Szatmár és Vidéke, 1900 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1900-04-17 / 16. szám

SZATMÁR ÉS VIDÉKE. tapasztalja, hogy nem boldog, hogy reményei nem valósulnak. Forduljunk ismét az isteni Böl csességhez. Azt mondja a Megváltó Ez pedig az örök élet, hogy megismerje­nek téged, egyedül igaz Istent és a kit küldöttéi Jézus Krisztust. Sz. Ágoston ezt a gondolatot igy fejezi ki: Nyug­talan a mi szivünk, mig meg nem nyug­szik az Istenben. Mily szép, mily magasztos fela­dat I Emberré lettem; nem e földért, nem a sok környező csekélységért. Nem elégit ki e föld. Lelkem, szivem oly terjedelmes világot ölel fel, mely Isten nélkül mindig üres marad. Is­tenért vagyok teremtve, Istent kell bírnom. Csak ő, egyedül ő az a jóság, szépség, bölcseség, igazság, hatalom, dicsőség mely méltó hozzám, méltó vágyaimhoz, méltó lelkem világának betöltéséhez. Érzed-e ki szavaimat olvasod, hogy felemel e tudat? Mily magas lesz igy emberi méltóságod tudata?! Ha érzed, ha lelked emelkedik, szived édes reménynyel telik meg, akkor meg van az alap, melyen to­vább építhetsz. Te ismered az Ur Jé­zust. Örök életed tartalmas. És mig az égre emelve szemeidet haladsz az élet u.tain, eltünedezik mellőled a szenvedés, el a reménytelenség, még a gond is elszáll utaidról és te is- merve Uradat, teremtődet, bátran mégy az eléd nyitott viadalra, mert a ki Isten akaratját cselekszi, mindörökké megmarad. (I. Jan. 2 17.) Melles Emil. Dalárdánk ünnepe. Fennállásának huszonötödik évfordu­lóját készül koszorús dalárdánk megünne­pelni. A nagyszabású fényes ünnepség junius hó utolsó napján fog megtartatni, melyre nagyban folynak az előkészületek. Dalárdánk vezetősége mindent elkövet arra nézve, hogy a jubileumi ünnepélyt minél fényesebbé, minél ragyogóbbá tegye. Résztvesznek az ünnepélyen a kerületi szövetség dalegyletei s meghívókat kaptak az ország többi egyletei is, kik ünnepé­lyünkön szintén képviselve lesznek. Az ben hunyta le szemeit, a hadseregben az ő halála nem idézett elő semmiféle lehan- goltságot, sőt azóta a harczi kedv valóság­gal fokozódott. Nagy örömnapot csaptunk mindnyá­jan. Két napra pihenőt kapott a tábor s Krügerapó a legnagyobb'hordó mafekingit ül­tette csapra és Krüger mama Zulejka se­gítségével olyan pompás vacsorát csinált, hogy alig győztük nyelni rá a kvaterkákat. Volt akkora jó kedv, hogy még az öreg Krüger is tánczra perdült, s fiatalos tűzzel járta el feleségével a búr nemzeti tánczot, mely főként abból áll, hogy minél nagyob­bakat kell ugrani a levegőbe. Visszatérve a harczi dolgokra újból jelezhetem, hogy részünkről minden elő­készület meg van téve az általános táma­dásra, § azt hiszem, hogy egy pár hét múlva a húsvéti ünnepek után be is lesz fejezve a háború. Roberts hadserege a szó szoros értelmében körül van kerítve, s nincs hatalom, a mely, a végső pusztu­lástól megmenthesse. Igazán sir a lelkem, ha elgondolom, hogy szegény Joubert elhagyott bennün­ket, mielőtt a befejezést megérhette volna. Halálos ágyán magához hivatott s meg­szorítva kezemet lelkemre kötötte, hogy a burok ügyét továbbra is szolgáljam. — Vedd a kardom H szólt mély megindulással — ezt hagyom neked emlé­kül. Métóbb kézbenem adhatnám.Feleséged- nek pedig add át költeményeimet, azokat neki hagyományozom. És most még arra kér­lek, küld be hozzám az öreg Krügert. Ezek voltak utolsó