Szatmár és Bereg, 1930 (10. évfolyam, 1/480-49/558. szám)
1930-01-19 / 3. (482.) szám
1930. január 19-én, SKAVMAK ts HKIC 3-ik oldal. Mosoii generílis nagybánfai beszéde e megszülő oláh csapatok „mátészalkai győzelméről“. A székelyek fegyverletétele — oláh megvilágításban. A „Matiunea" című román lap közli Mosoiu tábornok Nagybányán tartott beszédét, melyben elmondta az Erdély „elfoglalására" vonatkozó háborús emlékeit. „Hallottátok — mondotta a tábornok — midőn Mátészalka vidékén megvertük a székely hadosztályt, amely letette a fegyvert. Meg volt akkor az az elégtételem, hogy lássam, amint Kratochwill ezredes, a székely hadosztály parancsnoka leteszi előttem a fegyvert a szatmármegyei tanácsnak abban a termében, amelyben Lucacíu László nagyromán hazafit kigu- nyolták és leköpték, mert a tárgyalásokon a román nyelvet használta. Midőn az ellenség átkelt a Tiszán Erdély visszahóditásáért, az én vezényletem alatt álló hadsereg végleg megverte az ezeréves elnyomókat, visz- szalökte őket a Tiszán, fegyverletételre kényszeritette s azután elfoglaltam Budapestet. Budapest elfoglalása által az utolsó román kunyhót is felszabadítottuk, mig az ezeréves ellenséget úgy megtörtük, hogy Magyarországon többé senkinek sem lesz kedve hódítani!" Mosoiu generális tehát győzelmekkel, sőt döntő győzelmekkel hivalkodik és Budapest elfoglalásáról beszél. A románok dicső hőse elfeledkezik arról, hogy Erdélyben csak a Károlyi—Linder—Jászi társaság pacifista őrületétől lefegyver- zett és demoralizált lakossággal állt szemben és hadseregekkel vonult fel a maroknyi székely hadosztály ellen, mely néhány ócska géppuskán kívül csak Mannlichereinek szuronyait tudta szembeállítani vele. És nem tartja szükségesnek visszaemlékezni a hős hadvezér arra sem, hogy nem az ezeréves Magyarországot hódította meg és annak fővárosát foglalta el, hanem kardcsapás nélkül kelt át a Tiszán és vonult Budapestre, útjában sehol sem találva más ellenséget, mint a bolA „Sisagsfai" CserBeész“ a Magyar Cserkészszövetségnek Vi- dovszky Kálmán szerkesztésében megjelenő lapja praktikus cserkész- utmutatásokat, pályázatokat, bő könyvismertetést és hü beszámolót ad az egész magyar és külföldi cserkészmozgalom életéről. sevisták által lefegyver- zett, a végsőkig legyengült polgári lakosságot. Ezzel a dicső haditettel tehát kár hencegni, bár megértjük, ha a román hősök szívesen gondolnak vissza a magyarországi hódításra, melyről annyi — kézzelfogható szép emléket cipeltek haza magukkal. A magyar nemzet sorsa és jövője. A magyarság élete évezredek óta a balsors gyászos betűivel Íródik bele történelem könyvébe. A magyarság szegény esett, kicsiny nép. Játékszere világtörténelmi erőknek, áldozata nagy nemzetek versenyének. És ez a kicsiny, eltaposott, annyiszor elesett és kisemmizett magyar nép, a balvégzet nemzete mégis mennyi boldogabb és hatalmasabb népnek ad példát, mennyi fényt sugároz ki magából az emberiség sötét korszakaiban. Vájjon van-e fenségesebb történelmi szerep, mint ennek az elesett, félreismert, letiport és kiuzsorázott kis magyar népnek sorsszerű küldetése ?! Ez a szegény, elvérzett, ar- culütött, keresZtrefeszitett maroknyi magyarság példája az emberi nagyságnak, történelmi megtestesülése a hősiességnek, elbukásában is ragyogó és fölemelő képe az erkölcsnek és becsületnek, szegénységében is adakozó, tékozló forrása a szellemi gazdagságnak, lángszellemekkel ajándékozva meg a nálánál sokkal gazdagabb, nagyobb, szerencsésebb népeket. Most amikor annyiszor megnehezült felettünk az idők járása, mint még eddig talán soha, ne csüggedjünk! Testünk ideig-óráig lerongyo- lódhatik, de lelkünk járjon továbbra is és mindig ünneplőben. A magyar földet darabokra lehetett törni, de a magyar múlt, magyar dicsőség nem törölhető ki a történelem könyvéből és nem lehet útját vágni a magyar jövőnek sem. A magyar nemzet fájdalmasan nagyszerű küldetése az, hogy gyakran elbukjék, de mindig újra felkeljen. Ha elgondoljuk, hogy ez a kicsiny, szegény, elnyomott nép menynyi erkölcsi nagyságot hordoz a lelkében, ha elgondoljuk, hogy ez a kicsiny, szegény (lelkiekben gazdag), eltaposott nép milyen felséges történelmi feladatok örök elhivatottja, ha elgondoljuk, hogy ez a