Szatmár és Vidéke, 1901 (18. évfolyam, 1-53. szám)
1901-07-23 / 30. szám
SZATMÁR ÉS VIDÉKE mumát huzza a megengedhető tehernek. 70 _75 telides tele áruval megrakott va ggon követi a füstöt okádó vasszörnyeteget. Érdekes nézni mint gördülnek be az ostraui kőszenet tartalmazó vaggonoknak ezrei. Az egész vonat fekete 1 Nem telik bele */, óra (mindezt lakásom ablakaiból láthatom) jönnek vagy mennek a nekünk szatmáriaknak is ismeretes fával vagy deszkával telt kocsik egész lánczolatai, egy rövid */a óra és változik a kép. Az összes kocsikon piros és zöld színben pompáznak a gazdasági gépek ezrei. Ezek nagyobbrészt Magyarországra, másod sorban Oroszországba kerülnek. Nem tanácsos nagyon mostanában a mi édes hazánkat Oroszországgal kapcsolatba hozni, de már riskirozom, hiszen mandátumomat úgy sem veszíthetem el. A forgalom adta panorama az el- beszéllekkel még - korántsem merült ki. Nincs az a nap, hogy ezen a vonalon ne szállíttatnék magyar szarvasmarha és sértés; bizony nem csekély irigységgel gondolok azokra, kik ezeket a jó falatokat élvezendik majdan. A minap a kirhedtté vált Barnum mester saját vonatában volt alkalman gyönyörködhetni. Ez az ember az éjjel fial Ma Bielitzben, holnap Krakkóban, következő nap Lembergben és 4-ik nap ismét Németországban üti fel sátorfáját. Nappal és éjfél előtt működése helyén szedi össze a rengeteg pénzt, éjjel pedig utazik. Persze nem anyira ő maga mint inkább személyzete, állatsereglete, no meg a sálorzata. Uram! Junius 28-án ott voltam a Bielitzben tartott előadáson! szép volt ügyes volt, de mi ez mindahoz a művészethez képest, a melylyel ezek a Barmumisták, azt a rengeteg alkotmányt széjjelszedik, tizezeren lehettünk az esti mulatságnál jelen, mely mintegy ketted 10 órakor véget ért A közönsög s vele együtt magam is mozgunk lassan-lassan kifelé, megfeszült idegeink nagy örömére, de még bent vagyunk a sátorban és egyszerre egy soha sem hallott pokoli zaj és lárma üti meg a hallottaktól már úgyis erősen igénybe vett dobhártyánkat. Nem történt egyébb, mint az, hogy a szolgaszemélyzet az ülőhelyek deszkáit szedte széjjel és rakta össze. Még nem értünk ki a szabad levegőre és ez a manőver befejezett ténynyé vált. Az utczára érkezve önkéntelenül vissza fordultam és óh csudák csudája! a torony magasságig kifeszitett ponyvák már lenge foszlányként hullottak alá, 5 perez alatt hirét hamvát se láttam annak a vehiculum- nak, mely előbb tiz ezer embert fogadott be magába. Könyves Kálmán óta nem húzek az ördögben, de ezúttal megingott 'a hitem. Ez az ember egy speciális amerikai ördöggel, nem — az ördögök egész csapatával áll összeköttetésben I Lám hogy megbabonázott engem is az ördögadta, teljesen eltérített a tárgyamtól. Csak azért se 1 itt vagyok újra és szóllok egy kettőt gyárainkról. Első sorban tartom megemlitendőnek a „Sohodmiczát.