Szatmár és Bereg, 1929 (9. évfolyam, 1-52. szám)
1929-01-20 / 3. szám
1929. január 20-án, S&ttMáR É8 Eíüttt 5-ik oldal. lább egy kis házacskát, szőlőt, ami igazán csak kispolgári honoráriuma egy élet szorgalmas munkájának. Vitek Károly pedig megélni is nehezen tudott. Sok gyermeket és sok szép zenét szerzett, tiszteletet és -szeretetet is szerzett; de anyagiakban még napról-napra való ten- gödést is sokszor csak alig-alig tudott szerezni . . . Nem volt mit tennie. Elment innen oda, ahol jobb megélhetést remél és fog is kapni. Hagyott nekünk sok-sok szép zenét, amit maga szerzett, zenélő embereket, akiket ő tanitott és sok kedves emlékét egy , melegszívű embernek és magasra hivatott müvész- • nek. Annyival tartozunk neki, hogy örökre adósai maradunk, mert kifizetni nem tudjuk, nem is lehet. Isten hozzádot mondunk neki és talán mondanunk sem kell, hogy soha sem felejtjük el értékét, teremtő munkáját, amellyel elévülhetetlen érdemeket szerzett. A távozásával bennünket ért veszteség mellett vigaszunk azonban az, hogy, ha nem is nálunk, tovább folytatja nagybecsű kulturális működését. (—). * Nagykároly magyarsága fájdalommal búcsúzik Vitek Károlytól, mi pedig örömmel köszöntjük közöttünk, mert a mátészalkai zenei élet komoly megteremtését s általában egész vármegyénk dalkulturájának megszervezését várjuk tőle. A ruszínszkói öslakossság követeli az autonómiát. A múlt csütörtökön kezdte meg Ülésezését az Erdős-Kárpátok tarto- mánygyülése Ungvárott. Rozsypal cseh elnök nyitotta meg csehül a tartománygyülést, alig szólt azonban néhány szót, amikor Demkó Mihály, a Kurtyák-féle ruszin autonómista párt képviselője közbesüvi- tett, hogy ne csehül beszéljen, hanem a lakosság nyelvén. (A tizenkét megválasztott tarto- mánygyülési képviselő közül ugyanis hét csak magyarul beszél és egy szót sem ért csehül.) Az elnök cseh megnyitóbeszéde miatt olyan botrány tört ki, hogy végül is fel kellett függeszteni az ülést. Újabb megnyitása után csak tovább folytatódott a botrány. A rutén Borkanyuk felolvasta a rutén- ség tiltakozását a cseh rendszer ellen. Kenyeret és kultúrát! Hokky Károly magyar képviselő a szövetkezett magyar pártok nevében a következő bejelentést tette. — Ragaszkodunk fajunkhoz, nyelvünkhöz. Tíz esztendő megtanított bennünket arra, hogy Önök előtt nincs békeszerződés. — Amig mi itt a békeszerződés és az állam legfőbb törvényeinek betartását, emberi jogaink biztosítását, tisztességes emberi bánásmódot, kenyeret és kultúrát nem kapunk, ellenzéki harcunkat folytatni fogjuk mindaddig, amig az autonómiát ki nem vivjuk. Ezután Siménfalvy Árpád, a magyarság másik országos képviselő- testületi tagja, indítványt terjesztett elő, amely a többi között a következőket mondja: Az Erdős-Kárpátok lakossága kizárólag önmaga van feljogosítva arra, hogy saját területén az autonom tartománygyülés (sojm) utján meghatározza a kormányzás rendszerét és az autonóm közigazgatás, valamint végrehajtó hatalom gyakorlásának módját. Az Erdős-Kárpátok országos képviselőtestülete ezért ezt a törvényt ab ovo érvénytelennek tekinti. Csaló, sikkasztó, szélhámos csehek a hivatalokban. Demkó Mihály, az autonomista ruszin-párt képviselője, anyanyelvén szintén tiltakozó határozati javaslatot terjesztett elő, majd egyebek között a következőket mondotta: , Az ideköltözött cseh tisztviselők valóságos Ázsiát teremtettek itt. Egész sereg csaló, sikkasztó és szélhámos van közöttük. Magyarország idejében ezen a területen ezer éven át nem volt annyi sikkasztás, mint most tiz esztendő alatt. Társadalmi életünkben valóságos spicli-rendszert honosítottak meg. Amidőn ma első esetben ülésezik a közigazgatási reformtörvény értelmében megválasztott és kinevezett tartománygyülés, a ruszin nép nevében ünne- lyesen tiltakozom az Erdős-Kárpátok jogainak elsikkasztása ellen, követelem, hogy adják meg a bennünket megillető törvényhozást, ruházzák fel kormányzónkat teljes jogokkal s az Erdős-Kárpátok közigazgatását, iskola-ügyét és igazságszolgáltatását adják ruszin emberek kezébe. Özv. Adorján Józsefné oki. szülésznő, Mátészalkán, Szatmár- utca 21 szám alatt mátészalkai működését megkezdte s mint községi szülésznő is, tisztelettel kéri a közönség szives pártfogását. Zongora hangolást és javitást vállalok. Horváth Ézsi zongora hangoló Mátészalka, József főherceg-u. 22. és a kiadóban. 