Szatmár és Vidéke, 1899 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1899-07-11 / 28. szám

TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. MEGJELEN MINDEN KEDDEN. AZ ELŐFIZETÉS ÁRA: Eg it* ért» . 3 frt. I Negyedévre ... 75 kr. Fél évre . . 1 „ 50 kr. | Egyes szám ára. . 8 „ Községek, községi jegyzők és néptanítók részére egész évre 2 írt. SZERKESZTŐ ÉS KIADÓHIVATAL, hova a lap szellemi részére vonatkozó közlemények, továbbá előfizetések és hirdetések is küldendők: Morvái János könyvnyomdája Eőtvös-utcza 2-ik sz. alatt. A SZERKESZTŐ LAKÁSA: Eötvös-utcza 15-ik szám. HIRDETÉSEK e lap kiadóhivatalában a legolcsóbb árak mellett fölvétetnek. Nyilttér garmond sora 8 kr. Hirdetés és nyil'tér kincstári bélyegilletéke minden beiktatásnál 30 kr. Városi közgyűlés. Választás lévén, a városatyák szép ■■ számban jelentek meg és hallgatták első sorban is nagy áhítattal a polgármes­teri jelentést, mely a zárszámadás el nem készülte, Kossuth-kert, kioszk, gőz­fürdő, vízvezeték és csatornázás, Vigadó, szatmárhegyi vasút stb, csupa fontos dolgokról világosította fel a közgyűlést. Különösen nagy páthoszszal beszélt a Vigadóról, az e részben elmondottak mintegy czáfolata akartak lenni a mi vigadó-ellenes czikkeinknek. Majd ha a kérdés tényleg a közgyűlés elé ke­rül, fogunk foglalkozni azokkal az ar­gumentumokkal, a melyekre most csak annyit jegyezünk meg, hogy szép sza­vaknál egyebeknek nem tekinthetők. A mit azonban a csatornázásról jelentett, hogy t. i. egy angol czég ajánlkozott a csatornázást a saját költségén meg­csinálni, ez már örvendetes jelenség és pedig azért, mert ily módon hozzá jutunk, de a magunk erejéből soha sem lesz csatornánk, mert az erdövé- telár napról-napra kevesbedik, pótadó­ból pedig bajos dolog csatornát épí­teni, mikor a pótadó már is elvisel­hetetlen. Közgyűlés a polgármester je­lentését az Uray Géza felszólalása után tudomásul vette, miután előbb a pol­gármester megígérte, hogy intézkedni fog, miszerint a szatmárhegyi vasút vonatai meghatározott időben közleked­jenek, hogy ily módon a hegyi utón járó fogatok előre tájékozva legyenek s ezáltal a már eddig is előfordult szerencsétlenségek kikerültessenek. A második tárgy a választás volt, mely a következő eredménynyel vég­ződött: Nagy többséggel iktató lett Váczy Imre I. oszt. Írnok; I. oszt. Ír­nok Papp István II. oszt. Írnok és II. oszt. írnok Brand Imre dijnok. Mind­annyian érdemes egyének, méltók arra a többségre, mely mellettük nyilatko­zott, s mely a fokozatos előléptetés el­vét tartotta szem előtt, ha nem is egé­szen, de legalább nagy részben. Élénk vita támadt a Rothbárt Jó­zsef és társai, valamint a szatócsok azon kérelme felett, hogy a város a f. évi julius i -ig beszedett városi szesz­fogyasztási adót térítse vissza, továbbá, hogy hagyjon fel a szeszkiméréssel. A dolog ugyanis úgy áll, hogy a város maga is szeszt árul s igy versenytársa a város valamennyi szeszárulással fog-J lalkozó egyéneinek, a kikre nézve na­gyon kívánatos volna, ha ettől a ve-« szedelmes versenytárstól megszabadul; nának. Jót is mér, olcsón is adja, ilyet ők nem tudnak csinálni, óhajtandó volna tehát, hogy vége legyen. A tanács azonban más vélerrvft