Szatmár és Bereg, 1929 (9. évfolyam, 1-52. szám)
1929-07-14 / 28. szám
2-ik oldal. SlCTMAü ÉS BH» 1929. julius 14-én. Gépszijak gyári lerakata fizetési feltételekkel SGHWARCZ ADOLF börkereskedőnél Fehérgyarmaton és Schwartz Dezső bőrkereskedőnél Mátészalkán. Bőr- és varrószijak, lószerszámok állandóan kaphatók. megszüntetnék egy-egy vasúti vonalon a forgalmat, akkor Kö- zépeurópában már régen nem járnának vonatok. A magyar kormány és a magyar közönség bizonyára meg fogja adni a csehek okvetetlen- kedésére a méltó választ. Cseh áruért ezután pénzt nem adunk és nem tesszük be lábunkat és nem visszük pénzünket bármenynyire is szivünkhöz van nőve a Felvidék, amig ezek a hatalmukkal élni nem tudó cseh bitorlók garázdálkodnak ottan. Ezek a demarsok pedig felnyitják a világ szemét és meglátják benne az életet, a mai képtelen állapotok tükrét. Minél jobban szaporodnak a demarsok, annál jobban kitűnik, hogy a mai állapotok nem tarthatnak sokáig és annál jobban bizhatunk abban, hogy a világ közvéleménye felénk fordul és hozzájárul az igazságtalanságok sürgős jóvátételéhez. A történelem szárnycsapásai zugnak felettünk és mi reménykedve és bizakodva nézünk körül, várjuk az idők fordulását, mikor majd mi is hozzáfoghatunk sorsunk jobbraforditásának nehéz munkájához. — Közhivatalok, vállalatok, nagyobb cégek és magánosok csak a világhírű Remington-irógépeket kedvelik. Lapunk könyv- kereskedése elvállalta a Remington- irógépek képviseletét s az érdeklődőknek be is mutatja a Remington- Portable, a 12-es modelü egészen modern gépet s Rem-Blick uj tipusu kis gépet. Gyári árak — részlet- fizetési kedvezmény ! Használt gépek átcserélése. Tervszerűen halad az útépítési munka a vármegyében. Dietz Miklós műszaki főtanácsos a közigazgatási bizottság pénteki ülésén ismertette azokat az utépitési munkálatokat, amelyek szerte a vármegyében folynak. A jelentés szerint az állami utón a hengerlési anyag kiszállítása megtörtént és Vásárosnaménytól Tákosig terjedő szakaszon 4 hid átépítése van folyamatban. Az elmúlt hónapban a vásárosnamény—ilki törvényhatósági ut 2800 méter hosszú szakaszának kiépítése befejezést nyert. Befejezéshez közeledik a máté- szalka-tiszabecsi államosítandó közút fülesd—kölesei szakaszának megépítése. Kisebb műtárgy építések történnek a zajta-vámosoroszi ut tiszta- berek-vámosoroszi szakaszán. Az állami hozzájárulással építendő szamossályi—jánki, valamint a barabás—tipédaljai utak építése, dacára a kedvező időnek, nem kezdhető meg, mert az érdekeltek a hozzájárulást többszöri sürgetés mellett mindezideig nem fizették be. A vármegyei költségvetés keretében a fehérgyarmat-olcsvaapáti vicinális ut panyolai szakaszán dolgoznak. Hengerlés folyik Nagydobos és Sza- mosszeg között Útépítés van folyamatban a szatmárcseke-tiszabecsi vicinális ut kóród-dejei szakaszán, ahol már három kilométer teljesen elkészült. Ezeken a munkákon kívül fenntartási anyagszállítás és megtörés történt. Nagyobb szabású műtárgy javítás a szatmár—fehérgyarmati törvény- hatósági utón van folyamatban. Az államépitészeti hivatal főnökének jelentéséhez a bizottsági tagok közül útkarbantartási ügyben Szu- hányi Ferenc, a szamossályi-i kompjárat ügyében Dr. Gyene István és Péchy Manó, az utszéli eperfák gondozása kérdésében pedig báró Kende György szólalt fel. Haszonbérbeadó birtok Szatmárcsekében I 310 magyar holdas birtok október 1-től vagy január 1-től bérbeadó. — Bővebb felvilágosítást nyújt Lónyay Ferenc nyug. miniszteri tanácsos Szatmárcsekén, posta, távirda helyben. 28—30 Elsőrendű, tiszta házi sertés-zsir eladó. Cim a kiadóban. A tiszaszalkai kiállításról. . u. , • A múlt héten megígértem, hogy ismét találkozunk itt. Láttunk sok szépet, értékest, művészit, — mind elemi iskolás gyermekek munkáját. Most beszélgessünk valamit ennek a kiállításnak a tanulságairól. Abban a szerencsés helyzetben vagyok, hogy — mint iskolai körlátogató, — igen sok iskolát ismerek egészen közelről. Itt, ott találkoztam is a „slöjd“-nek és női kézimunkának hol kezdetleges, hol jelentősebb eredményeivel, de nagy általánosságban elmondható, hogy elemi iskoláink legelhanya- gottabb területe a testi és kézi ügyesség fejlesztése. Pedig — véleményem szerint — a testi erő, ügyesség és rátermettség is hozzátartozik az egész emberhez. Iskolai nevelésünk célja nem tudósok, hanem egész emberek nevelése. Ha elemi iskoláinkban az általános testgyakorlat, a torna nem lépi túl a legelemibb követelményeket, ezt még nem tartom nagy bajnak. Még az esetleges mulasztások pótlására is képes eléggé nem dicsérhető levente intézményünk. De mikor és honnan nyernek majd inditó- kat, világnézetükben magasabb szempontokat, ha