Szatmár és Bereg, 1930 (10. évfolyam, 1/480-49/558. szám)

1930-05-11 / 19. (498.) szám

POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP. — MEGJELENIK MINDEN VASÁRNAP. — ELŐFIZETÉSI DÍJ: NEGYEDÉVRE 2 P 40 FILLÉR. —EGY ES SZÁM ÁRA 20 FILLÉR. FELELŐS SZERKESZTŐ: Dr. FÁBIÁN SÁNDOR SZERKESZTŐSÉG: HORTHY MIKLÓS-UTCA 8 SZ. TELEFON 38 ÉS 74. — KIADÓHIVATAL: HORTHY MIKLÓS-UTCA 8. ÉS GRÓF TISZA ISTVÁN-UTCA 6 SZÁM. — POSTACSEKK SZÁMLA 54 003. MÁTÉSZALKA. T930. MÁJUS 11. X. ÉVFOLYAM 19. «498.» SZÁM. Az uj földesurak. „A klasszikusok nyelvéhez, mint egy ókori azilumhoz menekülünk néha, mikor az újkor civilizációja nagyon szorongat bennünket... Az ember fühöz-fához folya­modik védelemért, ha az élők nem segítik, a halottakhoz for­dul. Ki tudja, ha latinnal keverve marad a nyelvünk, talán most mi is román fajnak passzirozhat- nánk, s hogy keresnék kedvün­ket minden oldalról.“ Ugyan ki Írhatta volna ezeket a ragyogó iróniával, mély filozó­fiával és merész fantáziával át­szőtt sorokat más, mint a nagy mesemondó, a költőfejedelem: Jókai Mór, a Jövő század regé­nyének megirója és ugyan me­lyik müvében Írhatta volna meg, ha nem az Uj földesurban, a a magyar föld, idegeneket ma­gyarokká átformáló erejének gyö­nyörű apológiájában. Bizony az uj kor civilizációja most is rutul elbánt velünk és folyvást veszedelmes mértékben szorongat bennünket és pedig csakis azért, mert nem tartozha­tunk sem a cseh, sem a jugo­szláv, sem a román népek közé. Mégis nem ők, hanem mi vol­tunk a nyugati latin mivelődés zászlóhordozói a kelet kapujá­ban. Hol voltak a szlávok és hol voltak a románok, mikor a mesz- sze keletről ide rendelt magyar nemzet a Rómából kapott Szent Koronával ékesített fejű királya­inak vezérletével évszázadokon keresztül viaskodott és vérzett a keletről fenyegető áradatokkal szemben? Ezek a népek, csak a múlt század közepén jutottak el ah­hoz, hogy önálló nemzeti életük külső formáit felvehessék és az­után azt évtizedek viszontagsá­gos változásai között egyre-más- ra cserélgessék. Magyarorszá­gon ugyanakkor a mélyen gyö­kerező alkotmányos élet és a magasabbrendü kultúra egy év­ezred viharai között, állandóan fentartotta magát, nagy szellemi és anyagi elmaradottságunk ko­rában is toronymagasságban ki­emelkedve a most nyakunkra szabadított népek közállapotai fö­lött. leg bebizonyított nagy szerény­sége, mely még most is, nemze­ti létünk alapgondolatául szolgál, sohasem tört hódításokra, ha­nem csakis az ország területé­nek megvédelmezését tartotta mindig szem előtt. Most még ezt is elvitatják tőlünk irigyeink, akik uj földesurak módjára beteled pedtek az ősi magyar földre so­hasem létezett hallatlan jogigé­nyekkel, amiket hatalmas pártfc’- góik jóakaratu helybenhagyással érvényesítettek is. A szent-galleni klastrom temp­lomtornyának gombjára nem volt több jogcímük az ezer évvel ezelőtt még meg nem állapodott korszakukat élő magyaroknak, akik akkor még a kalandozások korát élték, mint most azokra a városokra és óriási földterületek­re, amiket a trianoni békeszerző­désben az egész müveit világ asszisztenciája mellett az utód­államoknak Magyarország ezer­jelentettük már olvasóinknak, hogy a vármegyei életben fontos kultur-célokat szolgálni hivatott Köl­csey irodalmi és közművelődési egye­sület Mátészalkán, ebben a hónap­ban nagyarányú művészi-estet ren­dez nagykárolyi és szatmári irók, művészek és előadók közreműkö­désével. A kultur-estély napját — mint újabban értesülünk — véglegesen május 31-iké- ben állapította meg az egyesület vezetősége, figyelemmel arra, hogy a Szatmár- ról és Nagykárolyból érkező ven­dégek átjövetelének előkészületei rendben biztosíthatók legyenek. Az estély rendezése egyébként széleskörű társadalmi megmozdulás keretében