szavai, mert mire Krüger bement, már halva volt. Fényes temetést rendeztünk. A ha­lotti éneket az egész hadsereg, 60 ezer ember-énekelte, miközben az angoloktól elfogott 32 ágyú és az öreg Tom dörgése reszkettette a levegőt. A sirbatételnél pe­dig 500 ágyú szólott egyszerre. A had­sereg nevében én s a köztársaság nevében Krüger tartott búcsúbeszédet. Minden szemből ömlött a köny és a zokogástól alig tudtunk beszélni. * T. Szerkesztő Url Még most is annyira el vagyok fogódva, hogy nem birom a levelet folytatni. Ég vele és gyömgyharmatl hive: Ripp. elnökség a következő lelkes szavakkal hívja meg a daltestvéreket: Tekintetes Választmány! Szeretett Dalos Testvérek! A Szatmár-németi dalegyesület _ 25 éves fennállásának örömünnepét üli 1 Ün­nepe lesz ez a magyar dalnak, mely szív­ből jó és szívhez szól, mely a szív húrjai­val hatalmába veszi minden gondolkodá­sunkat, felébreszti legszebb érzelmeinket, nemesíti erkölcseinket, tettre és munkára I— a magyar cultura terjesztésére — buz­dít és lelkesít. Dal fekteti bölcsőbe a gyer- meker, dal kiséri sírba az aggastyánt ; dalra hévül az ifjú, dal fokozza munka közben a férfi hanyatló erejét; a dal ha­talma hősöket szül, a magyar dal a ma­gyar nép története, jelene és reménye I E magasztos érzelmet ápolta negyed­századon át a Szatmár-németi Dalegyesület első sorban szülőföldjén, az Éjszakkelet lelkes közönségében, a magyar Alföld kezdetén. Szülőföldünk volt a melegítő nap, lelkünket fölelevenitö forrás, a ma­gyar kebel igazi talaja, melyre ráillik a költő mondása: A hol édes bájos hangok érző szívből zengedeznek, — oda siess; zord kedélyek dalra sohsem emelkednek. És megszólaltak dalunknak a szívből fakadó s oda visszaszálló hangjai városunk határain túl mindenütt, hol a dalé volt a diadal. Debreczen, Miskolcz, Pécs, Szegedi, Nagy-Károly, Fiume, Budapest,’ M.-Sziget és Arad tanúi voltak a szép eszméje iránti lelkesedésünknek, melynek szolgálatában immár 25 éve törhetetlenül állunk. Úgy érezzük tehát, hogy munkápk nem teher, de jótétemény vala, s ezt meg­hálálandó ünnepre hívjuk fel Daltestvérein­ket, a magyar dal dicsőségének ünnepére I Ünnepelni óhajtunk, első sorban a [Tiszavidék dalosaival, a Tiszavidéki kerü­leti dalos szövetség minden egyesületével, — kikhez felhívásunkat a f. évi márczius hó t8-án Debreczenben tartott alakuló közgyűlésen intézni már mi is bátorkod­tunk, — testvéreinkkel és barátainkkal; [hadd zengjen a dal a Kárpátoktól a Tisza mentén Titelig, s lelkesítse a hon mindén gyermekét I E kettős ünnepre: 25 éves jubileu- Iirtunkra és a Tiszavidéki kér. dalos szö­vetség első ünnepségére készül Szatmár­németi szab. kir. város lelkes közönsége, melynek nevében daltestvéri szeretettel kérjük a Tisztelt Tagegyletet, hogy a f. évi junius hó 29-én, 30-án és julius 1-én tartandó ünnepségünkön részt venni szí­veskedjék. A szeretet, melylyel a magyar em­ber vendégét megtiszteli, ősi erénye lévén Szatmár város közönségének, ebből ki­folyólag örömmel és tárt karokkal várjuk Kedves Vendégeinket. Mellékelve a műsornak főbb pontjait, tisztelettel kérjük a Dalegyesületet, hogy f. évi ápril hó végéig a Szatmár-németii Dalegyesület elnökségénél jelentkezni, sva tagok számát velünk közölni szíveskedjék. Daltestvéri üdvözlettel! A Szatmár-németi dalegyesület vá­lasztmánya, 1900. ápril 1-én. Dr. Vajay Károly