomtól, amit a termelők, gazdák, a hivatalnál tudakozó egyének, a gaz­dák alkalmazottjai, cselédei és a fuva­rosok idéznének elő, a szatmári hiva­talhoz ez idő szerint beosztható 800 holdnak várható terméséért holdanként csak 10 métermázsát á 20 frt. — s igy a 20 frt. — évenként 160.000 fo­rint számítva, az adótartozások rend­szerinti levonása mellett is legalább 100 ezer forintot vennének fel a gaz­dák a helybeli kisadóhivatulnál. Mert bizva költenek abból ott is, ahol fel­veszik. A hivatal tisztviselőinek és al­kalmazottainak mintegy évi 5000 frtnyi járandósága is itt jönne forgalomba. Mindezeken felül a városi társadalom­nak szegény, nehezebb munkára képte­len élemei (gyermekek, asszonyok, sé­rültek és elaggottak) közül mintegy 80 egyén jutna a raktárakban foglalkozás­hoz, ami legalább évi 10000 forint napszámbért forgalmazna. TARCZA. Szatmár. Kedves szerkesztő úri Titokban irom e nehány sort, (hogy ne mondjam mér­gemben, mint „Hazat! Verái János“ a ver­seit), hogy a gazdám megnelássa, mert ször­nyen haragszik az irka-firkára. Valahány­szor Írni lát, mindannyiszor igy kiált fői; — Suszter maradj a kapta fánál — asszony maradj a főző kanálnál ! ... Különösen azóta fújja ezt a nótát, mióta a Kisfaludy társaság kijelentette, hogy nem fogad el nőtagokat. — Óh egek 1 . . . Mintha bizony én is pályáztam volna . . . Az én magas vágyam csak a második emeletig terjedtek, hová nem tudom, jó vagy bal csillagzatom helyezett-e, de azt érzem, hogy innen is nem sokára le- pottyanok . . . Ez a gondolat bánt emgem s úgy lehangol, hogy már beszélni sincs kedvem. Ez utóbbiért ugyan nem neheztel az uracs- kám, mert tudom, hogy ő igen szereti az olyan asszonyokat, a kik nem szeretnek beszélni, de hát még tárczát írni! . . . Szót fogadnék én és nem is Írnék, de a komám uram nem engedi ám egy könnyen a fogadást I . . . Még a múlt év folyamán fogadtam az én kedvet komámmal (ki borzasztóan szeret mulatni) a vigadó ügyben. És úgy állapítottuk meg a fogadást, hogy ha meg roarad a régi törvénytzéki épület, akkor az én komám uram lefesti Szatmári ; ha pedig lebontják, és uj pa'otát építenek, akkor én irom le Szatmárt. Hej! . . . Tombol is most örömében az én pajtásom . . . Engem meg itt esz a méreg az Író­asztalom mellett... — Mindenki mulat — mindenki vigadózik „Csak én vagyok a bá­natos és szomorú ! . . . Az uram megbetegedeit s orvost kel­let hivatni. Kértem a doktor urat, hogy csak gyorsan gyógyítsa meg a gazdát, mert nekem anélkül is elég a bajomi ... — Legyen nyugodt — mondá az or­vos — áz ura egy hét mu’va ismét ember lesz a talpán — csak arra kérem asszo­nyom — ne adjon egyebet a pacziensnek, mint csupán jó vizet — egyszerű kut- vizet 1 Hálás pillantásokat vetettem az orvos szemei közé. Mintha a lelkembe látott volna ez a tudós férfiú (s talán még a szemembe is valami sajátságos sugarakkal), hogy ilyen egyszerű kúrát rendelt. ... Az-első napon minden jól ment, még a második napon is, de már a harmadik napon kezdett a hely­zet tűrhetetlen lenni. Az én nagy betegem úgy konstatálta, hogy a mi vizünk bor­zasztó rossz és ihatatlan I . . . Ezután kez­dődött a haddel-hadd I . . , Ha az orvos tokait vagy maiagait és még azonkívül vagy húszféle asszubort rendelt volna is, még altkor sem gyűlt volna meg úgy a bajom, mint igy evvel az egyszerű