Szatmár és Vidéke, 1900 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1900-08-21 / 34. szám

Tizenhetedik évfolyam. 34-ik szám. TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS ügy szerencsés megoldást nyert, minek következtében ma már a munkaadó gazda és a munkás közti viszonyt jogerős rendszabályzat erő­siti meg. A szoczálisták ma is gyü- léseznek a vásárhelyi | Szabadság téren természetesen rendőri felügyelet mellett, a hol csakis az ő szükkörü munkás érdekeik tárgyaltatnak s meg- nfem engedtetik semminemű társadalmi és hazaelleni eszme megvitatása, mi az igazi szocziálisták közt ritkán fordul elő. Nálunk a munkaadó és a mun­kás megfér egymás mellett és megér­tik egymást, mert a munkás lelke még nincs megmételyezve. Jól is van az igy, mert | sok követelődzés sok bajjal jár. Az itteni munkások is a mai nyugalmukat elérhették volna szocziálizmus nélkül is. Az úgynevezett veszedelmes vagy „Őrült“ szoczialistákkal foglalkozni tjővebben nem érdemes. Mert elvük túlhajtó, fölülmúl minden józan emberi képzeletet. Követelik a földfeloszlatását, sőt nemcsak a feloszlatását, hanem l§tjeT^bitorlást. Szeretnék a kormány s törvény megsemmisítését, az uralko­dók, egyházfejedelmek kiirtását, szóval anarchista elveket vallanak, melyekkel őrültségüknél és eléggé megnem vet- hetőségüknél fogva foglalkozni bőveb­ben teljesen szükségtelennek látom. Az ; ilyen bolondokat és egyrészről sajná- j latra méltó egyéneket az igazi szocziá- listák a maguk köréből kizárták, de meg a rendőrség is éber figyelemmel kiséri. Már volt szerencsém ilyen urak­kal találkozni és beszélni s mondha­tom, hogy hajmeresztő, Őrült gondol­kozás módjuk arczomba kergette a vért. Nem tudtam, hogy még ilyen emberek is léteznek e világon. Tudtommal az orosházi szocziá- listák e nyáron is tüntettek, nem akar­tak munkába állani s bizony munka nélkül találtak maradni, mely állapot későbben keserves órákat szerez. A mostani munkásviszonyt újnak mond­ják, a mennyiben a munkás ma már nem napszámért dolgozik, hanem ré­szes és bent kosztol. A koszt mint nálunk is, jó, teljesen kielégítő. A munkaadó-gazda és a munkás közti jó viszony a mező-gazdaság egyik fő kelléke; a gazda megadja a munkás jogos, ismétlem csakis jogos, követelményét, a munkás meg végezze a kötelességét potosan és szorgalma­san. Ne engedje akármiféle naplopó, bolondnak magát, ki csak kufárkodik a szegény munkás jó leikével. Legyen j minden munkás becsületes, jó, szor- ' galmas munkás, az ilyet a munka-adó nem bocsátja el, de az ingyenélösködő- vel még az agitátor sem áll szóba. Paxl Marosán János. Valamit a szocziálistákról. Hód m íZÖ-V lísárhel y, 1900. auguszt lő. A lapok csak nem régen hírül hozták, hogy a szocziálisták újra mo­zognak, e veszedelmes társadalmi be­tegség újra lép fel járványszerüleg és hogy S z á n t ó - K o v á c s ur újra kezdi Hódmezö-vásárhely és környékén ok­szerűtlen agitaczióit. Abban a szerencsés helyzetben vagyok, hogy e sorokat Hódmező­vásárhelyről a szocziálizmus melenge­tett fészkéről Írhatom, hol egyébb kö­telességem teljesítése mellett a szoczia- lizmus tanulmányozását is czélul tűz­tem s tapasztalataimról e lap hasáb­jain adok kifejezést. Szerény tapasztalatom szerint a szocziálisták két részre oszlanak fel, és pedig: igazi szocziálistákra és az úgynevezett veszedelmes, vagy „őrült“ szocziálistákra. Az utóbbiaknak elvük hasonló az anarchisták-éhoz. A szocziálisták nem csak H. M Vásárhelyen ütötték fel tanyájukat, ha- ■íi'éTif'* az" ~ égész vidéken, különösen Orosházán, az ország legnagyobb falu­jában, hol ma is tüntetnek elvükkel, mig Vásárhelyen ma a helyzet telje­sen kielégítő, mindenütt csend és rend uralkodik és maga Szántó Kovács ur is végzi pontosan a mindennapi mun­káját. Nem fogunk csodálkozni azon, hogy teljes nyugalom van az úgy­nevezett igazi szocziálisták közt, kik­nek legnagyobb része földmivelési napszámosokból