“ Ez egy petroleum raffinéria I Alig dolgozik benne 5oo ember és a napi gyártás eredménye' csekély 300 vaggon kőolaj. Hazánkban sok ház gyul— Mit akar apám ? — Majd meglátod. Ott állott a szekér az udvaron. Az öreg megerősödve öltözött fel. Mint egy ifjú lépett ki a pitvarra. Alig kellett segíteni, hogy a szekérbe ülhessen. — Hajts, mondotta, még egyszer látni akarom — a mezőt. Az ifjabbik gazda körülhordozta aztán az öreget a zöldülő határon. Mikor haza érkeztek igy szólott fiának az öreg: — Az én lelkem jól érzi, hogy indul egy jobb hazába. Most már mehetek ! A fiú úgy sirt, mint a gyermek, lá- gyabb szive volt mint apjának... A kalászok sárgultak. Mint egy tenger hullámzik a nagy messzeségben! Közeledik az aratás. Az öreg ott fekszik, mint egy földre dőlt, érett kalász. A hő nap jól megérlelte. Útban a kaszás. Az élet kötelei szakadoznak. Az egyház szolgája megérkezett. Az utolsó szentség gyöngéden segíti szétszakítani a szálakat, melyek még a földhöz kötik őt. Aztán ...csendesen elalszik! A legutolsó aratás is befejeződi tt. lad ki és sok gyermek meg asszony nép ég el ettől a szesztől. Secundo: itt van a fürst Hohenlohe- féle „Zinkwalzwerk“ ; a tulajdonosa csekély 24 millió pengő forinttal kezdette meg a gyár alapítást. — Ezek mellé sorakozik két nagystylű téglagyár, egy szappan- és gyertyagyár hatalmas méretekben, — továbbá egy háztetőt fedő kátrányo- 70tt papirlemezgyár; ma ez kuruez egy megnevezés; a német rövidebb és azt mondja hogy: „Dachpappen-fabrik“. — Van itt még egy sárgarézöntőde, ehez egy svédországi consortium adta a milliócs- kákat. — Végül érdemesnek tartom megemlíteni — a helység legkissebb gyárát: az „lmprägnalions-anstaltot. Ebben a gyárban lesznek a vasúti sinek alá lerakott slipperek egy kátrány- szerű cseppfolyós testtel át meg át itatva. Ebben a gyárban dolgozik 80—100 ember. — Négy nagy katlanban — félórán- kint 200—200 tehát 800 slipper lesz betolva. A nyomás, mely egy egy katlanban igénybe vétetik körülbelül öíven athmospharának felel meg. Miután a gyár reggeli 6 órától 12-ig, d. u. 2-től 8-ig üzemben van, naponta 19.200 slipper lesz imprágnálva. Nem mulaszthatom el legeslegvégül megemlékezni az innen 20 illetőleg 25 •pereznyire fekvő' kőszén-bányatelepekről. Mostanában fejeződtek be a furatások, a melyek annyira kedvezőek voltak, hogy három hét óta már a tárnák (Schacht) építéséhez is hozzáfoghattak. Óriási a tevékenység, emberfeletti a pulsatió, a mit az idegenből ideszakadt megfigyelő tapasztalhat, és mindezek daczára itten csak kezdődik a kultúra. — Mi magyarok sajna protoplasmák vagyupk ipari és kereskedelmi viszonyainkban eh[ez képest. Pedig van nekünk is elég fekete gyémántunk — vannak érez és egyébb bányáink, van elég emberünk is, hiszen népünknek tízezrei hagyják el hazájukat éppen Dzieditzen keresztül. De pénz! az nincsen! Sok-sok Ugrón Gáboraink kellenének nekünk, de olyan, aki nem a párt czélra, hanem kizárólagosan az ipar fejlesztésére, a kereskedelem erősítésére igyekeznék idegen pénzt igénybe venni. Hiszem'és remél lem, hogy édes Hazánk presztízse a legközelebbi jövőben már önként maga felé fogja terelni a külföld pénzes embereit és akkor lépést fogunk tarthatni a müveit nemzetek kulturális mozgalmával. Adja az Isten I Dzieditz, 1901. jul. 4-én. Dr. Gross Henrik. Felhívás a dalegyesület pártoló tagjaihoz. Tisztelettel kérem a dalegyesület azon