Szatmár és Vidéke, 1900 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1900-05-01 / 18. szám

Fegyházban kötött harisnyák egyedüli raktára. SZ ATMÁR ÉS VIDÉKE. Egy Schumda-féle első rendű czimhalom eladó.*"^1 Hol: megmondja a kiadóhivatal. Az Zomba (Tolnamegye) eladó még ca 250 ezer ritka szép, jól összefért szokványszerü gyökeres fás és zöld ojtvány: u. in. Bakator, Mustos fehér, 01. rizling, Arrainon, A lie blousche, Kadarka. Csa'sl. bliincz, Chusl. roug. Rip. portaiig alanyon 100 —105 frtig, 50 ezer furmint portalison 115 frt. Rup. monticol, Árminon Rupest, Gamay couder és Rup. mettalika ulanyon 105—115 frtig; 15 ezer furmint Rup. monticolán 120 frt, ca 50 u legfinomabb Chnsln, Muskotály és csemege fáj ojtvány u. m. Musc. alexundr,, M, Bordelle, M. pasai úti, M. ottonel, M. humburg blac, Mf frontignon roug. Made royal sib. száza 13-15 frtig, ezre 120—125 forintig. 100 ezer gyökeres zöld ojtvány egyszerű párosítással mézes fehér, mustos feji ér, ol. rizling ezre 100 frt. 50 ezer sima zöld ojtvány egyszerű párosítással Bakator, Mustos fehér, Chael. Roug, Járdoványi, ol. rizling, mézes fehér portalis alanyon 55 frt monticolán 65 frt. Fajtiszta amerikai sima és gyök. u. m.: sima gyök. i. II I. II. Ripariu se léc tu (portai) 6 2 — 8 Riparía portul gloir de Men(p. 6l|> 3 12 12 Rup. montikola ........................ 9 5 18 1 2 Rup. mettalic............................. 10 6 2 0 12 Rup. Gamny couderke . . . 10 5 18 12 Rup. gron col már................... 10 5 1 8 12 Rup. Arramon gnusin 10 5 18 12 Solonis...................................... 91 5 1 8 12 Százezrei) drbon felüli meg­rendelésnél némi engedmény. Fujtiszta gyökeres is «ima kiválóbb Rupestris Hybrideky külön-külön névvel ellátva. 3257—1900. Hirdetmény. Rápolt község telekkönyvi betéteinek szerkesztésére kirendelt bizottság kö/hirré teszi, hogy az 1886. XXIX., 1889. XXXVIII. és az 1891. XVI. törvényezik- kekben előirt helyszínim eljárás végett és pedig egyelőre csupán az azonosító 1900* május 7-ik napján az azonosítás befejezte után pedig s bizottság a községben meg- j •leiiend. Ennélfogva felszöl itt útnak 1) mindazok, a kik a tjkönyvben elő­forduló bejegyzésre nézve okadolt előter­jesztést kívánnak tenni, hogy a bizottság előtt, a kitűzött határnapon megkezdendő eljárás alatt jelenjenek meg és előterjeszté­seiket igazoló okirataikat mutassák fel; 2) mindazok, a kik valamely ingatlan­hoz tulajdonjogot tartanak, hogy a tulaj­donjog tkvi bekebelezését a kitűzött határ­időig u telekkönyvi hatósághoz intézendő szabályszerű beadvány atján kieszközöljék, vagy a telekkönyvi bekebelezésre alkalmas okiratok alapján a telekkönyvi bejegyzés iránti kérelmeik előterjesztése végett a bi­zottság előtt jelenjenek meg, ha pedig te­lekkönyvi bekebelezésre alkalmas okirataik nincseuek az átírásra az 1886. XXIX. t-.cz 15—18. és az 1889. XXXVIII. t.-cz. 5. 