áll, ha párhuzamot huzunk az itteni és a nálunk Szatmár- ban fennálló munkás viszony között. A földmivelési napszámosok között a szocziálizmus kitörése előtt teljesen rend uralkodott' a munkás és munka­adó-gazda közti régi jó viszony jó ala­pon állott. De a lelketlen agitátorok, megirigyelték a jó viszonyt és leutaz­tak Budapestről a munkásnép megboly- gatására. Az agitátorok felösztökélték a munkásokat, hogy követeljenek magas bérfelemelést és 8 órai munkát. Az ügynök urak e mellett persze a saját zsebőkre gondoltak, mert ingyen bo- londitani nem fizeti ki magát. így az­tán azonnal létre hozták a munkások egyletét, melybe minden munkás, illetve szocziálista, bizonyos időnként fizetett io — io krt, hol pedig ezer meg ezer munkás van, ott elég csinos kis összeg gyűl be, ezen összeggel az ügynök urak aztán szépen odább állot­tak. A folytonos agitáczió következ­tében tudvalevőleg a munkaadó-gazda és a munkás között nézeteltérések és rossz viszonyok támadtak, szóval ki­tört a szocziálizmus. Ily zavarok kö­zött természetesen a felsőbb hatóság sem ülhetett tétlenül, hanem energiku san közbelépett, mi még elkeseredet­tebbé tette a helyzetet, mig végre az szemben vele a kőbe formait rideg kaszás, a megtestesített halál, a mint villogó pal­losát gyilkoló erőhatalommal szivébe üti. És alatta a kőbe vésett felírás: „Te ölsz Oszkár örökké Gyászoló szivemben ... Kálvária e hant nekem, Hol telkemet, hitemet keresem11. Ottiliád. És az epitaphium ezen szavai ott zsongtak folyton agyában. A fájdalom vehe­mens kitörései csak nem akartak csilla­podni. Gondolatai mindig az elköltözöttre tértek vissza s egész érzés-világa, mint valami örvény körül, ott forgott a meg­semmisülés veszedelmével a virágdíszbe öl­töztetett sirhant alatt enyésző férj körül, a ki olyan, jó, olyan édes volt és aki csak egyetlen ütést mért az ő kis Ottikájára, de ez ütés megbénította a lelkét, megzavarta szívverését, összekuszálta idegrendszerét s megfosztotta szemevilágától, hogy azt a vakító fényű napot még egyszer olyan ragyogónak lássa, mint eddig s annak ki­sugárzó melegét még egyszer érezze, mint eddig., Érezni ? I Hát tud ő avagy tudnae ő még ez éleiben érezni? Igep, tud érezni, de csak gyötrő fájdalmakat, emésztő szen­vedéseket, kínokat s az a vérző szív nem fog helyt adni többé semmi örömnek, semmi verőfénynek... sötétség van ott, egy végnélküli éjszaka, egyetlen fölébredés­sel — a másvilágon, a férje mellett. ... Az idő pedig a végtelenség óra­mutatóján csak pergett tovább, mintha nem történt volna semmi Egy ember tragédiája még nem akasztja meg az idő kerekeit, sem pedig nem változtatja meg az emberiség prózai gondolkozását. A vásári zsivaj min dig egyforma marad és még e dissonans hangok állandóságában is megtaláljuk a ! harmóniát. Ez az összhang ural mindnyá- ' junkat. Akaratlanul is engedelmeskedünk j egy láthatatlan erőnek, mely visz a lassú I enyészetben az örökös átalakulás ismeret­len változatai felé. A véget sejtjük, de nem tudjuk, a jövőt pedig nem ismerjük. Min­den perez lerombolja az előtte levőt s az utána következő m^r maga a titokzatos jövő, mely a fájdalmat örömre válthatja vagy pedig gondtalan örömünkbe a bánat keservét vegyíti. Mi csak egyet tudunk és ismerünk: a természet bonyolult háztartásának vas- következetességü rendjét, az örökös meta- morphozist, az anyag öröklétét. Az ember szintén anyag, egy hatalmas hüvelye a szellemnek. És ez nz anyag nem pusztul el soha, csak átalakul, lesz belőle féreg, por, s aztán jó termő föld, mely mindnyá­junkat táplál. A sirdomb épen úgy meg- termi a maga illatos rózsáit, akár csak a virágos kert. Az érzés-világnak is megvannak a maga törvényei. A bachanaliákban tobzódó szerelem az idők folyamán szelíd szeretetté alakul s a legmarczangolóbb fájdalom is enyhet nyer a múló időben. Ottilia maga volt a legjobban megle­petve, mikor a ayászév leteltével melegen kezdett érdeklődni