nyen volt. A husfogyasztási adót is a város kezeli, s miután ezen állandóan vesztesége van, mig a szeszárulásnál nyer annyit, sőt valamivel többet, mint a mennyit ott elveszít, a közpénztár érdekében állónak tartja, hogy a vá­ros a szeszkiméréssel fel ne hagyjon. A közgyűlés a tanács álláspontját fogadta el, s a kérelmezőket elutasí­totta, nem fogadván el az érdekükben felszóllalók érveit, ellenben magáévá tette a mellette felszólalókét, hogy t. i. a mi az összes polgárok érdekét szol­gálja az előbb való, mint a mi csak egyeseknek kedvező, s hogy a nagy közönségre nézve sokkal üdvösebb, ha van egy hely, a hol jót kaphat, mint ha ezt az egy helyet is beszüntetik. Elfogadta közgyűlés a főkapitány által beterjesztett szabályrendeletet, melyben a káromkodás, nyilvános he­lyeken való illetlen viselkedés, köz­megbotránkozást okozó magatartás stb. kihágásnak minősíttetik. Erre nagy szükség volt, mert megfelelő szabály hiányában sokszor kellett a közönség­nek annyi mindenféle trágár beszédet hallgatnia anélkül, hogy megtorlást sze­rezhetett volna, mig az uj szabályren­delet folytán most már remélni lehet, hogy ezek az állapotok, feltéve, hogy a rendőrség erélyesen fogja teljesíteni kötelességét, végleg megszűnnek. Nyisztor Endre g. kath. tanító szem- betegség folytán tanítói kötelességét nem teljesíthetvén az egyház helyet­tesről volt kénytelen gondoskodni, a melylyel go frt kiadása merült fel, a -mit a közgyűlés az egyház kérelmére megszavazott. Kimondta közgyűlés hogy a már több év óta üresedésben lévő szám- vizsgálói állást betölti, e végből utasí­totta a tanácsot, hogy a pályázati hir­detményt bocsássa ki olyképpen, mi­szerint a választás az augusztusi köz­gyűlésen megejthető legyen. Elrendelte közgyűlés, hogy a köz­pénztári kiadások fedezésére az erdő­vételárból 35200 korona átutaltassák, miután az idei költségvetésben az ál­lamtól nyerendő kárpótlás czimén fel­vett ily összeg még be nem folyt, s igy a kiadásokra nézve a szükséges fedezetből ennyi hiányzik. Tudomásul vette Csanád megye átiratát, hogy a katonaadóból a fegy­veres szolgálatra behivott munkásnép részére segély adassák, ellenben Sop­ron vármegye átiratát, a borhamisitás meggátlása tárgyában magáévá tette s, hason szellemben való felirat felter­jesztését határozta el. Elrendelte a közgyűlés, hogy a Diana, Petőfi és Zrinyi-utczák közötti vonalon az északi részen műgyalogjáró készíttessék, s annak végrehajtásával a mérnöki hivatalt bizta meg. Pap Géza főjegyzőnek 6 heti, Bé- késsy Géza árvaszéki tanácsosnak, dr. Vajay Károly tiszti főügyésznek, Tan- kóczy Gyula tanácsjegyzőnek, Ferenczy János ellenőrnek és Horváth Ágoston városgazdának 4 heti és Báthy Sán­dor számtisztnek 5 heti szabadságidőt engedélyezett, mire főispán a közgyű­lést 6 órakor berekesztette. A kerékpár-egylet nagy­bányai kirándulása. A már régóta tervezett nagyszabású kirándulás Vasárnap megtörtént és az idei kirándulások között a legszebben, a leg­fényesebben sikerült. Huszannyolcz egyleti tag indult, valamennyien az újonnan ké­szült csinos egyenruhában, kedvező idő­ben és a legjobb kondiczióban érkeztek Nagybányára, ahol a közönség igazán lel­kes óváczióval fogadta és kedves