balsors üldözte, átoksujtotta, ártatlanul keresztfa alá hurcolt nép hol fénylő kardja, hol világitó fáklyája volt és lesi is a népek nagy családjának, lehetetlen, hogy a reánk borult szörnyű éjszaka fekete kárpitja mögött ne érezzük, lelki szemeinkkel ne lássuk a készülő hajnalt! A magyar nemzet munkájával jogot szerzett az örökélethez. Tiszacsécse Orosz Kálmán. Dalol a magyar föld! — Vidéki költők budapesti bemutatkozása. — Régi fájdalma a magyar vidék tollforgató gárdájának, áll ez különösen a vidéki költőkre, hogy Budapesten közömbös nemtörődöm- séggel intézik el őket. Ezért van az, hogy a vidéki költőket Buda pesten nem vagy legjobb esetben alig ismerik. Most végre beszámolhatunk egy olyan akcióról, amely Budapestről indul el és mégis azt célozza, hogy a valóban tehetséges és komoly értéket reprezentáló vidéki költők előtt megnyissa a fővárosi irodalmi érvényesülés lehetőségeit, azzal, hogy „Dalol a magyar föld!“ címmel a magyar vidék költőit hatalmas lírai anthologia keretében sorakoztatja fel. A nagy érdeklődésre számot tartó könyvet komoly budapesti írók állítják össze és nívójára garancia, hogy a szerkesztő- bizottság élén Dr. Sziklay János, a Magyar Újságíró Egyesület és az Otthon írók és Hirlapirók Köre alelnöke áll. _ A szerkesztőbizottság lapunk utján is felszólítja a városunkban és megyénkben élő költőinket, hogy termésük javát, (5—10 verset) lehetőleg gépírással és 4—6 soros curriculum vitae-jukat legkésőbb 1930. január 31-ig beküldeni szíveskedjenek, Budapest, VII., István-ut 21, sz, a. „Dalol a magyar föld!" szerkesztőség címére. Meg nem felelő kéziratokat válaszbélyeg ellenében visszaszármaztatják. (3—4) , soteme>>. or. H/a A világháború utáni iis „békeáv^-ben már újabb 21 véres háború zajlott Be a földön. Csodálatos, hogy mi, akik az újságok tudósításaiból naponta értesülünk a legfrissebb eseményekről, nem is tudjuk, hogy a békekötés óta már újabb 21 véres háború zajlott le a földön és borzalmaival rémületbe ejtette a vílágbéke után áhítozó emberiséget. Ezekről az újabb háborúkról közöl szenzációs, eredeti felvételekkel illusztrált tudósítást a „Magyar Magazin" most megjelent legújabb száma. Mutatványszámot díjtalanul küld a kiadóhivatal: Budapest, V., Sziget-utca 26. I SÜTŐPORBÓL készülnek. Kérje ííiéii feerleresMésh A most megjelent 148 receptet tartalmazó, színes képekkel illusztrált dr. OETKER-féle receptkönyvet. Ára 30 fillér. Dezsöke téved. A könyvnélküli leckék beemlézte- tése alkalmával komikus helyzetek állnak néha elő. A közös és hangos recitálások szövegét hibásan szedi magába némelyik gyermek s olyan fonák dolgokat mond a feleléskor, hogy hahotára fakad az ember : pl. Tanítom: „Isten azt mondotta Adómnak: arcod „verítékével“ eszed kenyeredet mig vissza nem térsz a földbe ..." A betanítás után Dezsőké felel s szinte ordítja : Isten azt mondotta Ádámnak: arcod „terítékével“ eszed kenyeredet. , . stb. A kis Jézus születéséről magyarázok. Mint egy megvadult orgona úgy fújja az osztály: „azon éjjel jámbor pásztorok virrasztottak a „nyájaknál“. Dezsöke a feleléskor különvéleményt jelent be: azon éjjel jámbor pásztorok virasztottak a „lányoknál“ . . . stb. Krisztus keresztre feszítésével kapcsolatban ezt a szövegrészt emléz- ték: Vele együtt kivittek két „gonosztevőt“ is. Dezsöke ezt is félreértette és ezt vette be koponyájába: Vele együtt kivittek két „gonosz tevét“ is . . . Egyiptomi Józsefről volt szó. Már elmondották vagy tízszer: „Józsefet testvérei eladták s ruháját egy „megölt“ gödölye vérébe mártották.“ Dezsöke megint mást értett: mert „meghűlt“ gödölyéről felelt. . . — Sirály — Államilag fehér bárcával ólomzárolt, arankamentes, magyartermésü lóhere- és lucernamag valamint elsőrendű takarmányrépamagvak legolcsóbb árban még előjegyezhetek tavaszi szállításra a 70 éve létező Feldman Mátyás Fia vaskereskedő cégnél Mátészalka. (Városháza mellett). „Vetőmagvakat csak megbízható cégnél vásároljunk!“ Finom fÖmWai 3 P a Szatmárvármegyei Tejipari vállalat mátészalkai üzletében. (Viszonteladóknak (..«! r |_-l' ' engedmény). Főzelék-konzervek, felvágottak, gyümölcsök, cukorkák legolSSllCr MllÖSl&SLélX'l csóbb napi árban. — Mindig friss budapesti príma virsli párja 36 fillér.