az elemi iskolából nem viszik magukkal a fiuk a kézi ügyességnek, a lányok a kézimunka gyakorlásának, szeretetének legelemibb csiráit, — ha most meg nem ismeri a közönségesnél különb dolgoknak szépségét, harmóniáját, művészetét s meg nem tanulja azok szeretetét, értékelését és megbecsülését? Ezt már nem pótolja senki és semmi. Meg vagyok róla győződve, hogy az e téren mutatkozó nagy aránytalanság csak igen kis részben irható a tanítók buzgalmának rovására. Ha e téren volnának is eltérések, különbségek: én tudom, hogy igen sok buzgalmat felszínre hozhat egy jól megszerkesztett tanfelügyelői rendelet. Azért a kérdésnek ezt az oldalát nyugodtan ki is kapcsolhatjuk. Úgy gondolom, hogy a „slöjd“, rajzolás, festés, papírmunka, női kézimunka tanítás Aratás felé . . . A rónán nagy, érő búza-tenger . . . Szökkenő-zöld kukorica táblák . . . S közöttük itt-ott egy paraszti ember Józan, nyakas, nagy szakértelemmel Nézegeti a bő Isten-áldást. Le-lehajol a zizegő kaláízhoz S végig simítja rajtuk nagy kezét . . . S letérdel csendben háladó-imához S a búzatenger-lágymelódiához Gondol magában istenes mesét. . .. Aztán elindul bandukolva, lassan . .. Bökdösi botjával a száraz rögöt S lelkében vig gondolat-dal harsan. ... Bent a tanyán már két kis vas között A kasza-penge szikrát ütközött. Gyula, 1929. jul. 2. Démusz Endre. F észekrakás. — A „Szatmár és Bereg" eredeti tárcája. — Tavasszal eljött az első fecskepár és izgatott csicsergéssel, ficsergés- sel kereste az eresz alján, a fészekrakáshoz alkalmas helyet. Három helyen is megpróbálkoztak, mig végre az egyik gerenda sarkánál megállapodtak. Volt azután lázas munka! Mivelhogy mostanában én is folyton a lakásproblémákkal foglalkozom — hogyan lehetne legolcsóbban lakáshoz jutni — figyelni kezdtem a kis vándorok lakásépítését. De hiszen ez nem a régi, szokásos fecskefészek-rakás többé! ? Milyen takaros, tömör és tartós kis műremek volt valaha egy fecskefészek ! ? Ahová sokáig visszajárt vándorló, kis gazdája. És ezek a mostaniak?! Ügyetlen, primitiv, vékony, kis tákolmányok, a vékonyka sárfalból csúnyán fityegnek le a szalmaszálak. Mikor készen voltak az építkezéssel, jött egy másik fecskepár és elkezdte körülrepkedni az uj lakást. Figyelni kezdtem én is, mi lesz itten ?! És mi lett ? ! Egyszerűen el akarták requírálni a kész hajlékot ! S mig a két férj csipkedte-csap- kodta egymást, a bitorló kis hölgy, szépen beleült a fészekbe! — De a tulajdonosnő sem volt rest; nagy csipogással elrepült és kis idő múlva visszajött egy csapat más fecskével és közös erővel sikerült elkergetni a foglalókat. — Ezek azután vagy két napig csak repkedtek összevissza, de mégsem mertek még egy foglaló kísérletet megreszkirozni és kénytelenek voltak végre — egészen ellenkező oldalon építkezéshez fogni. Hát én nem értem! de ezeknek még úgy sem ment. Végre nagyne- hezen sikerült, de ez még ügyetlenebb volt, mint a másik páré. — Es érdekes, két fészket is raktak egymással szembe és a jobbikba beleültek és a másikat üresen hagyták. Vájjon már a madarakat is hatalmába kerítette ennek a kornak az ideges felületessége és hogy minél gyorsabban múljon az élet, nem törődnek azzal, hogy tartósat és hasznosat alkotnak-e ?! Sokat gondolkoztam ezeken a furcsa problémákon, de nem tudtam megfejteni. De mi lett a fecskékkel ? Az első pár is hamar kiköltötte fiókáit — négyet egy fészekben! És reggeltől-estig hordták szegénykék a négy kis éhes csőröcs- kébe az élelmet. Máma reggel aztán, valószínűleg fecskemama már nem bírta tovább a fárasztó munkát, mert — elég korán szárnyaikra akarta bocsájtani fiókáit és evégből kivezényelte mind a négyet a fészek peremére. De jaj ! a gyenge kis alkotmány nem bírta el a súlyos terhet és — leszakadt! Három fióka lepottyant, csak egynek sikerült az anyja mellé repülni a legközelebbi faágra. Lánykáim szemtanúi voltak ennek a katasztrófának és éktelen si- valkodásukra rohantam ki én is a dráma színhelyére. Ki tudná kellően érzékelhetni fecskemama kétségbeesését ? ! Azután jött a fecskeapa, de teljesen tehetetlenek voltak, csak keservesen csipogva repkedték körül-körül a romokat. — Na gyerekek, most mit tegyünk ? Egyiküknek eszébe jutott a nagy dilemmában, hogy egy skatulyát kell odaszögezni a fészek helyére, tallu- val kibélelni és a kis hajléktalanokat belerakni. Ügy is tettek, de bizony a szülők csak körülrepdesték kétségbeesett csipogással a skatulyát és nem mertek reá szállni! A három kis gyámoltalan meg éhesen tátogott egész nap, A gyerekeknek nem volt nyugtuk, de nekem sem! világhírű WAFFENRAD gyártmányú mas kerékpárok részletre is beszerezhetők. FÖLDESI F. VILMOS gépkereskedőnél Mátészalkán, gr* Tisza István-u*