Jaskovics Ferenéz d. e. titkár. d. e. alelnök. Hármán Mihály szeretett elnökünk súlyos betegségéből meggyógyulván, jelen­leg a délvidéken tartózkodik. Azonban biztos reményünk lévén, hogy legrövidebb idő alatt teljesen felépül, ismeretes lelkese­désével és buzgóságával fogja ünnepsé­günket vezetni. A dalünnepség sorrendjének főbb pontjai a következők: Első nap: Junius 29. Este megérkezése és fogadtatása a dalegyleteknek a vasútnál. Elszállásolás. Ismerkedési estély a Kossuth- kertben. Második nap: Junius 30. Délelőtt. Jubileumi közgyűlés. Ossz- és külön próbák tartása. Este az egyes dalegyletek előadása szabadon választott darabjaikkal a városi színházban. Vacsora a Kossuth-kertben. Harmadak nap: Julius i-én. Délelőtt. Zenés mise. Osszdarabok előadása a váróéi színházban. Délután. Kirándulás a szőlő­hegyre, esetleg Erdődre. Julius 2-án. Elutazás. Tájékozásul. 1. E műsor keretében még szükséges részleteket a jelentkezések után, tehát május elején állapítjuk meg, s a tisztelt egyletekkel azonnal közölni fogjuk. 2. Az előadandó osszdarabok a követke­zők lesznek: 1. A Szatmáron állomásozó honvéd­zenekari kísérettel: a.) Őseink emléke. (Hej Rákóczi, Bercsényi----) b.) Magyar király­induló. (E szép hon koronás kiráiya éljen ..;) c)'Zichy Géza: Szerenád, d.) Ernani. 2. Vocalis énekdarabok: a.) Méder: Népdalok. (Zord lakomnak ...) (Az Apolló­ban 183. 184. 185. 186. és I87. számok:) b.) Them K.: - Dalünnepen. Rózsavölgyi (Bpest) kiadása, c) Lányi E.: Népdalok.! (Bár merre jár....) A debreczeni dalárda * kiadása, d) Rieger: Bérczről visszanéz a vándor... Rózsavölgyi kiadása, e.) Huber: Honfidal. Rózsavölgyi kiadása, f.) Hymnus, (Kölcsey.) g.) Szózat, (Vörösmarty.) Itt megjegyezzük, hogy ha valamelyik dal­egylet az idő rövidsége miatta zenés vagy vocalis számokból egyet-kettőt kihagy, az az összelőadásnál akadályul nem fog szol­gálni. 3. A f. évi ápril hó végéig teendő jelentkezésekben a tagoknak ha nem is a teljes, de legalább a megközelítő számát velünk tudatni szíveskedjék. 4. Vasúti kedvezményes menetjegyek­ről s minden egyébb értesítésről a szatmári dalegyesület elnöksége fog gondoskodni. 5. Tisztelettel kérjük az egyes dal- egyesületek által előadandó énekszámot ve­lünk mielőbb közölni. Daltestvéri üdvözlettel 1 A Szatmár-németii dalegyesület vá­lasztmánya, 1900. ápril 1 én. Dr. Vajay Károly Jaskovics Ferenc» d. e. titkár. d e. alelnök. Hisszük, s megvagyunk győződve, hogy daltestvéreink minél nagyobb szám­ban fognak ünnepélyünkön résztvenni, mely egyszersmind ünnepe a kerületi dal­szövetségnek is. Jöjjetek minél többen, itt igaz magyar vendég szeretetre találtok, mert ez a dalárda, mely huszonöt éven át buzgón munkálta a magyar dal szent ügyét, melynek lapjai ragyogó és fényes betűkkel irvák, megérdemli azt, hogy test­vérink közörömünkben lelkesedéssel ünnepeljenek. Jöjjetek minél többen, mi tárt karokkal fogadunk benneteket. Apróságok. A helybeli izraelita népkonyha javára egy névtelen levélben 100 korona adomány érkezett. Az emberek lázas kíváncsisággal találgatják, váljon az illető ki lehet, s eb­ben a nagy buzgóságban nem jut eszébe senkinek, hogy hasonlóan cselekedjék. Merek fogadni, hogy követője nem akad. $ Bögre ur egy nőtlen barátjával sétál a piaczon, mikor a nagytemplom tornyán elkezdik a kelepelést. A jó barát megle­petve kapja fel