Szatmár és Bereg, 1928 (8. évfolyam, 20-52. szám)
1928-07-29 / 31. szám
6-ik oldal. SMTMáK ÉSJMBilC 1928. julius 29-én. Tisztelettel értesítjük Mátészalka és vidéke földbirtokosait és urada Imáit, hogy MÁTÉSZALKÁN, Rákóczi-ufca 3 szám alatt (a róm. kath. templom mellett) a mai modern kornak megfelelően villanyerőre berendezett gépjavító- és műlakatos-műhelyt létesítettünk, ahol bármilyen kényes igényeknek megfelelően és pontosan vállaljuk mindenféle gépek és alkatrészek, úgymint malmok, szeszgyárak, szivattyútelepek, motorok és cséplők újonnan való készítését és javítását. Szives támogatást és pártfogást kér BALÁZS ÉS BARÁTII.25—34 Motoros tüzfecskendő bemutatása Mátészalkán. Mátrai Antal budapesti cég folyó hó 26-án délelőtt 11 órakor motorkocsira és targoncára felszerelhető kis motorfecskendőjét mutatta be a vármegyeháza udvarán és a gyártelepen nagyszerű eredménnyel. E fecskendő motorja az előző bemutatón résztvett motorfecskendő motorjával egyforma, teljesítő képességük is körülbelül egy, különbség a kettőnél csak az evakualó szerkezetben van. A két bemutató után szívesen látnok, ha a lapunk hasábjain megpendített jái'ási őrségek, a járások kezdeményezésére járásonként lennének először felállítva. Erre az első lépést értesülésünk szerint a mátészalkai járás legközelebbi tísztiérte- kezletén megteszi. Gyümölcs befőzéshez pergament papírok a „Szatmár és Bereg“ papirkereskedésében. Asszonycsere a tanyán. Az egyik lápszéli tanyagazdaságban történt. A hetes a béres feleségét szerette. Figyelmeztették a bérest társai erre, aki ökrei példáját követve csendes természetű ember volt, egyszerűen nem hitte. Egyszer aztán társai „rávezették". Nem lett párbaj belőle: a két ember elintézte a két asszony közbejöttével nagyon egyszerűen. Asszonyt cseréltek, még meg is pótolták egymásnak az asz- szonyok hozományával. A hetesnek volt 2 kocája, ez ment a hetesné- vel a béreshez, a béresnének volt egy tehene, ez ment a heteshez. A legközelebbi vásáron eladták a férfiak a hozományt, ami könnyen jött, persze könnyen is ment, illetve csúszott a torkokon lefelé. A ty . . .. i „Első m. kir. korlátlan italmérés" forgalmát ami két magyarunk fellendítette. Dolgaikat sehogysem végezték, állandóan korcsmáztak. Három hét elteltével nem volt a tehén s a disznó árából egy peták sem. A két asszony remegett. Aztán ismét összeült a két család s a tanácskozásnak az volt a vége, hogy a hetes és béres visszacserélték az asszonyokat csak úgy „szőrön szőrt" s azóta szent a béke. Korányi né Fejjél- Irén ípar- müvésznő selyem-festményeiből hangulatos, kedves és tetszetős képeket állított ki Mátészalkán a Hering cukrászdában. Több színes rézkarca is van. A képeket igen olcsón adja s igy bizonyára nem marad el az anyagi sikere sem a figyelemreméltó képek kiállításának. értesítem a mélyen tisztelt közönséget, hogy borbély- és fodrász- üzletemet augusztus hó 1-én Mátészalkán, Horthy Miklós-utca 34 szám alatt megnyitom, mely alkalommal igyekezni fogok minden e szakmába vágó munkálatokat a legpontosabb és legelőnyösebb árban n. é. közönség igényeit kielégítem. Szives pártfogásukat kérve maradtam teljes tisztelettel: Bányai Endre borbély 8S ÍOdfáSZ. * 15 Művészi hangverseny Mátészalkán. Augusztus 4-én, szombaton este fél 9 órakor, a Gambrinus (Iparosok volt székháza) színháztermében Békvfi Lajos opera-tenorísta, városunk szülöttje, Koppán Margit zongoraművésznő és Ignáth Gyula bassz-baritonista helybeli műkedvelők közreműködésével művészi hangversenyt rendez. A hangverseny iránt — értesülésünk szerint — már is élénk az érdeklődés. Cseh megszállott területről sodort a Tisza egy holttestet a miiotai füzesekbe. A szatmár - vármegyei Milota melletti füzesekben egy fürdőruhás fiatalember holttestére bukkantak. A miiotai csendőrjárőr megállapította, hogy a holttest egy Tíszaujlakra, cseh megszállott területre való, Fixier Herman nevű 15 éves fiúé, aki Újlaknál fürdés közben fűlt a Tiszába. Egy nyírmeggyes! gazdálkodó falhoz vágta az anyját, mert az házsártos öregasszony. Pető József nyirmeggyesi gazdálkodó brutálisan bánt el öreg édesanyjával, özv. Pető Károlynéval. Petőné egy két literes ugorkás üveget vitt a kútra és amikor a ház’ folyosóján haladt végig, találkozott fiával, Pető Józseffel, ki éktelenül kiáltozva egy öt literes félfülü fenyődézsát vágott édesanyjához, úgy hogy az ugorkás üveg összetört és szilánkjai megsebesítették az öregasszonyt. Ezután a feldühödött fiú felkapta öreg anyját és a falhoz vágta. Az öregasszony súlyos sérüléseket szenvedett és testi