Szatmár és Bereg, 1930 (10. évfolyam, 1/480-49/558. szám)

1930-09-07 / 36. (515.) szám

4-ik oldal. SIlTMll ÉS IIIEC 1930. szeptember 7-én. szes résztvevőkből, hogy az utána következő aktus, a virágokkal diszitett harang felhúzása köz­ben kitörő lelkesedéssel énekel­ték el a magyar Himnuszt. Azután megszólalt a kis harang. Öröm­től áradó könnyeket hullatva vet­ték a hivek, a harang első sza­vát, mely mindenkor Isten szava­ként hat a hivő lélekre. Az ünnepély után Orbán Jó­zsef uradalmi főintéző neje látta vendégül a meghívottakat, nagy vendégszeretettel. A harang beszerzése és fel­állítása körül a csekély számú hivek között gróf Haller Ferenc- né fejtette ki a legnagyobb ügy­buzgalmat és áldozatkészséget. Nemes szívre valló cselekedeté­vel örökre emlékezetessé tette nevét. Az utca és a Máanéléiiliséj). Az ezer gonddal bajlódó vá­rosi ember baja megszaporodott eggyel augusztus végén, amikor először csak suttogva, későbben pedig egyre hangosabban járt házról-házra az a hir, hogy szep­tember elsején megnépesednek az utcák és erőszakkal akarják egyesek kikényszeríteni azt a da­rab kenyeret, amit szép szóval nem tudtak megszerezni. A világháború után ránksza­kadt nyomorúság sok könnyet és vért hull ajtó módon bizonyította be mindnyájunknak, hogy sor­sunk jobbra való fordítását csak békés eszközökkel érhetjük el és minden olyan megmozdulás, ami az utca nyugalmát és a rendbe vetett hitet ingatja, megingatja egyúttal azt a helyzetet is, amit nagy keservesen megőriztünk tizenkét év alatt. Ne felejtsük el, hogy minden erőnek megvan az ellenkező oldalról kiinduló hason­ló hatása és ahol két erő ütkö­zik össze, feljajdul a szenvedés, kicsordul a könny és vér. Az ilyen küzdelemben mindig van győző és vesztes, mindegyik kap sebet, de a testvértől kapott seb min­dig jobban sajog, mindig nehe­zebben hegged. Eléggé elvérzett ez az ország Trianonban, majd­nem belepusztultunk a kegyetlen megcsonkításba és a lábadozó beteget sírba lökné a testvéri kéz ütése. Az erőszakra erőszak felel és a kezdőnek mindig arra kell szá­mítania, hogy az életét is koc­kára veti, amikor kiáll a küzde­lemre. Csak a végső szükség nyomja az ember kezébe a fegy­vert, a szeptember elsejei eset­ben pedig erre nem hivatkozhat­nak azok, akik fel akarták for­gatni az utca rendjét azzal az okoskodással, hogy „az utca mindenkié“, tehát azt tesznek, amit akarnak. Igazuk van, az ut­ca mindnyájunké, de épen ezért nem szabad ezt a közös tulaj­dont kisajátítani az egyik — még hozzá nem is a nagyobb — fél­nek, mert ezzel megsértenék a másikat, jogot rabolnának el épen azok, akik jogot követelnek. Tudjuk, hogy nagybajban van az ország, mert a vesztett háború gazdasági következményeit csak most érezzük igazán, hiszen alig akad torzzá nyomorított hazánk­ban olyan ház, amelybe ne ko­pogtatott volna be a szükség és nyomorúság, de ezen azzal nem segíthetünk, ha egymást ütjük. Van törvényeink alapján válasz­tott országgyűlésünk, van felelős kormányunk, mely együtt él és küzködik velünk, érzi bajainkat, megérti óhajtásainkat és vágyain­kat, nert közülünk való, vér a vé­rünkből. Ha az országgyűlés és a kormány nem tud segíteni, az utcákra tóduló tömeg is csak ronthat a mai — legkevésbbé sem rózsás — helyzetünkön. A világ történelme ellentmondást nem türően tanítja azt is, hogy a vérengzésre is feltüzelt tömeg csak pusztítani s rombolni tud, de alkotni — pillanatnyi sikere­ken kívül — a szalmaláng le- lohadása után képtelen. Ha az utca népe kerül hatalomra, ke­vesebb és keserűbb a kenyér minden szájban. Furcsa képek. — Egy okos gondolat. — Tetszett már egyedül utazni? Bi­zony az egy cseppet sem lélekemelő dolog. Az ember egy órával előbb kirobog a vasúthoz, dühös, amiért várni kell, unatkozik, ideges, ásít percenként százat, szidja a vonatot, amiért késik, szidja az óráját, amiért siet, szidja önmagát, amiért hozzá­fogott az utazáshoz s mikor mind­ebből kifogyott, elkezdi bámulni a váróterem falára szegezett reklámo­kat. Megnézi őket tizszer-husszor s rögtön el is felejti, hogy mit hirdet­nek. A vonat fülkéiben újra talál­kozik velük, az átszálló állomáso­kon ismét ezeket bámulja s ismét elfelejti őket. Olyan furcsa, tudat­alatti ismeretséget köt az ember ezekkel a színes képekkel, hogy pél­dául, ha egy Harold Lloyd szem­üveget lát a falon, már mondja is magában, hogy „ön a helyzet ura, ha szemüvege Chmura“, vagy egy folyton növekvő boxos skatula, na ez a schmoll, stb. De ha otthon