6., 7. és 9. §-ai értelmében szükséges ada­tokat megszerezni iparkodjanak, és azokkal igényeiket a kiküldött bizottság előtt iga_ zoljúk, vagy oda hassauak, hogy az átru­házó telekkönyvi tulajdonos, az átruházás létrejöttét a bizottság előtt szóval elismerje és a tulajdonjog bekebelezésére engedélyét nyilvánítsa, mert különben jogaikat ez utón nem érvényesít hetik és a bélyeg- és illeték- e!en"cdés kedvezményétől is elesnek. 3) azok, a kiknek javára tényleg már megszűnt követelésre vonatkozó zálogjo<rt vagy megszűnt egyéb jog van nyilvánköny- vileg bejegyezve, úgyszintén az Üyen be- jegyzésekkel terhelt ingatlanok tulajdonosai, hogy a bejegyzett, jognak törlését kérel­mezzék, illetve, hogy törlési engedély nyil­vánítása végett a kiküldött bizottság előtt megjelenjenek, mert ellenesetben a bélyeg- mentesség kedvezményétől is elesnek. Kelt Mátészalkán, 1900. ápril hó 19-én. Előd Sándor betét-9zerkesztő. Dr. Török István kir. albiró. 2—3 81SÄiÄ?ekdö IV. millió európai gyökvesszőt u. m. nemes kadarka 5 frt, 2 éves erős 8 frtban, Ol. rizling. Ezerjó ezre 8 frt. Mézes fehér, budui fehér, Vörös vekniin, Zöld szylvuoi, Nagy burgundi, Oportó, vöt', dinkn ezre 10 frt, Arramou, Számtalun Muscat faj, mint Musc. croqu, Alexundr, Lnnél, Frotignon roug, D. Rob, Hogg Férd, Less ps, Passatuti, Chas., Madl., ang. v. Precve niullingre fajok nagy választékban 10—30 frtig, A lekkiválóbb fehér, vörös, kék, csemege, Chasselaz ée Muskotály borfajok­ból ca 600 fajban sima vesszők. Kimerítő árjegyzék megkeresésre alulírott küldetik. A vesszők fajtiszta­ságáért jótállás, megrendelések az ár 1/a val fenti czimemre vagy a tulajdonoshoz Willinger Márton, Zoniha (Tolnamegye) inlézendők. Az I. országos mezőgazdasági kiállításon a telep u legnagyobb collectióval 165 fajjal volt képviselve s az I-ső díjjal, nagy aranyéremmel, borai után a Il-ik dijjul, ezüst éremmel lett kitüntetve. 6—6 Michelstädter S. E. és H. czipőraktára Szatmár, Deák-tér 12. sz. Gyártmányaink különösen a testhez való simulékonysá­guk, az eredeti alak megtar­tása és viseletben! tartósságuk által tűnik ki, úgy, hogy czipöink használatával, daczá­ra a kényelmesebb hordásnak léselegánsabb külsejének, min­den család évenként teteme­sebb összeget takarít meg. Hogy minden kétkedésnek eleje vétessék, minden czipő talpában a megszabott gyári ár be van vésve. Vidéki megrendeléseknél elegendő egy viselt czipő beküldése. A n. é. közönség kész szolgálatára maradtunk n. becsli látogatást kérve kitűnő tisztelettel 8—10 Michelstädter S. E és H. Képes árjegyzék ingyen és bérmentve! A legjobb keztyük gyári raktára. SKETER ADOLF úri és női divatáruháza Szatmár, Deák-tér 9. sz. A tavaszi és nyári idényre van szerencsém a nagyérdemű közönség b. figyelmét üzletemre felhívni, hol mindennemű divatczikkekből nagyraktárt tartok. Kizárólagos raktár a leghíresebb J. Heinr. Ita Habik valamint Borsaliim-féle olasz kalapokban­nagy választékban. és "cmár eddig is a legjobbnak bizonyult JWWSBi Legdivatosabb selyemkelmék, női ruhákra díszek és hozzávalók nagy raktára. Szives pártfogást kérve, maradtam kiváló tisztelettel Tfctó: SRÉTER ADOLF. OS 83* P in & V* p­!*■' o CD P* H» 4 p C+­P­P A legjobb keztyük gyári raktára.

Next

/
Thumbnails
Contents