sértésért feljelentést tett fia ellen. Pető József azzal védekezik, hogy anyja házsártos volt, tűrhetetlen magatartást tanúsított, unokáját és menyét állandóan átkozta. Az eljárás megindult. Befőtthez való zsineg olcsó áron a „Szatmár és Bereg" papirkereskedésében. Csonkamagyarország életkérdése címmel mai számunkban érdekes és értékes fejtegetést találnak olvasóink Pisszer János nyíregyházai építőmester tollából. Pisszer János neve a megyei építkezésekből nálunk sem hangzik ismeretlenül, az egész Tiszántúl közgazdasági életében pedig mint élénk tollú publicista is általánosan ismert. Fejtegetéseit lapunk szerény keretei miatt két részre kellett, hogy osszuk. A második részt jövő számunkban közöljük. Kisiparosok és kiskereskedők aggkori biztosítása. Az alkalmazottakbiztositásának törvényerőre való emelkedése a lakosság több rétegében felkeltette a kívánságot hasonló elbánás iránt. A mező- gazdasági munkások aggkori biztosítását máris tervbe vette a kormány és már folynak a munkálatok a megfelelő törvény előkészítésére. Most a kisiparosok és kiskereskedők is kifejtették azt a kívánságukat, hogy kiterjesszék rájuk is a biztosítást. Minthogy azonban a megfelelő adatok hiányoznak és azok összeírását a kormány nagyobb költségek nélkül csak 1920-as népszámláláskor vihette volna keresztül, az ipartestületek maguk vállalták az országban a szükséges adatok összeállítását. Ezáltal remélik, hogy hamarabb sor kerülhet a kisiparosok aggkorí, rokkantsági és özvegységi biztositára. Kétszer akarta átúszni a Tiszát, de másodszor úszás közben belefulladt. A révara- nyosí határban a tiszai parton ismeretlen hullát fogtak ki. A nyomozás megállapította, hogy a hulla Molnár István vásárosnaményi asztalossegédé, Molnár Vásárosnamény mellett fürdött a Tiszában. Erősen íogad- kozott, — hogy a folyót kétszer egymásután átussza. Első ízben minden baj nélkül sikerült neki, de amikor másodszor úszta át a Tiszát, a folyó közepén elmerült és megfulladt. Szivszélhüdés ölte meg. Szatmár és Bereg vármegyére az 0. F. B. által egyedül engedélyezett ingatlan forgalmi iroda foglalkozik minden féle ingatlanok Üzletszerű adás-vételével és bérbeadásával, nagyszámú vevői részére keres kisebb és nagyobb ingatlanokat, házas belsőségeket megvételre és bérbe. Adásvételeket gyorsan és a legelőnyösebb feltételek mellett bonyolít le Görömbey Zoltán ingatlan forgalmi rodája Mátészalka, P.ákóci-utca 10, NagyszőOős mozgalmat indított, hogy a járásától soviniszta, magyar- ellenes tendenciával elcsatolt Tisza- ujlak, Tiszakeresztur és Salánk visz- szacsatoltassanak a tiszaujlaki járásához. Déri-muzeum és a városi xnuzeum kérelme történelmi kegyeleti emlékeket, néprajzi tárgyakat őrző családokhoz. Míg a Déri-muzeum az egész emberiség művelődésének különböző korszakokból és különböző világrészekből származó emléktárgyait szemlélteti kisebb-nagyobb gyűjtemény csoportokban, a véle szervesen összekapcsolt városi-muzeum Debrecen és a környező vidék, különösen Hajdú, Bihar, Csonka Szat- és Bereg vármegyék, a Nyírség és a Nagy-Kunság múltjának és a pusztuló népéletének mindenféle jeleg- zetes emlékeit gyűjti, őrzi és gondozza. A városi-muzeum közel 25 éves fennálása alatt a számára kijelölt gyűjtő területről már sok ezer tárgyat szerzett. Azon temérdek régi tágy-holmi lapang szanaszét községek és magánosok birtokában, házban, padláson, kamarában, pincében ; emlékek, amelyeknek muzeális értékét tulajdonosaik talán nem is ösmerik. Régi kéziratok, levelek, okmányok, térképek, fényképek, rajzok, festmények* nyomtatott és írott könyvek, ipari, kereskedelmi, gazdasági, Pásztoréleti ezközök, céhemlékek, szerszámok, kézműipari készítmények, viseleti, lakásberendezés! felszerelések stb. Az efféle emlékek tulajdonosait bizalommal kéri az igazgatóság mutassák meg akár féltve őrzött, akár eddig figyelemre is alig érdemesített régi tárgyaikat a múzeumban, ahol méltányos áron meg is vásárolják a múzeumnak valókat. 1100/1928. Hirdetmény. Közhírré tesszük, hogy Ópályi község határában mintegy 4000 katasztrális holdon gyakorolható vadászat?. fog 1928 évi augusztus 14 napján délelőtt 10 órakor a községházánál nyilvános szóbeli árverésen a legtöbbet Ígérőnek 6 évre haszonbérbe adatik. Árverési feltételek a jegyzői hivatalban meqtekinthe- tők. Ópályi, 1928 julius 12. Községi elöljáróság. Klüme A in^ tg m * kedvezményes qépakciójáFälUSZOV0nak elárusitóhelye, hol mezőgazdasági gépek három évi kamatmentes fizetéssel beszerezhetők FÖLDESI F. VILMOS ^éprakfárában Mátészalka, Gr. Tisza István-utca.