figye­lemmel vette körül őket. TÁRCZA. Dreyfus megérkezése. — Saját külön kiküldött tudósítónktól. — T. Szerkesztő Ur! Nagyon régen volt, hogy legutolsó levelem elküldtem, a melyben erősen készültem hozzá, hogy Dreyfust az Ördögszigetről megszöktetem. Ez a terv nem sikerült, a minek igazán örvendek, mert hiszen a revízió amúgy is meghozta a szabadulást, mig ha a szö­kés sikerült volna, ki tudja mi történik. Pedig gyönyörűen - elő volt készítve minden, a mikor egy. váratlan körülmény megzavarta terveimét. A vén Cervera tengernagy és a sziget parancsnoka között, kik mindketten szerelmesek voltak Zulej- kába, heves összetűzés támadt, a mely kicsi hjjja, hogy párbajjal nem végződött. Alig tudtam a. feleket lecsendesiteni, s mikor egy ízben már már kezet nyújtottak egymásnál?, a véletlenül megjelenő Zulejka láttára újból lángra lobbantak s mint két oroszlán rohantak egymásra, úgy hogy minden erőmet össze kellett szednem, hogy őket szétválasszam. Nagyon természetes, hogy ilyen körülmények között Cervera barátom a szigeten tovább nem maradha­tott, én tehát kiadtam a parancsot az Imperial vezérhajó kapitányának, hogy Cerverát szállítsa haza a Kanári szigetekre s ha ez megtörtént, térjen vissza az Ördög- szigethez. A hajó elment s máig is oda van, e miatt aztán én sem mozdulhattam a szigetről és a Dreyfus megszöktetéséről is le kellett mondanom. A vén Cervera, a szerelmes tengeri fóka ugyanis boszut állott rajtam, a miért Zulejkánál nem boldogult. Bevádolt a mad­ridi kormánynál, hogy állomásom oda­hagyva idegen állam területére mentem, s miután ő régi katona és nagy rangot visel, én pedig végtére is idegen vagyok, hitelt adtak szavainak s minden meghall­gatásom nélkül elvették rangomat és ki­törölték a spanyol tengerészek lisztájából. Ez a hála, a miért a kubai harcztéren oly pazarul öntöttöm véremet s nem egy győzelmet segítettem kivívni az ellenségen. No de várhatja Spanyolország, mig én neki valaha újból segítségére leszek. Az a tudat, hogy a szigetről nem távozhatunk, egy kissé elvette ugyan a kedvemet, de változatokban gazdag életem megnyugtatott s a remény nem hagyott el, hogy a szabadulásnak be kell követ­kezni. A sziget parancsnoka külömben is elkövetett mindent, hogy szórakoztasson bennünket s rövid idő alatt oly otthono­san kezdtük magunkat érezni, mintha eszünkágában sem volna a távozás, sőt a mikor a lapokból értesültünk, hogy a revízió megkezdődött, a fogoly kapitány állandó tagja lett a társaságnak s nem volt szomorú alak többé egy sem az Ördög­szigeten. Kilencz hónapig éltünk igy a leg­szebb egyetértésben, a. parancsnok igazi lovagja volt a féleségemnek, udvarolt neki és kereste a kedvét mindenben, s valóság­gal boldog volt, ha Zulejka arczán a megelégedést olvashatta. Hogy hódításról szó sem lehet, arról meglévén győződve, nem is akart hódítani, megelégedett a hü alattvaló szerepével, a ki uralkodója kedvét keresi, s odaadásának legfőbb jutalma, ha azt sikerül is elérnie. Nagy volt az öröm, mikor megérke­zett a kormány rendelete, hogy Dreyfust visszavigyék Francziaországba, s még nagyobb, mikor a Sfax gőzös megjelent a szigetnél, hogy a fogoly kapitányt el­szállítsa. A sziget parancsnoka egy