történik s már is egé­szen aizonyos, hogy a tiz év múl­tán lehetségessé vált testvéri talál­kozás, a nemzeti irodalom és ma­gyar művészet céljainak szolgálatá­ban, felejthetetlenné fogja ten­ni a vendégek fogadtatá­sát. éves egységes testéből kihasí­tottak és zsákmányul odavetet­tek az utódállamok népének. Csakhogy ezzel még nincs be­fejezve ez az ügy. Ezen a nem­telen hódításon áldás nem te­rem. A föld szava megszólal és tiltakozik; a föld ereje magához szívja és kiveti magából az ide­gent. A Felvidéken az ősi lakók, még ha nem magyarok is és ha nem is tudják nyelvünket, ma­gyarul beszélnek mégis, hacsak törik is nyelvünket. A Csallóköz­ből kivándorolnak a letelepedett csehek, mert a magyar föld ma­kacs és régi gazdájához húz. A Bácskában is már uj szelek fuj- dogálnak, a horvátok vezérei börtönben sínylődnek, nehogy szavukat meghallja a nép. Az ősi, a régi kultúra felsír és nyomá­ban felneszei a föld, a rajta élő idegenek nyugtalanok és nem találják helyüket. Május 31-én este fél 9 órakor kezdődik a műsor a Vármegyei Nagyvendéglő színháztermében s a belépő-jegyek ára 3, 2 és 1 pengő lesz. Az egyesület tagjai 20% kedvez­ményt vehetnek igénybe. A székek számozottak lesznek s ezért már is felkéri a vezetőség az érdeklődő közönséget, hogy jegyeiről szíves­kedjék idejében gondoskodni, mert nem lesz módjában a rendezőségnek bizonytalan ideig fenntartani egyes helyeket. A műsor végleges összeállításáról később számolunk be. Mint már jeztük, fellép az esté­lyen Gáspár Nica zongoraművésznő, Gönczy Sándor nagykárolyi ref. lel­kész, Fehér Ákos és dr. Pirchler Ernő iró, végül Szirmai Feri szat­mári cigányprímás vezetése mellett Csiky Gyula zenekara fogja muzsi­kálni Tarczynski Kázmér magyar dalait, a szerző közreműködésével. Berey József egyesületi elnök mondja az üdvözlő beszédet s az egyes számokat Szentiványi Sándor fogja konferálni. „Virágos Magyarország“ ás a oiezőrenáőrsági kihágások. Bizarr dolognak tetszik ez a cim, hiszen még csak most indult meg a „ Virágos-Magyarország" akció megszervezése falu- és városszerte. A mezőgazdasági kamarák még csak most küldték szét a felhívásokat és nyomtatványokat ez ügyben, de a „tájékoztató“ cimében már találtam egy kis fogyatékosságot. Abban tudniillik szó van az ablakok, erkélyek, fa­lak, udvarok, virágosker­tek alakításáról, díszítésé­ről, de nincs szó: a teme­tőkről. Ez szerény véleményem szerint hiba. Mint már máskor is írtam róla, nagyon sok helyen a temetők oly elhanyagoltak, kaszálónak, legelőnek, tűzifa vagy gyümölcsfaerdőnek van­nak befogva a tiszteletnek és kegye­letnek legnagyobb szégyenére. Semmiféle erélyes vagy ko­moly intézkedés törvény- hozásilag nincsen a virá­gos és tiszta sirok védelmére, ha csak a helyi hatóságok vagy egyházak meg nem védik a temető­ket a lakosság jóérzésre és kegye­letre való nevelése által. (El kell ismerni, hogy sok helyen gyönyö­rűen sikerül is.) De hány helyről panaszkodnak a fejfák kitördelése és feltüzelése miatt. A sírköveket a szabad jó­szágok hányszor ledöntik s az ápolt sírokat meggázolják. Garázda emberek vagy gyermekek a virágokat a sírokról le­tépik vagy tövestől együtt ellopják és virágoskertjükbe ültetik. Vájjon ilyesmire gondolt a költő, mikor azt irta, hogy: „Szeresd a virágot És ne féltsd szivedet Mert ki azt szereti Rossz ember nem lehet“ ! Bizonnyal nem erre gondolt. Ha pedig valakit rajta csípnek valami efféle gonoszságon, tudniillik temető rabláson, akkor egyszerűen mezőrendőri kihágásnak minősítik és igen enyhén büntetik. A magyar nemzet történelmi­Ha családja egészségét Séltí 17-26 ne használjon pocsolya-jeget! Malus 31-én less a Kölcsey- egyesület kultur-estle. Páratlan sikerűnek ígérkezik a nevezetes esemény.

Next

/
Thumbnails
Contents