pártoló tagjait és családjait, a kik a Debreczenben f. évi augusztus hó 24- én és 25-én tartandó dalünnepségen megjelenni óhajtanak, hogy ebbeli szándékukat velem e hét folyamán szóval vagy Írásban közölni szíveskedjenek. Tájékozóul van szerencsém értesíteni, hogy a dalünnepségen 15 működő egylet fog szerepelni, még pedig augusztus 24-én esti 7 és fél órakor összelöadásban, s aug. 25- én délelőtt 10 órakor tartandó matinén külön-külön előadással. A jelentkezők 33°/0 vasúti kedvezményben fognak részesülni. Az elszállásolásról a debreczeni dalegylet gondoskodik, nők vendégfogadókban kapnak ingyenes szállást. Ismerve Debreczen városának és az ottani testvéregyleteknek rokonszenvét és vendégszeretetét, arra kérem dalegyesületünk pártoló tagjait, hogy e szép ünnepségen minél nagyobb számban részt venni szíveskedjenek. Jaskovics Ferencüj dalegyesületi elnök. Apróságok. Találkozik valaki Bögre úrral s kérdi tőle, hogy a nyarat, hol tölti s hogy nem megy-c fürdőre. — Hát csuk idehaza — feleli návy komolyan — miért meutiék máshova, nem izzadnék én jobban a fürdőn sem. * — Lásd édesem — hízeleg az asszony az urának — legalább két hétre elküldhet- nél valahova. — De hát miért, hisz nincs neked semmi bajod. — Most nincs, de ha Kincsesné hazajön a fürdőről és nekem hallgutni kell a dicsekedéseit, a boszuságtól egyenesen megpukkadok. — Fink ur, iszonyú meleg vnn! — Jó idő ez tekintetes ur, csak legalább 6 hétig igy turtanu, akkor én is fol- üdülnék. * Sirvu megy haza a fiatal menyecske nz édes anyjához s szó nélkül zokogva borul a nyakába. — Az Istenért, mi bajod van ? — Oh mama, iszonyatos nz, a mit szenvedek. Feri ma egész nap oly hideg volt hozzám, hogy azt ki sem lehet mondani. — Oh te bobó I Hát. te ezért még pannszkodol ? * Kérdem | riporteremtől, hogy állünk az ujdonsági rovattal. — Volna minden, csak egy esküvői hirt nem tudok kapni. — Barátom, ki az ördögnek volna kedve ilyen pokoli hőségben esküvőt tartani. * Ha a kormány iguzán gondolna a nép jóvoltára, most tartaná a választásokat. Ebben a disznó melegben még a legszegényebb szuvazó is jut hatna egy kis hűsítő italhoz, I nem volna utolsó élvezet az sem, látni u jelölt urakat, hogyan izzadnának a — hazáért. Demeter. HÍREINK. — Arató-ünnep vármegyénkben. Annak az üdvös mozgalomnak, hogy arató ünnepélyek újból tartassanak, mindenütt széles e hazában s melynek kezdeményezője Darányi földinivelésügyi miniszter, élénk visszhangra talált vármegyénkben is. Mint értesülünk az első ünnepély e hó 17-én játszódott le Magyar Géres községben Miklóssy Gyula odavaló földbirtokos birtokán, akit humunus érzelmeiért szeret a környék szegény népe. Az ünnepség d. u. 5 órukor kezdődött, amikor az arató leányok és legények zeneszó mellett, dalolva, tánczolva. éljenezve vonultuk be a mezőről a kastély előtti térre. Elől szépen felbokrétázvu és kendőzve vitték u kalász koszorút. A mikor megérkeztek, és egy öreg munkás előlépett és szép beszéddel köszöntötte fel az umságot, aki meghatottan válaszolt. Egy szép leány átnyújtotta a koszorút. Ezután u terített asztalok mellé ültek. A vacsorát táncz és