akarna egyet elmondani, ha főbe­vágják sem tudja. Három-négy évvel ezelőtt olvas­tam egy könyvet a művészi reklá­mokról. Ugyanabban az időben je­lentek meg az Ibusz és Máv. uta­zásra ingerlő plakátjai. Bizony ezek egy cseppet sem voltak művésziek, de ha hozzáképzeltem, hogy milyen rengeteg pénzbe került ezeknek a rajzolása, nyomása, elhelyezése, be- csülendőnek ítéltem az erőfeszítést. De a dolog fejlődött. Minél erősebb lett az idegen forgalom a csonka­országban, annál ízlésesebb s na­gyobb területet magukba foglaló pla­kátok kerültek a publikum elé ha­zánk szépségeiről. Bizony még min­dig sok primitiv és hatástalan mun­kát aggattak a várótermek falaira, de az előzőkhöz mérten határozott haladást láttam. De ezek a reklá­mok még nem voltak elég hatáso­sak. A közönség tudomást szerzett arról, hogy ne'ünk van egy gyö­nyörű szép Mátránk, van Esztergo­munk bazilikájával, Győrünk, Sop­ronunk etc., de az érdeklődését ezek a plakátok aligha keltették fel, ami egy cseppet sem csodálatos, mert a festett bazilikával vetekedett az élő kocsordi torony, Lillafüred plaká- tirozott szépségeit felülmúlta a Tisza vagy Szamos egy-egy hangulatos része. Ellenben a plakátok aljára kicsinyített térképeket jó gondolat­nak tartom. A Szent Imre ünnepségekei ha­zánk idegenforgalma csúcspontra ért. S ekkor támadt valakinek az a gondolata, hogy hangulatképeket csináljon. Ez nagyon okos gondo­lat volt s a kivitel is elsőrangú. A Balatonra sok mindennel csalo­gatták az embert, de kedvet kap az ember, ha azt az esti hangulatot látja, mikor az elmosódó hegyek között az alkonyuló nap utolsó su­garait veri vissza, a felhőt ,tükröző szellőtől fodros, hatalmas tó vize. Vác is elvesztette előttem azt a ko­mor benyomást, amit fegyháza köl­csönöz, mikor székesegyházának de­rült képét láttam. És igy tovább. Ezek a hangulatos képek igen ha­tásosak s hiszem, hogy lesz is ered­ményük. Meg kell vallanom, volt köztük kevésbé tökéletes munka is, pl. a badacsonyi kőkapu, ahol a fényképész élethü másolatot adott a romokról, de hangulatot és művé­szetet, azt nem tudott adni. A fényképes propaganda már sokszor bevált. Most csak arra va­gyok kiváncsi, hogy mikor csábit egy hangulatos kép a matolcsi Sza- mos-strandra ? (ki.) A Kölcsey-család története. — Könyvismertetés. — A Kölcsey, máskép Szente- Mágócs nemzetség címmel rend­kívül érdekes családtörténeti ta­nulmány jelent meg Kölcsey Dezső genealógus tollából. Kölcsey Ferenc nemzetsége az ősi Szatmárvármegyében olyan mélyen gyökerezik, hogy a remek tollal megirt családi történet-ta­nulmány méltán találhat érdeklő­dést a legszélesebb körben. A nagyérdekü munkát őszinte elismeréssel méltatta az orszá­gos napi sajtó. így a Budapesti Hírlap szerint ebben az irodalom- történeti és történetfilozófiai né­zőpontból egyaránt értékes ta­nulmányban egy család életén át benne van a közép- s ezt követő kor magyar társadalmá­nak élete. Az értékes és élve­zetes nyelven megirt tanulmány figyelemreméltó adatokkal gazda­gítja a magyar szellemtudomá­nyokat. A Magyarság azt Írja a tanul­mányról, hogy csodálatos ma­gyar erők és a csodálatos ma­gyar múlt lelkének kristályként tiszta és üdítő forrásai bugyboré­kolnak elő belőle. Aki ezt a pá­ratlanul nagyszerű családtörténeti tanulmányt céltudatosan hajtott tudományos mederben, mindnyá­junk okulásául és üdítő gyönyö­rűségéül megírta, olyant alkotott, ami mestermunka. A Tiszavidék Kölcsey-nemzetsége a Himnusz szent, bölcs, tiszta költőjének, Kölcsey Ferencnek családja és magyar rokonsága szinte párat­lan a büszke magyar nemzetsé­gek családtörténeteinek sorozatá­ban. Ez a könyv és a költőre vonatkozó rész megérteti, miért egyedül csak Kölcsey Ferenc Írhatta meg a Himnuszt; ez a könyv tükrözi az olyan sokszor tagadásbavett magyar fajta tiszta­ságát és különálló őseredetét; képeivel, történetecskéivel, bizo­nyítékaival a követendő irányok­ba, egymás szeretetébe, népünk, nyelvünk, hagyományaink, fajtánk megbecsülésébe és igazi méltó értékelésére visszavezet. A Nemzeti Újság a nemzetség­történetet mint érdekes és sok történelmi adatot tartalmazó ta­nulmányt figyelemreméltónak tart­ja. Nem véletlen, — írja — hogy a magyar irodalmi reneszánsz, a XIX. század elején. Kölcsey Fe­renc nevéhez fűződik. A könyv lapunk könyvkeres­kedésében is kapható. Az idei rádió piac r n v szenzációja a 3+1 csöves hálózati váltóáramú STANDARD 3a 13 pengős havi részletekben kapható mindenütt!!

Next

/
Thumbnails
Contents