2—5 HÍREK. FURCSASÁGOK. Egyik közeli faluban az elemi iskolában az orvos tanítja az egészségtant az 5—6 osztályban. A baktériumokról van szó: Baktérium okozza pl. a veszettséget, ez a kutya nyálában. Csak akkor kórokozó, ha a vérbe jut. A veszett kutya nyálát ihatjátok literszámra — kutyabajotok sem lesz! * Másik iskolában nyelvtanórán, az összetett mondatokról beszélgetnek. Az időhatározói mellékmondatot akarja kiszedni az egyik gyerekből a tanító. Nem megy! Reá mutat egy gyermekre s azt mondja : addig egyél — rávágja csillogó szemmel a nebuló — amig nem verejtikezel. Kinevezték a vásárosnamé- nyi kir. közjegyzőt. Az igazságügyminiszter az újonnan szervezett vásárosnaményi kir. közjegyzői állásra dr. Rónay Tibor budapesti kir. közjegyzőhelyettest nevezte ki. A mátészalkai rel. egyház műsoros estje és táncmulatsága. A mátészalkai ref. egyház folyó évi február hó 3-án (vasárnap) este fél 9 órakor Mátészalkán, a Vármegyei Nagyvendéglőben (Székház) műsoros esttel egybekötött tánc- mulatságot rendez. Az estélyen, amely iránt általánosságban már is nagy az érdeklődés, kiváló művésznők és művészek fognak szerepelni. A meghívók szétküldése folyamatban van, A rendezőség ezúton is felhívja ez élvezetes és amellett a szegények segélyezését célzó jóté- konycélu mulatságra a nagyközönség figyelmét. A meghívók elküldésénél a rendezőség a legnagyobb körültekintéssel igyekszik eljárni, ám ha mégis valamilyen okból nem kapnának meghívót olyanok, akik arra számot tartanak, forduljanak a lelkészi hivatal utján a rendezőséghez. Érdekeltségi tárgyalás a Ti- borszállás-mérki vicinális ut kiépítése ügyében. E héten csütörtökön, január 17-én, a tavasszal megépítésre kerülő Tiborszállás- mérki vicinális ut ügyében érdekeltségi tárgyalás volt s ezen megjelent Dr. Streicher Andor alispán, Dietz Miklós műszaki főtanácsos, Dr. Noéh Ferenc vm. tb. aljegyző, Becsky Sándor körjegyző vezetésével a községi elöljáróságok, a Károlyi uradalom képviseletében Osta- dál K. Jenő erdőfőtanácsos, vitéz Kiss Lajos főintéző és még számosán az érdekeltségek részéről. Az építési hozzájárulás Mérk községre 60% — Vállajra 40% s ha az arányosítás kérdésében megfelelő megegyezés történik, az útépítés rövi desen megindul. Halálozás. Özv. varasdi Horváth Istvánná szül. óvári Szeőke Eulália életének 86-ik évében rövid szenvedés után január 18-án jobblétre szenderült. Temetése a ref. vallás szertartása szerint ma, vasárnap délután 3 órakor lesz Paposon. Gyászolják: varasdi Horváth Jenő dr., varasdi Horváth István, varasdi Horváth Sándor, varasdi Horváth Izabella gyermekei. Dr. varasdi Horváth Jenőné szül. pa- posi Makray Klementina, varasdi Horváth Sándorné, szül. marosvásárhelyi Csiszár Piroska menyei, varasdi Horváth Csilla, varasdi Horváth Leona unokái. A csenger—szatmári személyautóbusz magyar útvonalának közigazgatási bejárása. Megírta már a „Szatmár és Bereg“, hogy Csenger és Szatmárnémeti között a határforgalomban autóbusz- járat indult a személyforgalom lebonyolítására. A magyar útszakasz közigazgatási bejárása hétfőn, 14-én volt s ezen a vármegye képviseletében Dr. Noéh Ferenc aljegyző, a csengeri járási főszolgabiróság képviseletében Kozányi Zsigmond tb. főszolgabíró, Sikorszky István kerületi iparfelügyelő, a nyíregyházi rendőrfőkapitányság képviseletében vitéz Thurzó György dr,, rendőr- kapitány, Kőváry Marcell vámőrszázados, a csengeri vámőrszakasz parancsnoka, a csengeri vámkirendeltség képviseletében Kosa Zsigmond vámszaki tiszt, Ecsedy Elemér csengeri, Osváth Lajos komlód- tótfalui és Tatár Sándor csengersi- mai községi főjegyzők vettek részt. Az autóbusz naponta kétszer közlekedik, 11 ülő és 6 állóhely van benne. Viteldíj kilométerenként 16 fillér. Magyar területen a következő megállóhelyek vannak kijelölve az autóbusz számára: Csenger: Vasútállomás, Piactér, Kispiac; Komlód- tótfalu: községháza; Csengersima: községháza, nagygécí útelágazás (feltételesen). Nyilatkozat. Elterjedt hírekkel szemben ezúttal kijelentem, hogy Mátészalkáról nem távoztam el, sem pedig, — legalább is belátható időn belül — eltávozni nem fogok. Rendelésemet éppúgy, mint eddig folytatom. Dr. Vidor Lajos. Nem porcsalmai embert Ítéltek el nemzetgyalázásért. Lapunk ezévi első számában megírtuk, hogy Katona Antal munkást a debreceni kir. törvényszék nemzetgyalázásért hét hónapi fogházra ítélte. Porcsalmáról Írják most nekünk, hogy Katona Antal nem porcsalmai lakos, újabb értesülésünk szerint Katona Ántal Mátészalkán lakott s csak születési helye Porcsalma. aSINGER \arrógépek mégis A. LEGdOBBAK ! ' „TURUL“ villanyszerelési vállalat és rádió-laboratórium MÁTÉSZALKA, Hősök-tere 16 szám. Készít: villamos-világítási és erőviteli berendezést; rádió-készülékek, accumulator ok, villamos-főzők, vasalók és csillárok eladása. Accumulatorok töltése. Szakszerű rádió-javitás. Költségvetés, szaktanács díjtalan. 49-