Szatmár és Bereg, 1930 (10. évfolyam, 1/480-49/558. szám)
1930-07-13 / 28. (507.) szám
4-ik oldal. SZAVM/lR iS BEREG 1930. julíus 13-án, Gondolatom nálad: Aspirin-tabletták ®] stták [ lágot, igen kitologatja a betelendő mértéket. Természetesen az alkohollal kapcsolatos mozgalmaknak legfőbb tere Amerika. A statisztikusok kimutatása szerint mióta Amerikában száraz törvények dominálnak, sokkal nagyobb mérvű az alkohol fogyasztás (persze csempészett alkohol) és sokkal többen betegednek meg alkohol okozta bajokban, mint a nedves törvények idejében. Viszont ebből az a tanulság, hogy nem szigorú és merev törvényekkel kell az emberek hibáit gyógyitgatni, hanem megértő ráneveléssel. A mi anti- alkoholistáink is értek el eredményeket a törvénykezés terén. Az ő érdemük, hogy ma nem szabad 18 éven aluliaknak szeszes italt kimérni, vagy hogy vasárnap szesztilalom van. Ezek üdvös reformok. De azt a célt, hogy az egész országra tökéletes szesztilalmat akarnak életbeléptetni, egyáltalán nem tartom helyesnek és időszerűnek. Igen, a részegség és a mértéktelen ivás ellen küzdjenek, de ne vegyék el sok embernek azt az egyetlen passzióját, hogy például hetenként egyszer- kétszer magába ereszt egy-két ka- darfröccsöt. Mióta Nőé apánk a szőlőtőkét betette bárkájába, már igen sok fejtörést okozott az embereknek az alkohol. Ősi vallásparancsok, India, Kina, Japán, az Iszlám, már igen régen leszögezte alkohol ellenes pontjait. Az amerikai és európai mozgalmak eleinte nem annyira alkohol-ellenes, mint kimondottan pálinka-ellenes mozgalmak voltak. Azonban mindezek a megmozdulások és törvények merevségük miatt nagy ellenhatást s a tételek kijátszását vonták maguk után. Épen ezért nem tudjuk kellőleg méltányolni ezeket a mai mozgalmakat sem, mert szigorú tételekkel akarnak célt érni ahelyett, hogy az emberi lélek tanulmányozásával valósítanák meg programmjukat. Az alkohol-ellenes mozgalmak eredményességét én olyan módszerekkel látom elérhetőnek, mint azt Ciappe párisi rendőrprefektus csinálja, aki az őrszobára vitt részegekről filmfelvételeket készít s mikor a del quensek kijózanodnak, lepergeti előttük guszt~~í~lz7i szereplésüket. Természetesen ezzel a módszerrel sem éri el senki, hogy mondjuk az ezüst-lakodalmamon ne borospohárral a kezemben köszöntsem fel ünnepelt hitvesem, ha történetesen időközben meg találok házasodni. (ki.) tSyÜÜSSlÖlCS mellé papír asztal kendőt a „Szatmár és Be reg" papirüzletéből vegyen. Schober kancellár budapesti látogatása. Schober osztrák szövetségi kancellár, alakja és politikai egyénisége mind markánsabban rajzolódik ki a nagy európai államférfiak sorában. Most két napig Budapesten időzött a magyar kormány vendégeként. A miniszterelnök ebédet adott tiszteletére, s ezen az ebéden a két államférfiu olyan meleghangú felköszöntőben üdvözölte egymást, és országaikat, amelyek túlhaladják a szokásos diplomáciai üdvözlő beszédeket. Nem állíthatjuk, hogy konkrétumok hangzottak el ezen az ebéden, de a tónus, amely a két államférfiu számára a szavakat diktálta, egyre melegebb barátság jóslatát vetíti előre a két ország között. Tudjuk, hogy Ausztriát bár a békekötés rendkívül megcsonkította, mégis bizonyos mértékben körüludvarolták nemcsak Franciaország, hanem a kisantant is. Franciaország mindenáron az [ Anschluss-t akarta elkerülni, a kisantant pedig le akart kenye- rezni egy olyan országot, amelynek csaknem ugyanannyi panasz- kodnivalója van, mint Magyar- országnak. Ha Ausztria nemzeti önérzetét egy pillanatra elfelejtve, a szükség kényszere alatt habozhatott is, hogy milyen politikai útra kell lépnie, a későbbi jövő ezt az utat világosan megmutatta előtte. Ha megmarad előbbi politikája mellett, akkor soha egyéb szerep, mint az érdekből megsegített szerepe, nem juthat számára abban a pillanatban, amikor azt a helyzeti súlyt elveszíti, amely barátságát kívánatossá tette a kisantant és Franciaország előtt, a legridegebben magára hagyták volna. Ez a budapesti látogatás, bár politikáról nem volt szó, mintha meglátása lett volna ennek a fenyegető lehetőségnek. Igen, a háborúban vesztes államok próbáljanak jó viszonyban élni a nagyhatalmakkal, s minden környező állammal, de nem úgy, hogy azok egy pillanatra is elfeledhessék, hogy jóvátennivalójuk van velük szemben. Európában egy uj politikai konstelláció kezd kialakulni, még csak félénk vonalakban, de a remény egyre erősödő színeivel. Ez a konstelláció nem zűrzavart akar, hanem éppen a zűrzavar elkerülését. A ma erőszakosan fenntartott helyzet nem hordja magában egy egészséges fejlődés lehetőségeit. A győztes államok s főkép