Szatmár és Bereg, 1928 (8. évfolyam, 20-52. szám)

1928-07-29 / 31. szám

6-ik oldal. SMTMáK ÉSJMBilC 1928. julius 29-én. Tisztelettel értesítjük Mátészalka és vidéke földbirtokosait és urada Imáit, hogy MÁTÉSZALKÁN, Rákóczi-ufca 3 szám alatt (a róm. kath. templom mellett) a mai modern kornak megfelelően villanyerőre berendezett gépjavító- és műlakatos-műhelyt létesítettünk, ahol bármilyen kényes igé­nyeknek megfelelően és pontosan vállaljuk mindenféle gépek és alkatrészek, úgymint malmok, szeszgyárak, szivattyútelepek, mo­torok és cséplők újonnan való készítését és javítását. Szives támogatást és pártfogást kér BALÁZS ÉS BARÁTII.25—34 Motoros tüzfecskendő be­mutatása Mátészalkán. Mátrai Antal budapesti cég folyó hó 26-án délelőtt 11 órakor motorkocsira és targoncára felszerelhető kis motor­fecskendőjét mutatta be a várme­gyeháza udvarán és a gyártelepen nagyszerű eredménnyel. E fecsken­dő motorja az előző bemutatón résztvett motorfecskendő motorjával egyforma, teljesítő képességük is körülbelül egy, különbség a kettő­nél csak az evakualó szerkezetben van. A két bemutató után szívesen látnok, ha a lapunk hasábjain meg­pendített jái'ási őrségek, a járások kezdeményezésére járásonként len­nének először felállítva. Erre az első lépést értesülésünk szerint a máté­szalkai járás legközelebbi tísztiérte- kezletén megteszi. Gyümölcs befőzéshez perga­ment papírok a „Szatmár és Bereg“ papirkereskedésében. Asszonycsere a tanyán. Az egyik lápszéli tanyagazdaságban tör­tént. A hetes a béres feleségét sze­rette. Figyelmeztették a bérest tár­sai erre, aki ökrei példáját követve csendes természetű ember volt, egy­szerűen nem hitte. Egyszer aztán társai „rávezették". Nem lett pár­baj belőle: a két ember elintézte a két asszony közbejöttével nagyon egyszerűen. Asszonyt cseréltek, még meg is pótolták egymásnak az asz- szonyok hozományával. A hetesnek volt 2 kocája, ez ment a hetesné- vel a béreshez, a béresnének volt egy tehene, ez ment a heteshez. A legközelebbi vásáron eladták a fér­fiak a hozományt, ami könnyen jött, persze könnyen is ment, illetve csú­szott a torkokon lefelé. A ty . . .. i „Első m. kir. korlátlan italmérés" forgalmát ami két magyarunk fel­lendítette. Dolgaikat sehogysem vé­gezték, állandóan korcsmáztak. Há­rom hét elteltével nem volt a tehén s a disznó árából egy peták sem. A két asszony remegett. Aztán is­mét összeült a két család s a ta­nácskozásnak az volt a vége, hogy a hetes és béres visszacserélték az asszonyokat csak úgy „szőrön szőrt" s azóta szent a béke. Korányi né Fejjél- Irén ípar- müvésznő selyem-festményeiből hangulatos, kedves és tetszetős ké­peket állított ki Mátészalkán a He­ring cukrászdában. Több színes réz­karca is van. A képeket igen ol­csón adja s igy bizonyára nem ma­rad el az anyagi sikere sem a fi­gyelemreméltó képek kiállításának. értesítem a mélyen tisztelt közönséget, hogy borbély- és fodrász- üzletemet augusztus hó 1-én Mátészalkán, Horthy Miklós-utca 34 szám alatt megnyitom, mely alkalommal igyekezni fogok minden e szakmába vágó munkálato­kat a legpontosabb és leg­előnyösebb árban n. é. kö­zönség igényeit kielégítem. Szives pártfogásukat kérve maradtam teljes tisztelettel: Bányai Endre borbély 8S ÍOdfáSZ. * 15 Művészi hangverseny Máté­szalkán. Augusztus 4-én, szomba­ton este fél 9 órakor, a Gambrinus (Iparosok volt székháza) színházter­mében Békvfi Lajos opera-tenorísta, városunk szülöttje, Koppán Margit zongoraművésznő és Ignáth Gyula bassz-baritonista helybeli műkedve­lők közreműködésével művészi hang­versenyt rendez. A hangverseny iránt — értesülésünk szerint — már is élénk az érdeklődés. Cseh megszállott területről sodort a Tisza egy holttestet a miiotai füzesekbe. A szatmár - vármegyei Milota melletti füzesekben egy fürdőruhás fiatalember holttes­tére bukkantak. A miiotai csendőr­járőr megállapította, hogy a holttest egy Tíszaujlakra, cseh megszállott területre való, Fixier Herman nevű 15 éves fiúé, aki Újlaknál fürdés közben fűlt a Tiszába. Egy nyírmeggyes! gazdál­kodó falhoz vágta az anyját, mert az házsártos öregasszony. Pető József nyirmeggyesi gazdál­kodó brutálisan bánt el öreg édes­anyjával, özv. Pető Károlynéval. Petőné egy két literes ugorkás üve­get vitt a kútra és amikor a ház’ folyosóján haladt végig, találkozott fiával, Pető Józseffel, ki éktelenül kiáltozva egy öt literes félfülü fenyő­dézsát vágott édesanyjához, úgy hogy az ugorkás üveg összetört és szilánkjai megsebesítették az öreg­asszonyt. Ezután a feldühödött fiú felkapta öreg anyját és a falhoz vágta. Az öregasszony súlyos sérü­léseket szenvedett és testi sértésért feljelentést