zene követte. Maga a földes ur járt elől jó példával u mulaiá-bin, s szép leányai sem húzódtak vissza a mutatástól s egyet-kettőt fordultak a munkától feltört, kérges kezű legényekkel. A mulatság a késő esti órákig tartott, amikor u nép áldás-kivánatok közt szétoszlott, megerősödve a derék földes ur iránt való vonzalomban. — Krüger felesége meghalt. Transvaal ősz elnökét, az öreg Krüger Pált aggkorára egymásután érik n sors csapásai. Hosszú, hazájáért való munkálkodással teljes életének jutalma az volt, hogy egymásután kellett látuia, hogyan esnek el az angolok gyilkos golyóitól rokonai, unokái. Meg kellett érnie, hogy volt székhelyének, Pretóriá- nak ormán kitűzték ' az angol lobogót, országát elárasztották Roberts és Kitchener katonái. Aztán földönfutóvá lett, oda kellett hagynia Délufrikát s a rokon holland nemzet vendégszeretetét kérni. Itt Európában ujubb csapás fenyegette, csaknem elvesztette a szeme világát, csak fájdalmas operáczióval sikerült az orvosoknak megmenteni | látóképességét. S most megint újabb, nagy ceapás érte az öreg elnököt. Felesége szombaton este 67- éves korában háromnapi betegség utá i tüdőgyuladásban meghalt. A sok csapás közül talán ez a legfájdalmasabb a Krüger szivének. Hiszen a burok ügye még nincs elveszve, a felgyújtott városok I füstölgő romjain még él a búr szabadság reménye. De a halállal szemben megszűnik I reménykedés s a szegény, hazájnvesztett, száműzött I özvegygyé lett aggastyánnak most már igazán csak egy vigasztalása marad. Az, amit mindig magával hordott s amiből mindig tudott bátorítást, biztatást meríteni: a könyvek könyve, a biblia, — Czituadományozás. A király Újhelyi Hugó nagybányai kincstári ügyésznek a jogügyi tanácsosi czimet díjmentesen adományozta. — Fogalmazói szakvizsgálatot Kádas László szolnoki pénzügyi fogalmazó e hó 16-án egyhangú képesítés mellett kitűnő sikerrel tette le Budapesten. Gratulálunk ! — Választás. A takarékpénztár- egyesület igazgatósága közelebb tartott gyűlésén Haller Ferenczot tisztviselőjévé választotta. — Tanári kinevezés. A vallás és közoktatásügyi miniszter dr. Rorák Imre szabadkai községi főgymnasiuini tanárt a czeglédi állami főgymnasiumhoz végleges rendes tanárrá'nevezte ki. — Anyakönyvi kinevezés. A belügyminiszter. vármegyénkben a vitkai kerületbe Fülöp Márton községi aljegyzőt, a J simái kerületbe Eszláry Jenő községi aljegyzőt, a turvékonyai kerületbe Kiss Gyulát anyakönyvvezető helyettesekké nevezte ki — Pályadíjnyertes tanár. A kassai „Kuzinczy-kör“ Kazinczy t dicsőítő ódára 100 korona pályadijjat tűzött ki, | ||| beérkezett pályaművek közül Szabados Ede helybeli ev. ref. főgymn. tanár nyerte el | melyet az 'augusztus hóban tartandó dal- ünnrpélyen fognak elszavalni. — Eljegyzés. Sághy Vilmos 5-ik gyalogezredbeli Cs. és kir. főhadnagy ^jegyezte Miskolczon Hercinger- Hona kisasszonyt.-=“• Eljegyzés. Lilescó János 65. gyalogezredbeli őínugy, ki városunkban i8 ■ hosszabb időn át állomásozott, eljegyezte I Borbola Laura úrnőt, Borbola Dezső helybeli ügyvéd kedves leányát. — László Imre cs. s kir. 5-ik gyalogezredbeli fó. hadnagy közelebb jegyezte el Gödény Mntild kisasszonyt, Maróthy Sándorné un.