azok kisebbjei minden energiájukat arra fordítják, hogy elodázzák a történelem igazságszolgáltatását, amelyet azonban csak kitolni, de elkerülni nem lehet. Bethlen és Schober budapesti találkozása alkalmából úgy érezzük, hogy az nagyban hozzá fog járulni az általános helyzet ködös horizontjának megtisztulásához. — ^Tárnaegyénk teöz- egéssségügyi állapota az elmúlt hónapban, mint azt Dr. Tomcsa Ernő mátészalkai járásorvos, a tiszti főorvos helyettese, a közigazgatási bizottság pénteki ülésén jelentette, a múlt hónaphoz képest kedvezőtlenebbnek mondható. A géberjéni kanyarójárvány megszűnt ugyan, de még mindig tart Panyolán, újabban pedig Náb- rádon vált járványossá a megbetegedés. Ugyancsak kanyaró mutatkozott nagyobb számban Kisszekeresen is, de itt még járványosnak nem mondható. Egyéb fertőző betegségek közül 5 diftéria fordult elő Fehérgyarmaton s egy-egy tifusz- esetet észleltek Urában, Fehérgyarmaton és Tyúkodon. Az Országos Stefánia Szövetség fehérgyarmati anya és csecsemővédő intézetében a múlt hónapban orvosi tanácsadásban részesült 6 terhes, 69 csecsemő és 48 kisded. A védőnők pedig meglátogattak 11 terhest, 6 gyermekágyast, 119 csecsemőt és 80 kisdedet. Érdemes egyébként a megemlítésre, hogy a máskor már ilyen időszakban nagy számmal jelentkező csecsemő-bélhurutok kisebb mértékben észlelhetők, ami bizonyára annak tudható be, hogy a közszolgálatban álló orvosok utasítást kaptak a nyár elején, hogy világosítsák fel a szoptató anyákat, mikép óvhatják meg csecsemőiket a sokszo'r végzetessé váló megbetegedésektől. Ingyen Autosyphon ‘ A a'V A J Mátészalkán a Nagy tőzsdében. bV'/ä a a/A, L A* ■ÉsÉry'sÉrTfA A A '- '/'/ lvaVV“' <1*r/N /VV i\V A A Vs A A A* A Av>. AA A A A Vs A A „ A* A A*A. A A A •V* .V' A A aTa A A/a , . ' * A a A A A A /VV) r*' v* a ata k\AA A A1 A A A A A) KSHÍíBIS HÍREK. FURCSASÁGOK. A lápon sok helyen üresek a kalászok, panaszolják. Tegyünk róla, hogy a panasz ne legyen — üres szalmacséplés. * A várva-várt jó eső is megjött. Nem sir már a tengeri a — boletta után ? Vármegyénk közigazgatási bizottsága pénteken tartotta havi rendes ülését Péchy László főispán elnöklete alatt. Az ülésen gróf Tisza Lajos, br. Kende György, Gulácsy István, Madarassy Dezső, Péchy Manó és Dr. Gyene István jelent meg a válasziott tagok közül. A bizottság nagyobb vita nélkül tudomásul vette az előadói jelentéseket, amelyek általában folyó ügyeket tárgyaltak. AranyBakodalom, Ritka szép családi esemény színhelye lesz holnap a nyirmegyesi ref. paróchia. Ezen a napon ünnepelik Tukacs Lajos tb. esperes és neje Bajza Karolina, házasságuk 50 éves évfordulóját. A nevezetes alkalomra Varga Zoltán abádszalóki ref. lelkész „Árnyéktánc“ cimmel szinmüvet irt a tisztes pár fiatal házaséletének emlékeiből. Ezt a szinmüvet helyi úri műkedvelők fogják előadni. Ugyancsak úri vegyeskar fogja szórakoztatóan elénekelni a jubiláns házaspár kedvelt dalait. Az egyházi áldó imát Varga Zoltán fogja mondani s az egyházi énekeket is úri vegyeskar énekli, A bensőséges, szép családi ünnepen egyébként, a barátok és tisztelők egész serege köszönti közel s távolból a sok szeretettel körülövezett érdemes öreg esperest, élete párjával együtt. A megyei kisgyiilés e havi rendes ülését szombaton délelőtt tartotta Péchy László főispán elnökletével. A kisgyülésen szép számmal jelentek meg a választott tagok s örömmel állapítható meg, hogy mint eddig mindig, úgy ez alkalommal is részletekbe menően és alaposan foglalkozott a kisgyülés az eléje kerülő tárgyakkal. A napirendre tűzött 28 pont községi határozatokat ölelt fel. Szatmár, Ugocsa, Bereg megyék tiz esztendeje cimmel lapunk mai számában megkezdjük annak a dolgozatnak közlését, amely lapunk felelős szerkesztője tollából a Budapesti Hirlap jubileumi számában jelent meg. Olvasóink köréből több felől kifejezett kérésnek teszünk vele eleget. Országos vásár Mátészalkán. Mátészalkán a legközelebbi országos-vásár mindennemű állatfelhajtással julius hó 21-én lesz nek. A következő országos vásárok folyó évi szeptember hó 29-én és november hó 17-én lesz megtartva. Ugyanakkor lesz a kirakodó vásár is. Heti vásár minden szerdán mindennemű állatfelhajtással. Könyvet, papirt, Írószert a „Szatmár és Bereg“ könyv- kereskedésében vásároljon. Erzsébd-majorí gazdaság RHODE-ISL AND-RED faj baromfi-telepe. Tyúkod, Szatsnár-megye. — Ajánlja angol, holland, dán és német importból származó nagytestű, magas tojás hozamra kitenyésztett tojóktól származó növendék állatait korlátlan mennyiségben. — Szigorú csapófészek rendszer és törzskönyvezés. — Állatorvosi felügyelet. 22—31