vizkurával. Füt-fát minden Ígértem az emberek­nek, kik körülöttem voltak, hogy csak hoz­zanak egy kis jó ivóvizet, de hasztalan volt minden könyörgés. Ahány kút van a városban annyiféle vizet hátiam az életem párjával, de mindhiába, nem volt képes vele megküzdeni, mindegyikre azt mondta: — gyilkos ital! j . . Végre magam mentem — magam vettem myakamba a várost és elmentem vizeket kósto'gatni. Föltettem magúmban, hogy addig járok — addig kelek, mig jó- vizre nem lelek I Végre Németibe valahol az István- téren czélomhoz jutottam. Hej örült is a lelkem, dobogott is a szivem, hogy végre is én hozhatok kedves betegem számára egy kis bűvös italt, melytől biztosra vet­tem a gyógyulást . . . Átázva és átfázva siettem a patiens ágyához, hol uram fia... a legnagyobb meglepetés várt ream í.. Csalt képzelje ked­ves szerkesztő ur... az... uram... meg ... szököttI... Én már csak a hült helyét találtam I ... óh egek I... Mit fog ehhez szólni a doktor ur és a família,? ? ... Ha megtudják, hogy Szatmáron ilyen szomorú vizmizériák uralkodnak, akkor azok részéről biztos a szökés!... Ez előtt olyan határtalan elragadta­tással Írtam Szatmár rohamos" fejlődéséről és rendezett viszonyairól, hogy az én tá­vollakó kedveseim is elhatározták, hogy Szatmärni jönnek lakni. De a szomorú tapasztalatok után azt meg kell akadályoznom. Gyöngéden szerető szivem azt nem engedheti meg I Tudom azt, hogy családomnak minden egyes tagja rajong a jó ivóvízért I Már pedig az újabb meggyőződésem szerint, itt még a lázas beteg is kénytelen bort vagy drága ásvány­vizet inni, ha úgy un nem akarja lenyelni azt a rossz- salétromos vagy pettó’iomos kutvizet a — mit a jó szomszéd kegyelemből kienged, vagy várni mig Németiből hoznak, ha esetleg a Varga-utczai kút elromlott. A szód «vízről nem is teszek említést, mert hisz ez még hitványabb ital, mely legfeljebb kánikulában üdítheti egy kissé a szegény ember torkát, de az is csak úgy, ha jégbe hütött. Már pedig nyáron át nem hever a jég a járdák mentén szegény em­ber számára csak úgy tarátára... Tartalomdus leveleimmel még a múlt nyáron ide hódítottam kedves barátnéimat, kiknek szintén sok szépet inam Szatmár várossáról és a szatmári szőlő begyekről, de fájdalom egy pár heti élvezet után ezek is megszöktek I... Pedig mindent-mindent elkövettem az érdekükben... Lukulusi jó­létet... Paradicsomi boldogságot biztosí­tottam számokra, de hiába volt minden I... Mikor a nyaralóban (melyet előre kibéreltem) kiszáradt a kút és a csősz azt mondta: — Nem kell búsulni 1... — Van a szomszédokban egy kis téli hóié meg egy kis összegyűjtött esővíz igyák meg azt a hölgyek, nehogy pipot kapjanakI... Oh még most is pirul az arczom a szégyentől!... Kritikus vendégeim leírha­tatlan hahotában törtek ki és kinevettek engem is meg Szatmárt is. Azután elme­sélték az ördög lakomáját, hol a vendégek állítólag mind szomjan haltak meg ... Hogy hazafelé hogyan utaztak másod­osztályú jegyeikkel a marhaszállitó kocsiban a bokszerek társaságában, arról majd más­kor fogok írni. szabó üzlete Szatmár, Deák-tér, a városháza épületében. Készítek legjobb szabású polgári- és papi öltönyöket, reverendákat és katonai egyenruhákat. Mindennemű öltönyök saját műhelyemben készülnek. Műhelyemben csak gyakorlott fővárosi munkások vannak alkalmazva

Next

/
Thumbnails
Contents