Szatmár és Bereg, 1930 (10. évfolyam, 1/480-49/558. szám)

1930-10-05 / 40. (519.) szám

4-ik oldal. 8IITMIK Ü 1930. október 5-én, Az orosz szovjet milliókra menő bushel olyan búzát adott el, amit nem tudhat szállítani. Éhhalál réme Oroszországban a buzadömping nyomán. — Önmagától összeomlik a világ forradalmasításának pokolian kieszelt terve. A muszka-szovjet megüzente az élet-ha- lálharcot az egész világ mezőgazdaságának. Be akarja bizonyítani, hogy reá tudja kény­szeríteni a maga kommunista őrületét a kulturemberiségre. Otthon könyörtelenül éhezteti, pusztítja a parasztságot, elkommu- nizálta a földet, jobbágysorsba sülyesztve kényszermunkára aljasítja a föld népét és a föld tulajdonától megfosztott gazdának vé­res verejtékével termelt gabonáját vörös hordákkal erőszakkal elrekvir áltatva, a városokba hordát] a össze, hogy onnan külföldi piacokra dobja, lehe­tetlenül olcsó árakkal, gyilkos versenyt zúdítva az európai gabona­termelő országokra. A kommunista téboly akként számit, hogy ha az olcsó gabona gyilkos versenyével az egész világon leszo­rítja az árakat, úgy elpusztul mindenütt a gabonatermelő gazda és kétségbeesésében és végső elkeseredésében Európa mezőgazdasági népessége szem­befordul a fennálló renddel, zavarok támadnak s a nép hajlamosabb lesz a kommunista forradalmi maszlag be­fogadására. Egy csapással két legyet akar a szovjet agyoncsapni : egyfelől igába töri a százhuszmillió orosz népesség kisgazda és földmíves rétegeit, amelyek a legvesze­delmesebb belső ellenségei a vörös őrület­nek és ugyanakkor forradalmasíthatja az egész világot, előkészítve a vörös uralom beval­lott célját, a világforradalmat. Kiderült azonban hamarosan, hogy az orosz szovjetnek nincs bn- zafeleslege, már csak azért sem, mert a lezüllött me­zőgazdasági termelés még annyi gabonát sem tud produkálni, mint amennyi az éhező orosz nép ellátására szükséges volna. Ép­pen most derült ki, hogy egy csapással százezrek szájától vonja el azt a kis darab kenyeret is, melyet eddig kenyérjegyekkel engedélyezett számukra. Megvonta azért, hogy forradalmi céljai szolgálatára, kül­földre vigye. A világtörténelemben példátlan eset, hogy egy kormány eképen intézményesítse saját lakosságának az éhínségét, a világ­uralmi célok érdekében. De már maga ez az őrült intézkedés is bizonyítja, hogy az orosz buzadömpingnek ha­marosan össze kell omolnia. Lehetetlen gondolat az, hogy a szovjet foly­tassa a búzaexportot ugyanakkor, amikor Oroszországban milliók éheznek. Ezért a legesztelenebb mesterkedésekkel iparkodik most az orosz kormány fenntartani a buza­dömping látszatát. Amerikában máris kide­rítették, hogy az ottani nagy világpiacokon az orosz szovjet milliókra menő bushel olyan búzát adott el, ami neki nincs is meg s amelyet nem fog tudni leszállítani. Vagyis nem meglévő búzát adott el a szovjet, ha­nem úgynevezett papirosbuzát, későbbi szállításra. Az amerikai gabonapiacok azon­ban már rájöttek erre a turpisságra és nem íjedeznek többé az orosz dömping-manő- verektöl, hanem felkészültek arra, hogy a szállítási határidőben követelni fogják az orosz szov­jet által eladott búzamennyiség tényleges leszállítását. Minthogy pedig ilyen búzájuk nincsen, nyilvánvaló, hogy az orosz kormány kény­telen lesz az eladott, de meg nem lévő bú­zamennyiségeket a világpiacokon felvásá­rolni, tehát előbb-utóbb vevőként fog fel­lépni és ezzel, a fiktív eladásokkal levert búzaárakat, ő maga fogja ismét felszöktetni. Ezzel az orosz buzadömping önmagától összeomlik és meghiúsul a világpiac derutiro- zásának