a fejét s csodálkozva kérdi Bögre úrtól: — Hát neked fel se tűnik, hogy ke­lepeinek ? — Barátom —- szólt rá Bögre ur — én házas ember vagyok, előttem tehát nem újság, van módom egész esztendőben hallani. * Nagy érdeklődéssel olvasom az ame­rikai és a magyar lóheremag körül kifejlő­dött czikkezést, s az igazat megvallva, nem értem, hogy mi külömbség van a kettő kö­zött. De azt látom, hogyha Kleiu Vilmos­nak a lóheremugja között csak annyi ame­rikait fognak találni, mint a hányán óhajt­ják, hogy ne találjanak, akkor ő boldog ember. Megint bolygatják a városi takarék- pénztár kérdését. Hát annyit mondhatok, hogy biz az praktikus gondolat. Milyen nagyszerű volna annak, a ki már egyik pénzintézettől sem tud hitelre szerttenni, egy hatodik takarék, a hol még pénzhez jutna. És aztán a villamvilágitási vállalat és sok más egyébb is megmutatta, hogy a hatóság .milyen kitünően tudja a város va­gyonát gyümölcsöztetni. * A napokban falun járva két gólyával találkoztam. Barátságosan lógatták a fejü­ket, mikor megláttak. A hideg borsódzott végig a hátamon e barátságos viselkedésre s oly mérgesen néztem rájuk, hogy elrepül­tek. Eszembe jutott a gyermekjáték, mely igy szól: Voltál kertben? Voltam. Láttál furkast? Láttam. Féltél tőle? Féltem. Még most is reszketek, ha rágondolok. Demeter. HÍREINK. — Lapunk t. munkatársainak és olvasóinak boldog ünneplést kí­vánunk. — Lapunk jelen száma a közbe­eső nagy ünnepek miatt két nappal előbb jelenik meg. A. kővetkező számo­kat a rendes időben veszik t. elő­fizetőink. — Lapunk jelen számához egy fél iv melléklet van csatolva. — Ünnepi istentiszteletek. A meg­váltás és lelki megtisztulás fönséges ünne­pét ülik e napokon a keresztény hivők. Az ünnepi misét első nap a püspök végzi I ugyan ő intéz szent beszédet az ájtatos hívőkhöz, ünnep másodnapján Hámon József prépost kanonok mondja a sz. misét dr. Wol­kenberg Alajos prédikál. Első nap 7 órakor Tóth József, máeodnapján Ékkel Lajos tartják az ünnepi misét s ugyan ők turtan .k sz. beszé­det. Az ev. ref, templomban Rácz István és Hodossy Lajos, a németi ev. ref. templom­ban Pótor Dániel és Elemér végzik az ünnepi istentiszteletet. — Személyi hírek. Gróf Hugonnai Béla vármegyénk főispánja szerdán Kassára utazott, hol Berczelly Jenő kir. táblai el­nököt látogatta meg. Kassáról Budapestre utazott s ott fogja tölteni n szent ünne­peket. — Hermán Mihály városunk polgár- mestere kedden reggel egészségének helyre- állitásH. végett Lussin-piccolóba utazott. Hisz- szük hogy a délolaszországi tartózkodás jó­tékony hatással lesz reá s átveheti majd nemcsak hivatalának vezetését, de mindazon egyletekét is, melyeknek élén eddig is oly odaadással s ügybuzgó szeretettel működött. Hozza Isten őt mielőbb vissza körünkbe. — Bakó László újabb sikeréről ad­nak hirt a fővárosi lapok. A nemzeti szín­házban e hó 12-én csütörtökön Váradi An­tal „Iskarioth“ czimü darabjában lépett föl, melynek cziuiszerepét játszotta. Az elisme­rés meleg hangján emlékeznek meg művészin játékáról. Szívesen regisztráljuk mi is ez örvendetes hirt s óhajtjuk, hogy kedves föl- dink e fényes sikerét ezután is ujabbb ba­bérokkal gazdagítsa s szerezzen dicsőséget városának, mely már eddigi működését is oly kitüntető rokonszenvrel s érdeklődéssel kísérte. — A dalegylet köréből. Ama köz­vetlen melegségtől áthatott fölhívás, melyet a dalárda elnöksége a kerületi szövetség s az ország többi dalárdáihoz intézett, lelkes visszhangra talált s mar eddig is a debre­czeni, nyíregyházai, n.