ő bájos és szeretetre méltó leányát Gacsálybun. — Eljegyzés. L e r c h Ignácz bánya- igazgulósági számvizsgáló, • eljegyezte özv. Nyirő Józsefné kedves leányát: Mariskát. — Halálozás. Bura Józsefné szili, Beniczky Emma e hó 17-en hosszas szenvedés után életének 54 ik, boldog házasságának 30-ik évében Nagy-Váradon elhulálo- zott. Földi részei e Ivó 19-én tétettek örök nyugalomra. Nyugodjék békében! — Hazatérő hadfiak. Az ötödik gyalogezred helyben állomásozó zászlóalja szombaton tér vissza hozzánk a Nagybányán végzett gyakorlatokról. Itt augusztus 3-áig időznek s azután Miskoic/.ra utaznak, hogy nz ezred törzsével egyesülve részt vegyenek az őszi hadgyakorlatokon. — Mentő tanfolyam. A belügyi kormány támogatásúval a közel jövőben minden nagyobb városban megalakult az * önkéntes mentőegyesület. A magyar orvosok és természet vizsgálók szövetsége, melyet aúg. 21-ére hivott össze Bártfára Cyser Kornél miniszteri tanácsos, fogja tárgyalni a vidéki váro9okbun alakítandó méntő- egyesiiletek szervezetét. Az önkéntes mentésre és az első segély nyújtásra a vidéki városok tűzoltóságának és rendőrségnek alkalmas embereit fogják kioktatni s e czél- ból mentő tanfolyamokat állitanak föl, melyeken részt vehet minden érdeklődő és emberbarát. A tanfolyamokat a budapesti- önkéntes mentő-egyesület rendezi s akik azt sikerrel elyégzik, oklevelet kapnak. — Szent Vincze napján a zárdában lélekemelő szép ünnepélynek voltuuk tanúi. 32 ifjú leány életének legszebb idejében, rózsás arczczal, ártatlansággal és lelkesedéssel a szemekben odalépett az oltárhoz, bogy a világ, hiúságairól, örömeiről lemondjon s életét teljesen az irgalmasság műveinek szentelje. Megható volt a jelenet, mikor a 32 menyasszonyi ruhába öltözött koszorús leány csengve kérte az egyszerit szerzetesi ruhát, hangjukon átrezgclt a legönzetlenebb felebaráti szeretet, kezeiket remegésbe hoztu uz öröm, midőn átvették a fekete ruhát, hogy pár perez múlva abba öltözködve megismételjék elhatározásukat s meghallgassák ujnevüket me!" -.-t-mn, mint az Urnák uj szolgál-’ fp* -baráti Emma ygPV&QVmimi .■iuuu«»“' (Mártha), Izsáky Anna (Edilburga), Zwickel Gizella (Meinrádu), Heffenfelder Ilona (Kinga), Kocsis Appolónia (Niczefor»), Schluchtn Cornélia (Venuntia), Topiczei Antónia (Engratiu), Csuvura Mária (Immaculata), Ruffy Ida (Dilectn), Szabó Mariska (Uarola), Holubek Róza (Fernanda), Balázs Szidónia (Cordata), Hőit!er Mária (Christo- forn), Vági Gabriela (Liviu), Hoíváth Agnes (Materna), Szolomayer Berta (Alésia). — Temető rendesós- Meszlényi Gyula megyés püspök közelebb értekezletet hivott össze a róm. kath. temető rendezése tárgyában, melyen jelen voltak: Dr. Kadfli Ambrus, Hámon József és Hehelein Káro y kanonokok, Tóth József b. plébános, n V1 lági bivők közül : Antal Dániel, dr. Lefl gyei Géza, Lengyel Endre, dr., Lehocz ^ János, Kertéezffy Gábor, Heinrich ykfojj Komku Alajos és Wajlon Lajos. Az cint) <• püspök megnyitván a gyűlést, előadja l e József, h. plébános által • a temetőrendez« ügyében kidolgozott tervezetet,- atneiy