és a világ forradalmasí­tásának pokolian kieszelt terve. Ezzel a fegyverrel az orosz szovjet legfel­jebb a saját népességét fogja forradalmasí­tani, de akként, hogy az éhhalálra Ítélt mil­liónyi tömegek a szovjet ellen fognak fel­lázadni és végre a népharag el fogja söpörni a bolsevista őrület mániákus vezéreit. Be fog következni, hogy az európai agráror­szágok gazdanépét maga Oroszország fogja megszabadítani a szédelgő buzadömping lidércétől. SHAMPOO emeli a haj természetes fényét Gázvédelmi i.i?a alakul Mátészalkán. A Nemzeti MunkavédeW HivataI „ hatás(I e!Sad4sa a megyeszeto.v^jven J A különféle biztonsági paktu­mokkal és megtámadhatatlansági szerződésekkel játszadozó hatalmak, a genfi Népszövetség szószátyár farizeuskodása mellett s ajkukon a lefegyverezés jámbor Ígérgetésével, leplezve és titokban, sőt már nem is titokban, mohón fegyverkeznek. S ez a nyugtalanító fegyverkezés, csaknem biztosan megállapíthatóan, olyan rémséges harci eszközök al­kalmazásba vételével is számol, amelyek a hadrakelt seregek meg­támadása mellett éppen olyan súlyo­san, avagy talán még rémesebben fenyegetik pusztulással a békés pol­gárságot. Ez a harci eszköz tatlan pan*. ha már ezidő sít™ d,iktália- ho% szolgáltatva a győző aiL's >a^UT1 kedvenek, igyekezzünk legalább megismerni a fenyegető veszedelmeket s törekedjünk valamilyen módon a védekezés lehetőségeit is megtalálni. Ezt a célt kívánta szolgálni az a dicséretre és elismerésre méltó kez­deményezés, amely Putnoky István ny. ezre­desnek, a vármegyei Nem­zeti Munkavédelmi Hivatal vezetőjének körültekintő irányítása mellett számos régi és jó néhány ismeretlen erejű gáz, amellyel harci repülőgépek órák alatt eláraszthatják a legnagyobb városokat. Különféle híradásokból és újságcikkekből ismeretes, hogy Európa-szerte készülődés folyik a gázok harci alkalmazására, esetleges háború idején. A körülöttünk állig felfegyverzetí kisántánt államok kö­zött különösen a cseh hadsereg repülőgép-csapatait tették ily célokra akcióképessé, csak a szegény, lefegy­verezett és megcsonkított ország áll itt, védtelenül és tökéletesen lefegy­verezve. Az önvédelem elháritha­lehetővé tette Mátészalka közönsége számára, hogy vasárnap délelőtt népes értekezleten foglalkozzék ezekkel a kérdésekkel, élvezetes előadás keretében. Egészen megtelt a községháza tanácsterme s igen sokan künn is rekedtek az érdeklődők közül, ami­kor a községi közélet kiválóságainak s a hivatalok vezetőinek jelenlétében, női és férfi hallgatóság figyelme mellett Putnoky István ezredes üd­vözölte a megjelent Péchy László főispánt, majd ismertetni kezdte a gáz-támadások és az azok ellen való védekezés Az eszperántóval Matjyarorszáyért. Útleírás. VII. Hága. — A vegetáriánus konyha dicsérete. — A Békepalota és a hágai királyi palota. — Hágai előadásunk. Leidenből a legjobb emlékekkel indultunk tovább. A bucsuzás is lelkesebb volt, mint a fogadtatás, amennyiben uj barátaink szép szám­mal kisértek ki a pályaudvarra. Utunk következő állomása a hol­land főváros volt. Hága. Vagy ahogy másképen, hivatalosan nevezik: Den Haag. Vagy pedig még hiva­talosabban: s’Grevenhage. Nagy várakozással néztünk ez elé az uj állomásunk elé. Nem csak azért, mert ez Hollandia fővárosa, hanem, mert itt volt első alkalmunk hivatalos magyar körök előtt is — külföldön — megmutatni az eszpe­rantó használhatóságát. Itt van ugyanis a követségünk s számítot­tunk arra is, hogy a magyar koló­nia tagjai is szép számmal lesznek jelen az előadásunkon. Hágában él egyébként az eszpe­rantónak nehány igazi nemzetközi