-károlyi, s m.-szigeti dalegyletek részéről 150 a résztvevők száma. Jaskovics Ferencz a dalárda alelnüke a múlt hét folyamán Nyíregyházán s Debreczenben időzött s a dalárda vezetőivel személyesen is érintkezésbe lépett, kik csatlakozásukat nagy lelkesedéssel jelentették be. A n.-ká­rolyi dalegylet választmánya pedig e hó 10 én tartott ülésén mondotta ki, hogy ün­nepélyünkön örömmel részt vesz s a hang­versenyen közreműködik. Ugyanitt megem­lítjük, hogy a tiszavidéki dalos szövetség elnöksége által férfinégyesre s eredeti ma­gyar népdal-egvvelegre hirdetett pályázati felhívás folytán a szövetség karmesterei nagyban buzgólkodnak s igy remény van reá hogy a pályázati felhívás fényes ered­ményt fog felmutatni. — Áthelyezések. Az igazságügy­miniszter Labek Kálmán, helybeli kir. tör­vényszéki birót a kaposvári kir: * járásbíró­sághoz s dr. Bujnai Endre kaposvári kir. járás- birót Ugyanezen törvényszékhez kölcsönösen áthelyezte. — Székfoglalás. A Tabajdi Lajos helyére megválasztott ev. ref. lelkész Biky Károlyi esperes e hó 24-én foglalja el állá­sát s beköszöntő beszédet 29-én tartja meg. — Adomány. Meszlényi Gyula püs­pök a húsvéti ünnepek alkalmából 200, a káptalan 160, Szent Antal perselye 200 ko­ronát ajándékozott a város szegényeinek. — Jótékonyság. Keszler Ferencz dr. praelatus, nagy prépost, a székesegyházi zenealap javára 1000 koronát adományozott. — Eljegyzés. Antal Sándor dr. fia­tal ügyvéd, Antal Dániel tekintélyes keres­kedő s kereskedelmi tanácsos fia ünnep másodnapján tartja eljegyzését Bikfalvy Lenke kisasszonynyal, Bikfalvy István, zi­lahi nagykereskedő szép és művelt le­ányával. Ez igaz és szivből kötendő fírigy- hez őszintén gratulálunk. — Esküvő. Bartha Lajos lendvauj- falusi lakos gazdatiszt e hó 16-án tartja esküvőjét Poszvék Mária Izabella kisasszony­nyal. özv. Poszvék Nándorné szeretetre méltó leányával. — Április 11-ike. A 48-as törvé­nyek szentesítésének évfordulóját á városunk­ban csupán a házakon lengő nemzeti szín zászlók jelezték s a tartatni szokott iskolai ünnepélyek is, mivel ez évben a húsvéti szünidőre esik az évforduló, a jelzett napon megtarthatók nem voltak. Mint értesülünk, az egyházmegye területén a hivatalos isteni- tiszteletek e hó 22-éu tartatnak s. az isko­lai ünnepélyeket is e napon fogják meg­tartani. — Gyászünnep a temetőben. Mig bent a városfalai között a hivők ezrei a templomokba zarándokolnak s vesznek .részt a nagyheti isteni tiszteleteken, oda künn a csendes temetőben Tabajdi Lajos emlékének áldozott Szatmár város társadalma. A kegye- letes ünuepély csütörtökön d. o. 11 óra után kezdődött a polgári dalárda megható gyászéne- kével, s azután Rácz István ev. ref. lelkész mél­tatta a nagy halott érdemeit s sorolta föl ama kiváló erényeket, melyek Tabajdi Lajos személyében egyesítve voltak. A kegyeletes ünnepélyt a polgári dalárda gyászéneke fe­jezte be. A síremlék avatási ünnepen nagy­számú közönség volt jelen s különösen a jótékony nőegylet volt fényesen képviselve. — A sirkertet számos 1 virágkoszoru borí­totta, melyek közül díszesen emelkedik a szép 6Íremlék, mely hirdeti a kiváló férfiú el nem múló emlékezetét.

Next

/
Thumbnails
Contents