a világfolyása iránt s nem zárkózott többé magányába. Sőt egy hidegebben számító pillanatban arra is gon­dolt, hogy elhalt férje iránt a kegyeletet talán túlzott formában rótta le, mert hi­szen az a síremlék a rávésett epitaphium - mai egy örökös memento egész életében, mely megtiltja, hogy érzelme esetleg más­felé irányuljon. Ismerjük el, hogy ez a gondolat már nem a szerető feleség, hanem a számitó asszony agyában született. De talán nem is dobhatunk követe miatt a szép asszonyra. TÁRCZA. itwOOD—ti ii1 5pjg A szép özvegy bánata. Irta: Sávor Kálmán­Karosszékén hátra dőlve, kis kezeit hajfonata alatt összekulcsolva, lábacskáit egymás fölött öntudatlan kaczérsággal ke- resztbetéve ott pihen a szép asszony. Sze­mei le-leC'Ukódnak, mintha az álom an­gyala küzdene az ébrenlét daemona ellen, hogy megszabadítsa a szép asszonyt az öntudat világosságától a szép selyem pilláit gyöngéd szeretettel egymásba kapcsolva, átvigye őt az önfeledt boldogság tündéri birodalmába. Mily jól esik az ébrenlétben való álom az álmodozás, a léleknek a legszolidabb szórakozása és gyönyörűsége ; azt a csil­lag képződés szülte ragyogó fantom, a ró­zsafényben tündöklő eszmény cs mint gyér mek a szivárvány után. rohanva futunk az j elérhetetlen után. Virágos kert az ábránd- j világ, tele üdítő illattal, mámorral, gyö- 1 nyörrel, kéjjel s Tele szemgyönyörködtető , szinkáprázattal. Csak egy hibája van e kert- ' nek, hogy elfeledteti velünk emberi mivol­tunkat s az ébredés, a látás mindig fáj- i dalmas. * A szép Ottilia immár három hó­napja özvegy. Férje, a herkulesi erejű férfi úgy halt el, mint a hogy a lesújtó villám derékban töri ketté a százados tölgyet, volt és nincs. Oszt ár meghalt és fogalommá 1 vált. De az asszonynak nem halt meg. Az j a két év, a mit a gyönyörök szakadatlan j lánczolatában együtt átéltek, az több volt I boldogságnál, az maga a földre varázsolt paradicsomi élet, a testet öltött menyország volt. Olyan daliás, olyan szép, olyan ötle­tes szellemű férfi nem volt több. Izmaiban titáni erő, szellemében csupa fény volt s a szellem nagysága szelíden körüllengve a testi vasszervezetet, egész lényének eszmé- nyies jelleget adott. És Ő maga valósággal eszmény is volt. Ideálja a legszebb asszony­nak, a kit elhalmo/O t szeretetének minden gyöngédségével, a kit szive minden dob bánásával imádott. Ott éltek egymás lelké­ben. Együtt gondolkoztak, együtt éreztek. Ez az együttérzés úgy összelánc/.olta őket, hogy a leghalványabb gondolatuk sem tá­madt, hogy ez valaha másként is lehet. És a lehetetlennek látszó esemény bekövetkezett. Meghalt a szerető és szere­tett férj. Ott adta ki lelkét az asszony, kar­jaiban. Boldogan halt meg. hitvese reszkető karjaiban, már e földön érezve a menyor­szág minden gyönyörét. A húr elpattant, a szív megrepedt s az érzés dallamából fölhangzó utolsó akkord enyészetesen elmúlt, hogy újjá ébredjen az asszony örrökké zokogó bánatában. A lélektépő fájdalom vércsepjei voltak az elhalványult arezon alázuhogó könyáradat | a pokol kovácsainak kegyetlen kalapácsütései azok a kínszenvedések a miket a fájdalmában őrjöngő asszony a katasztrófa első hetei­ben végig szenvedett. A szép üde arczról lehullottak az élet rózsái, a szemek vibráló fénye elho- má yosult, az ifjú életerő elernyedt, az agy megszűnt gondolkozni. Megszűnt a S nincs élőlény a földön, nincs ember és nincs Isten. És sirt tovább... tovább... __Fölépült a síremlék, a phantazia, az asszonyi merész szárnyalásu képze'et szüleménye. Hatalmas kőoszlop, tetején a szenvedő özvegy reprodukált hü arezmá- sával, térdre omolva meggörnyedt testtel s szabó üzlete Szatmár, Deák-tér, a városháza épületében. Készítek legjobb szabású polgári és papi öltönyöket, reverendákat és katonai egyenruhákat. Mindennemű öltönyök saját műhelyemben készülnek. Műhelyemben csak gyakorlott fővárosi munkások vannak alkalmaz vav

Next

/
Thumbnails
Contents