bucsu- lakomát adott, melyre a Sfax parancs­noka is hivatalos volt. Természetes, hogy Dreyfus sem hiányzott. Folyt a pezsgő, a hangulat a lehetőleg legvidámabb, a mikor Zulejka egyszerre előveszi mandolinját s bele kezd egy keleti románczot elénekelni. Mikor vége volt a dalnak, a meghatott­ságtól nem tudott senki sem szólani. Az a románcz a Dreyfus életét tárgyalta, s melódiájába annyi fájdalom volt bele­szőve, hogy valamennyien könyeztünk. Érzékeny búcsút vettünk másnap a sziget parancsnokától, a kinek utolsó szava is az volt, hogy beszéljek a hadügy- tniniszterrel s helyeztessem vissza őt Francziaországba. Megígértem neki, s mi­helyest alkalmam lesz Galiffét tábornokkal találkozni, meg is cselekszem. A tábornok régi jó ismerősöm, sőt mondhatom jó barátom, ha egy szót szólok, bizonyosan segíteni fog a..mi volt házi gazdánkon, a ki most az Ördögsziget partján egyedül hallgatja a tenger mormolását és unatkoz- hatik kegyetlenül. A tengeri utazásról nem sokat irha­tok. A Sfax parancsnoka és személyzete mindent elkövetett, hogy magunkat jól találjuk, s a kedvünkért aztán Dreyfuszszal is jól bántak. Ő ugyan keveset beszélt, komor arczczal és nagy lépésekkel mérte végig a hajó födélzetét, csak ha sétájában Zulejka csatlakozott hozzá, jött halvány, mosoly az arczára s kezdett el élénken beszélni feleségéről és gyermekeiről, a kik­nek viszontlátása már előre boldoggá tette. És Zulejka oly édesen tudott neki mesélni otthon maradt kedveseiről, hogy a sokat szenvedett férfi szemei könybe lábadtak s nem egyszer hálásan csókolt kezet fele­ségemnek, a ki szomorú életének borús napjait az ily beszédekkel felderítette. Kétszer nagy vihar ért bennünket, s különösen az első oly erős volt, hogy alig hittünk a menekülésben. Mindenki ijjedelemmel gondolt a bekövetkezhető katasztrófára, csak Dreyfus maradt nyu­godtan. Összefont karokkal a nagy árbocz­nak dőlve nézte az elemek borzasztó csa­táját, s mig a hajó többi utasai a halálra elkészülve búcsúztak egymástál, ő úgy állt ottan, mintha valami színházban egy lát­ványos előadás szépségeiben gyönyörköd­nék. Magam is sok vihart éltem át, s ha most mégis aggódtam, az Zulejkáért tör­tént, a ki két karját nyakam körül fonva s ajkát ajkamra tapasztva, várta a végóra érkezését. — Nem fél ön? — kérdeztem Drey­fust e rettenetes pillanatban. — Miért félnék? — válaszolt ő ko­moran — ha az Isten igazságos, nekem látnom kell nőmet, gyermekeimet, s ha­zámat Francziaországot. Szavai szájról szájra repültek tovább, babonás hit ragadta meg a lelkeket, s rö­vid néhány perez alatt elszáliott a félelem a szivekből s az erős remény költözött bele, hogy Francziaországot mindnyájan látni fogjuk. És a remény beteljesedett, egy fél óra múlva vége volt a viharnak, s a Sfax kissé megrongálva ugyan, de min­den nagyobb sérülés nélkül kötött ki a Kanári szigeteknél. A második vihart már fel se vettük, s mikor szintén viharos tengeren megérkeztünk Quiberonnál, a hol a partraszállás történt, egész nyugod­tan ültem Dreyfuszszal a csolnakra, ma­gam mellé véve feleségemet is, hogy a Sfaxról a szárazföldre menjünk. Sokat írtak a lapok erről a meg­érkezésről, de a mit írtak az mind csak

Next

/
Thumbnails
Contents