legnagyobb tekintélye is, akiknek a felfogása szintén nem volt előttünk közömbös. Az állomáson csak egy öreg bá­csi várt, akinek azonban igen nagy múltja van az eszperantó világában. Nagyon örültünk ennek, mert eb­ből is láthattuk, hogy a mozgalom legelőkelőbbjei érdeklődnek kőrú­tunk iránt. A Hotel Pomperben szállottunk meg, amelynek ebédlője a királyi palota kertjére nyílik ablakaival. Vendéglátóink itten biztosítottak számunkra szállást, amiért mi a ké­sőbbiek után nem nagyon lelkesed­tünk. A Hotel Pomper ugyanis ve­getáriánus székház s nyilván ven­déglátóink vegetáriánus felfogása hozott épen ide bennünket. Ez a felfogás nem olyan hangoskodó ugyan, mint nálunk a levitézlett. bicsérdizmus volt, de sokkal erő­sebb. Nekünk azonban semmi esetre sem volt nagyon az inyünkret Nem kaptunk ugyan narancsot és citromlevet ebédre, de inkább táp­lálkoztam volna ezekkel, mint az­zal a palacsintaszerü tésztával, ame­lyik ennek az ebédnek . fénypontját jelentette, melyet nagy gaudiummal dicsértek velünk ebédelő barátaink és amelyet minden turóspalacsintá- hoz szokott tradíciónk ellenére nagy elképedésünkre spenóttal töltöttek meg. Nem vétkezem ezzel barátaink jóakarata ellen, de azt hiszem, hogy nem ütköztek volna meg ők sem azon, ha látták volna, illetve érez­ték volna a mi ebédutáni nagy éh­ségünket, amikor szobánkba elvo­nulva Lukács barátom előcsoma­golta utolsó hazainkat, a jó csabai kolbászt s pótebédet rendeztünk. Azaz, csak rendeztünk volna, ha a kolbász a spenótos palacsinta után elég lett volna. Ezért elindultunk a városba s hazatérve két hatalmas füstölt hallal: vegetáriánizmus ide, vegetáriánizmus oda, harmadszor is megebédeltünk. Időnk Hágában jórészt azzal telt el, hogy meglátogattuk Schevenin- gent, a világ legelegánsabb fürdő­jét, s megnéztük nagyjából a hol­landok székesfővárosát. Schevenin- gen villamossal alig van messzebb Hágától, mint Kőbánya Pesttől s nekünk még íövidebb volt a gyö­nyörű park látványa miatt, melye­ken át a villamos a tengerpartig kanyarog. Ami pedig a hágai egyéb látnivalókat illeti, nem nagy szá- muak, legalább is az olyan ^embe­rek számára, akiknek mindössze csak két napjuk van egy várost megnézni s a rejtett látnivalók fel­kutatására nincsen elég idejük. Kü­lönben is időnk jórészét vette el az, hogy a magyar követségen tiszte­legtünk s előkészítettük az előadá­sunkat és az a nehány kötelező lá­togatás, melyet minden egyes vá­rosban meg kellett tenni az eszpe­rantó mozgalom helyi nevezetes­ségeinél. Ki ne nézné meg a Békepalotát, aki Hágában jár. Mi is megnéztük. Sajnos a nemzetközi jogot kodifi­káló valamilyen bizottság ülésezett ottan s ezért nem tudtunk bemenni belül is megnézni a palotát. Bátran mondhatom, hogy „sajnos“, egy­részt egyéni önző szempontból, amit nem igen lettünk volna hajlandók, ha rajtunk áll, alávetni a nemzet­közi jog kodifikálása nemes érde­keinek, mivel azt ugyan nem igen tudják egyhamar kodifikálni. A Békepalota kapujában azonban vigasztalásul találtunk egy rendőrt, aki lelkesen tanult esperantóul. Ne­hány nappal előbb kezdett neki a tanulásnak s szerencsés véletlen, hogy csökkenő lelkesedését feltü­zelni megjelentünk mi s bebizonyí­tottuk neki, hogy nem hiába lelke­sedik. A Békepalotára nézve egyéb­ként gúnyosan fintorítva megje­gyezte, hogy oda úgy látszik bezár­ták a békét, mert nem tud kijönni. A másik látnivaló Hágában, amit minden idegen elsősorban felkeres: a királyi palota. Nem mintha külö­nösen szép lenne. Épen ezért. Mert bizony a legszegényesebb királyi

Next

/
Thumbnails
Contents