tett fia ellen. Pető József azzal védekezik, hogy anyja házsár­tos volt, tűrhetetlen magatartást ta­núsított, unokáját és menyét állan­dóan átkozta. Az eljárás megindult. Befőtthez való zsineg olcsó áron a „Szatmár és Bereg" papir­kereskedésében. Csonkamagyarország élet­kérdése címmel mai számunkban érdekes és értékes fejtegetést talál­nak olvasóink Pisszer János nyíregy­házai építőmester tollából. Pisszer János neve a megyei építkezésekből nálunk sem hangzik ismeretlenül, az egész Tiszántúl közgazdasági éle­tében pedig mint élénk tollú pub­licista is általánosan ismert. Fejte­getéseit lapunk szerény keretei miatt két részre kellett, hogy osszuk. A második részt jövő számunkban közöljük. Kisiparosok és kiskereske­dők aggkori biztosítása. Az alkalmazottakbiztositásának törvény­erőre való emelkedése a lakosság több rétegében felkeltette a kíván­ságot hasonló elbánás iránt. A mező- gazdasági munkások aggkori bizto­sítását máris tervbe vette a kormány és már folynak a munkálatok a meg­felelő törvény előkészítésére. Most a kisiparosok és kiskereskedők is kifejtették azt a kívánságukat, hogy kiterjesszék rájuk is a biztosítást. Minthogy azonban a megfelelő ada­tok hiányoznak és azok összeírását a kormány nagyobb költségek nél­kül csak 1920-as népszámláláskor vihette volna keresztül, az ipartes­tületek maguk vállalták az ország­ban a szükséges adatok összeállítá­sát. Ezáltal remélik, hogy hamarabb sor kerülhet a kisiparosok aggkorí, rokkantsági és özvegységi biztositára. Kétszer akarta átúszni a Tiszát, de másodszor úszás közben belefulladt. A révara- nyosí határban a tiszai parton isme­retlen hullát fogtak ki. A nyomozás megállapította, hogy a hulla Molnár István vásárosnaményi asztalossegé­dé, Molnár Vásárosnamény mellett fürdött a Tiszában. Erősen íogad- kozott, — hogy a folyót kétszer egymásután átussza. Első ízben min­den baj nélkül sikerült neki, de amikor másodszor úszta át a Tiszát, a folyó közepén elmerült és meg­fulladt. Szivszélhüdés ölte meg. Szatmár és Bereg várme­gyére az 0. F. B. által egye­dül engedélyezett ingatlan for­galmi iroda foglalkozik minden féle ingatlanok Üzletszerű adás-vé­telével és bérbeadásával, nagyszámú vevői részére keres kisebb és na­gyobb ingatlanokat, házas belsősé­geket megvételre és bérbe. Adás­vételeket gyorsan és a legelőnyö­sebb feltételek mellett bonyolít le Görömbey Zoltán ingatlan forgalmi rodája Mátészalka, P.ákóci-utca 10, NagyszőOős mozgalmat indított, hogy a járásától soviniszta, magyar- ellenes tendenciával elcsatolt Tisza- ujlak, Tiszakeresztur és Salánk visz- szacsatoltassanak a tiszaujlaki járá­sához. Déri-muzeum és a városi xnuzeum kérelme történelmi kegyeleti emlékeket, néprajzi tárgyakat őrző családokhoz. Míg a Déri-muzeum az egész em­beriség művelődésének különböző korszakokból és különböző világ­részekből származó emléktárgyait szemlélteti kisebb-nagyobb gyűjte­mény csoportokban, a véle szerve­sen összekapcsolt városi-muzeum Debrecen és a környező vidék, kü­lönösen Hajdú, Bihar, Csonka Szat- és Bereg vármegyék, a Nyírség és a Nagy-Kunság múltjának és a pusz­tuló népéletének mindenféle jeleg- zetes emlékeit gyűjti, őrzi és gon­dozza. A városi-muzeum közel 25 éves fennálása alatt a számára ki­jelölt gyűjtő területről már sok ezer tárgyat szerzett. Azon temérdek régi tágy-holmi lapang szanaszét közsé­gek és magánosok birtokában, ház­ban, padláson, kamarában, pincé­ben ; emlékek, amelyeknek muzeá­lis értékét tulajdonosaik talán nem is ösmerik. Régi kéziratok, levelek, okmányok, térképek, fényképek, raj­zok, festmények* nyomtatott és írott könyvek, ipari, kereskedelmi, gaz­dasági, Pásztoréleti ezközök, céh­emlékek, szerszámok, kézműipari készítmények, viseleti, lakásberen­dezés! felszerelések stb. Az efféle emlékek tulajdonosait bizalommal kéri az igazgatóság mutassák meg akár féltve őrzött, akár eddig figye­lemre is alig érdemesített régi tár­gyaikat a múzeumban, ahol méltá­nyos áron meg is vásárolják a mú­zeumnak valókat. 1100/1928. Hirdetmény. Közhírré tesszük, hogy Ópályi község határában mintegy 4000 katasztrális holdon gyakorolható vadá­szat?. fog 1928 évi augusz­tus 14 napján délelőtt 10 órakor a községházánál nyil­vános szóbeli árverésen a legtöbbet Ígérőnek 6 évre haszonbérbe adatik. Árverési feltételek a jegy­zői hivatalban meqtekinthe- tők. Ópályi, 1928 julius 12. Községi elöljáróság. Klüme A in^ tg m * kedvezményes qépakciójá­FälUSZOV0nak elárusitóhelye, hol mezőgazdasági gépek három évi kamatmentes fizetéssel beszerezhetők FÖLDESI F. VILMOS ^éprakfárában Mátészalka, Gr. Tisza István-utca.

Next

/
Thumbnails
Contents